Каждый нерв в моём теле напрягся.
Мой дядя указал головой на окно, которое находилось за диваном, обтянутым грубой тканью. На потёртых диванных подушках лежали осколки стекла.
Я попятилась и врезалась спиной в стену.
Точнее не в стену.
Чьи-то руки обхватили меня и зафиксировали на месте.
— Привет, подружка.
Я изогнула шею и раскрыла рот, встретившись с парой знакомых карих глаз, после чего снова перевела взгляд на дядю Джеба и тетю Люси.
— Мы приехали, чтобы забрать тебя домой, — сказала Люси, встав, наконец, со стула.
Когда я желала для себя другой жизни, я не это имела в виду.
Я скинула с себя руки кузена Эвереста и попыталась обойти его, но его тело преградило мне выход.
— Чёрта с два я туда вернусь!
— Почему ты не позвонила нам, когда Мэгги умерла?
Тётя вытерла уголки глаз бумажным платочком. Ей было плевать на маму, когда та была жива, а теперь она была вдруг убита горем. Это ж надо!
— Почему я должна была сообщать вам?
— Потому что мы твоя семья, — сказал Джеб.
— Вы перестали быть ей, когда заставили нас уехать из Боулдера.
Дядя почесал за ухом.
— Несс, были причины, из-за которых мы заставили твою маму уехать.
— О, я помню: "Несс слабенькая. Она не может бегать наравне с парнями. Это опасно". Или я плохо запомнила твои слова, дядя?
Джеб покраснел.
— И вот вы ни с того, ни с сего хотите, чтобы я вернулась? Почему я должна ехать с вами?
Мой голос так громко прозвучал на весь коридор, что мой сосед даже перестал бить свою жену и высунул голову из-за двери. Вероятно, чтобы проверить, нет ли снаружи копов. Он даже не спросил, всё ли у меня в порядке. Его не волновало моё самочувствие; он был подонком.
Впрочем, как и мои дядя с тётей.
— Тебе придётся поехать с нами. Ты несовершеннолетняя, — сказала Люси.
— Мне в сентябре будет восемнадцать.
Люси смяла платочек в своей морщинистой руке.
— А до этого времени мы официально твои опекуны, поэтому условия здесь ставим мы.
Я не могла поверить своим ушам.
— Как вы вообще узнали про маму?
— Новости быстро разносятся, — сказал Эверест.
У меня не было никаких связей в Боулдере, что заставило меня задуматься о том, не выложено ли свидетельство о смерти мамы в Интернете на всеобщее обозрение.
— Нам позвонил директор твоей школы, — сказал Джеб. — Ты не появилась на церемонии вручения дипломов и не забрала свои документы. Он пытался связаться с твоей мамой, но её телефон был выключен. Поскольку я был указан как близкий родственник, он позвонил мне.
У меня помутнело в глазах от злости и потрясения. Меня разозлило, что мама указала моего дядю в школьной анкете, и я была потрясена тем, как я сама могла допустить ошибку, которая вывела этих людей на меня.
— Как давно ты так, — Люси сморщила нос, — живешь?
Я, конечно, жила не во дворце. И я это знала, но, то с каким пренебрежением она произнесла это, ещё больше взбесило меня. Её взгляд скользнул по выцветшему дивану, по белой деревянной столешнице с выбоинами, по жёлтому пятну от воды, которое расплылось на потолке и заставило его потрескаться.
— Убери свою руку, молодой человек.
Я развернулась на знакомый голос. Эвелин сунула перцовый баллончик в лицо Эвереста.
— Эй, полегче, дамочка.
Мой кузен опустил руку, которой он упёрся в стену, преграждая мне путь.
Продолжив держать баллончик перед лицом Эвереста, она сказала:
— Зайди мне за спину, Несс.
И когда я этого не сделала, она вытянула руку и попыталась оттащить меня за свою спину. Но я боялась реакции своего дяди, поэтому опустила её руку и прошептала:
— Всё хорошо.
Хотя это было не так.
Гладкая молочно-белая кожа на лице моей тети сморщилась.
— Кто она?
Эвелин свирепо уставилась на неё.
— А ты кто?
— Моя знакомая, — пробормотала я.
— Мы её семья, — сказал Джеб.
Эвелин приподняла подведённую карандашом бровь.
— Именно из-за них маме и мне пришлось покинуть Боулдер.
— А вы, мадам? — спросил мой дядя.
— Эвелин.
Люси скрестила свои толстые веснушчатые руки, и её металлические браслеты звякнули друг об друга.
— И откуда ты ее знаешь Несс?
— Всё это время она выполняла обязанности, которые вы, как это ни прискорбно, облажались исполнять, — сказала я сквозь сжатые зубы. — Если кто-то и должен быть моим опекуном, так это она, а не вы.
Эвелин оглянулась на меня, а потом перевела взгляд на моего дядю.
— Я с радостью стану её опекуном. Доверьте её мне.
Моё сердце громко застучало, когда я задумалась о такой возможности.
— Я не собираюсь доверять Несс человеку, которого совсем не знаю, — Джеб покачал головой.
— Почему нет? — спросила я. — Её знаю я.
Джеб ударил по кухонной столешнице.
— Это так не работает, леди. Ты начнёшь собирать свои вещи сейчас, или… или…
По тому, как напряглась кожа вокруг глаз моего дяди, я поняла, что его терпение было на исходе, но он должен был понять, что я больше не была послушным щенком, которого он мог пинать, как и раньше.
Я задрала подбородок.
— Или что?
— Или Эверест сам отнесёт тебя в машину, — сказал Джеб и тихонько зарычал.
— Он не посмеет.
Эверест одарил меня беспардонной улыбкой.
Вот дерьмо. Он однозначно собирался сделать это
— Эвелин заботилась обо мне, когда вас здесь не было! Я её не оставлю.
Она обхватила моё запястье своими шероховатыми пальцами.
— Ш-ш-ш, querida.
— Значит, мы забираем её с собой, — сказал Эверест.
Я посмотрела на своего кузена и моргнула.
— Никто никого никуда не забирает…
Джеб кивнул в сторону Эвереста. Мой кузен выбил перцовый баллончик из рук Эвелин, затем схватил меня за запястья, когда я бросилась на него с кулаками, и завёл мои руки мне за спину.
— Убери свои руки!
Я попыталась вырваться, но это было так же бесполезно, как если бы повешенный пытался развязать петлю у себя на шее.
— Прости, подружка. Не могу.
— Мы тебе не враги, Несс, — сказал мой дядя, наступив на перцовый баллончик, к которому потянулась Эвелин.
— Но ведёте вы себя именно так! — выпалила я.
Я попыталась ударить своего кузена затылком, но он, должно быть, предугадал это, потому что сделал шаг назад, всё ещё продолжая удерживать мои запястья.
— Я не хочу причинить тебе боль, Несс.
— Я поеду с ней, — заявление Эвелин заставило всех замереть.
— Что? Нет, — Люси резко запрокинула голову и её двойной подбородок задрожал.
Она поправилась с тех пор, как я видела её в последний раз; не то, чтобы у неё был сорок шестой размер, но раньше она была более подтянутой.
— Вы явно не можете просто так взять и поехать, мадам, — сказал Джеб.
— Я явно могу и поеду. А теперь отпустите её, пока я не позвонила в полицию и не попросила их проверить вас на предмет того, насколько вы годитесь на роль её опекунов.
— Мы не боимся копов, — сказал Эверест игривым тоном.
Я была в такой ярости, что мне захотелось плюнуть в него. В него и его заносчивость.
Мой дядя выставил руку ладонью вперёд.
— Отпусти её, Эверест.
Эверест отпустил меня. Я потёрла запястья и поглядела