6 страница из 15
Тема
белоснежной, как доска за ее спиной.

– Спасибо, мистер Дилан. – Она вдруг повернулась ко мне. – Мисс Конрад, не могли бы вы потратить выходные на подготовку к моему уроку, поскольку вы явно слишком увлечены своими каракулями. – Она взмахнула рукой в мою сторону, от чего вся кровь в моем теле прилила к лицу.

Подготовку к ее уроку?

Я убрала свои волнистые каштановые волосы из-за ушей, чтобы скрыть свое побагровевшее лицо. Остаток урока я провела, склонив голову над книгой и пытаясь запомнить уравнения, которые явно не пригодятся мне в выборе профессии.

Как только прозвенел звонок, я закинула свои вещи в тряпичную сумку, не в силах больше находиться там.

– Ты увлекаешься музыкой, да? – спросил Тен, помешав моему побегу. Он прочитал слова, которые я написала чернилами на своей сумке, – припев из моей любимой песни Моны Стоун.

Испугавшись, что он заговорил со мной, я не сразу сообразила, что ответить. Наконец я сказала:

– Музыка – это моя жизнь.

Он медленно складывал книги, словно пытаясь оттянуть момент. Он, вероятно, ждал, пока класс опустеет, чтобы не пришлось болтать с кем-нибудь по пути в кафетерий.

По какой-то причине я продолжила разговор:

– Под моей фотографией в прошлогоднем альбоме было написано: «Энджи Конрад любит музыку больше, чем людей».

Уголок его рта приподнялся, и я заморгала, не веря тому, что зверь улыбается. Тен ни разу не улыбнулся с тех пор, как поступил в Ридвуд. По крайней мере, мне – ни разу.

Я встала, закинув сумку на плечо.

– А ты любишь музыку?

Он подровнял свою и без того аккуратную стопку учебников.

– Нет.

Я отшатнулась.

– Как это так?

Он засунул книги в рюкзак и застегнул молнию.

– Тебе нравится звук автомобильной сигнализации?

У меня свело скулы.

– А кому-то нравится?

– Вот именно об этом я и говорю.

Теперь он встал, и мне приходилось запрокидывать голову, чтобы посмотреть на него.

– Ты серьезно сравниваешь музыку с автомобильной сигнализацией?

– Возможно.

Тен упал в моих глазах на пару пунктов, хотя не то чтобы он был высоко до этого.

– Вау. – Я отрицательно покачала головой и направилась к двери уже пустого кабинета, но так как я просто не могла оставить его в покое, я кружила вокруг.

– Ты же не можешь не любить всю музыку.

Он поднял ладони и начал загибать пальцы.

– Рэп, кантри, классика и джаз – отстой. Баллады и лайт-рок – безвкусица. И не говоря уже о попсе, хард-роке и R&B. О, а диско вообще должно быть вне закона.

Я поправила сумку на плече, так сильно сжав пальцы вокруг тканевых ручек, что они чуть не порвались.

Тен ухмыльнулся, как будто получал удовольствие от того, что он полный придурок.

– Ты, похоже, очень расстроена этим.

– Да!

Он остановился прямо передо мной.

– Почему же?

– Потому что… потому что… – Я отпустила ручки сумки и немного грубо поправила волосы. Почему я пытаюсь урезонить этого парня? – Знаешь что, забудь. Каждому свое, верно?

Я развернулась и вышла в холл – куда угодно, главное, подальше от Тена.

6. Краш и флирт

Я встретилась с Рей у ее шкафчика, который был увешан фотографиями бойз-бэндов с крутыми челками, ослепительно-белыми зубами и рельефными телами. Готова поспорить, Тен и мальчишеские группы ненавидит.

– Как прошла математика? – подруга многозначительно поиграла бровями.

– Ужасно.

Теннесси прошел мимо нас, его походка была плавной и чертовски самоуверенной. Ребенку внутри меня захотелось поставить ему подножку. Не то чтобы я когда-нибудь ставила кому-нибудь подножки. Но если бы мне пришлось сделать это, я бы выбрала Теннесси.

Рей закрыла свой шкафчик.

– Хочешь посмотреть фильм вечером? Сегодня день Книжного клуба.

Наши мамы основали этот уникальнейший Книжный клуб, на собраниях которого они пьют гораздо больше, чем читают. Мама Джаспера тоже член клуба, а вместе с ней куча других ридвудских матерей. Они встречаются каждый первый четверг месяца, но говорят об этом буквально весь месяц.

Я согласилась пойти, но пожалела об этом за обедом, когда Рей пригласила Мелоди. Конечно, Мел сказала «да», а потом спросила, может ли Лейни тоже пойти, потому что они должны были тусоваться вместе. И Рей заявила, что чем больше людей, тем веселее. Я расстроилась, что она пригласила Мел и Лейни, но в этом вся Рей. Она не являлась бы собой, если бы не была постоянно окружена своей свитой. В каком-то смысле я рада, что они есть в ее жизни, потому что огромную часть моей жизни занимает музыка.

Пока я потягивала яблочный сок, к нашему столику подбежал Джаспер. Он поставил свободный стул рядом со мной спинкой вперед и, оседлав его, спросил:

– Я слышал, вы говорили тут о вечере кино?

Мелоди встряхнула своими волосами длиной до подбородка.

– Привет, Джаспер.

По пути к «спортивному уголку» кафетерия Брэд, лучший друг Джаспера, остановился возле нашего столика. Черные глаза Лейни устремились прямо в его ультрабледно-голубые, играющие в прятки под растрепанными каштановыми волосами. Они с Лейни раньше были вместе, но расстались прошлой весной. Судя по тому, что рассказала мне Рей, все закончилось не очень хорошо.

– Эй, Джей-мэн, какие-то девчонки-второкурсницы только что спросили меня, свободен ли ты, – самодовольная ухмылка скользнула по пушистому лицу Брэда. Я думаю, он пытается отрастить волосы на лице, ключевое слово – пытается.

– Где-то я это уже слышала, Брэд, – сказала Рей, закатив глаза.

Джаспер посмотрел на меня и сказал:

– Не заинтересован в знакомствах.

В последний раз Джаспер уделял мне столько внимания, когда мы играли в Guitar Hero в средней школе, и я опередила его на миллион очков.

Брэд почти ушел, но развернулся на полпути.

– Кстати, Конрад, одобряю.

– Что одобряешь? – я сделала большой глоток сока.

Он показал на мою рубашку, которая была мне немного тесновата в груди.

– Папа Рей отлично постарался. Выглядит очень натурально.

Я подавилась яблочным соком.

Рей, прищурившись, бросила на него быстрый взгляд.

– Я заметила твое имя в расписании отца на подтяжку яичка, ой, или это была запись на вставку протеза вместо второго? У тебя ведь только одно, верно?

Брэд показал ей средний палец, но по его покрасневшей челюсти могу сказать, что комментарий Рей сильно задел его. Он свирепо посмотрел на Лейни, у которой задрожали губы.

– Да пошла ты!

Я не уверена, кому Брэд сказал это – Рей или Лейни.

Как только он ушел, Лейни вскочила с места, слезы потекли по ее узкому, бледному лицу.

– Как ты могла, Рей?

Мел тоже встала.

– Это было слишком, Рей.

– Он оскорбил Энджи!

Мел бросила на меня сердитый взгляд, будто это была моя вина, и побежала за Лейни.

Джаспер усмехнулся.

– Обожаю девчачьи разборки.

– Заткнись, – Рей взялась за свой ванильный пудинг.

– Брэд такой придурок. Почему ты вообще с ним дружишь?

Джаспер усмехнулся.

– И почему ты все еще здесь, Джаспер? – добавила она.

Он перестал раскачиваться на стуле взад-вперед.

– Я пытался напроситься на ваш девичник.

– Мы не приглашаем мальчиков на девичники.

– А следовало бы. Мы бы его оживили.

– О, ну конееечно. – Рей закатила глаза.

– А что, если я приведу Теннесси?

Рей облокотилась на стол и подалась вперед.

– Я тебя слушаю.

– Пожалуйста, нет. Он такой противный, – взмолилась я.

Взгляд Джаспера скользнул по столу, за

Добавить цитату