Напоследок бросаю взгляд на бьющихся. Фанатик продолжает отбиваться от Кракена, но тот только ещё больше впадает в азарт. Он раскрывает пасть и издает очередной вой, занося щупальца со всего маху.
Что ж, пусть Кракен веселится вдоволь, а нам лучше успеть убраться. Скоро от такого всплеска энергии может начаться что-то непредсказуемое.
Развернувшись, заставляю Алисию поторопиться. Она, на этот раз, даже не задает вопросов, и покорно бежит со мной.
Спускаться с горы всегда легче, чем взбираться, и сейчас это на руку нам. Мы несемся обратно, в два раза быстрее, и вскоре уже подбегаем к нашим лошадям. Под крики и вопли, доносящиеся с вершины, мы садимся на лошадей и, не теряя времени, уезжаем отсюда.
Кобылы рванули рысью и резво поскакали по горной тропе вниз. Всего через несколько минут они лихо доставляют нас на ровную поверхность. Но я ощущаю, как земля начинает дрожать под их ногами. Кажется, началось…
Вскинув голову, замечаю, как вершина вулкана вибрирует, и из нее вырывается пепел и дым.
— Алисия, сейчас начнется извержение, надо спешить! — кричу ей, пуская лошадь галопом.
Кобыла вовсю прыть несет меня вперед, поднимая копытами комья грязи на поворотах. В небо, тем временем, уже летят выброшенные вулканом камни и яркие потоки лавы, которые, падая вниз, стекают по краям вулкана.
Скача во весь опор все дальше от вулкана, больше уже не оборачиваюсь назад. Вдруг слышу рядом голос Алисии:
— Джон, сектант ведь уже умер? И что будет с Кракеном?
— За Кракена не волнуйся. Что касается фанатика, то он уже мертв, но в будущем, — отвечаю ей на скаку.
— В будущем? — недоумевает она, хмуря лоб. — Это как?
— Долго объяснять. В замке обсудим подробнее. Сейчас главное — убраться отсюда подальше, — кричу ей на ходу, внимательно следя за петляющей тропой впереди.
Прокручивая на скаку в голове мысли о сегодняшних событиях, понимаю, что день прожит не зря. Благодаря новой полученной информации, смогу координировать свои дальнейшие шаги. И похоже, их придется продумывать еще тщательнее, чем прежде.
Глава 3
В замке Ордена Кракена
Стены большого зала были ярко подсвечены множеством зажженных факелов и свечей. В воздухе витали запахи пшеничного пива и запеченного мяса. Слуги едва успевали открывать бутылки с вином и бочки с выпивкой, разливая их по кубкам и кружкам, наполняя до краев. Звук вилок и ножей, бряцающих о тарелки, разносился по всему помещению. Товарищи Джона ели с большим аппетитом, обсуждая успехи своего последнего рейда.
Они только что вернулись из долгого похода по ущелью в Изнанке, где перебили всех четырехглавых монстров — Асперов. Эти существа напоминали змей, но были ростом с человека и имели ящероподобные лапы. Выпотрошив их, они набили трюмы своих кораблей ценными органами, которые пользовались большим спросом среди различных Гильдий. На обратном пути они еще и разгромили замок одного лорда, чей отряд неделю назад пытался напасть на их караван с добычей. Так они отомстили и проучили его людей.
После битвы они устроили пир. Со всех концов зала доносились забавные истории о рейде, каждый говорил наперебой и хохотал вдоволь. Лица членов Ордена раскраснелись от жара пламени из камина и смеха.
— Годвин, я же тебе говорил скинуть мне канат в ущелье, — задорным тоном рассказывал рыжий бородач с повязкой на одном глазу. — А ты мне какого черта сбросил бочонок с медом? Меня же там со всех сторон одного зажали.
— Там высоко было, и я плохо тебя расслышал, — парировал кудрявый широкоплечий человек с колючей щетиной на щеках. — Мне показалось, ты сказал «ганат», а так называется мед особого вида, производимый красными пчелами.
— То есть, ты действительно решил, что мне в тот момент так необходим был мед, когда мне чуть ногу монстры не отгрызли? — поморщился одноглазый.
— Откуда мне было знать, зачем тебе мед нужен, — пожал плечами товарищ. — Ты попросил, я и скинул. Мне для тебя, Морзен, ничего не жалко.
— То что тебе ничего не жалко — здорово, конечно, Годвин, но с растекающимся по лицу липким медом я ни черта не видел вокруг. Махал мечом наугад направо и налево, и чуть не затупил его о каменную породу.
— Но я же потом тебя прикрыл, Морзен. Правда, ты меня не разглядел, и чуть не прирезал, — эмоционально выдал товарищ.
— Хо-хо, бывает, — от души захохотал Морзен. — Главное, что все обошлось. Но с тобой в бою точно не соскучишься, дружище.
Так переговариваясь и выпивая за удачный улов, они шумели в зале немало часов. Но вскоре к ним ворвался еще один член Ордена, находившийся до этого в патруле. Вбежав в зал, он поднял руку вверх и выкрикнул:
— Капитан Джон Кракен жив! Наш товарищ все еще с нами! — на его лице расплылась широченная улыбка.
Все голоса тут же стихли, и люди повернули головы к нему. В их глазах вспыхнула радость.
— Где он? — подорвался с места высокий усач.
— Не знаю, — помотал головой прибывший. — Но пока я был в патруле, ощутил, что капитан поставил на кого-то черную метку. И это лишь говорит о том, что он точно жив.
После этих слов товарищи переглянулись и радостно зашумели. Джон Кракен считался одним из самых выдающихся капитанов в Ордене, и его отсутствие сильно ощущалось. Он был не только мастером пошутить, но и гениальным стратегом. Узнав, что есть шанс вновь встретиться с ним, все загорелись желанием немедленно отправиться на его поиски.
— Нам необходимо прочесать все и постараться найти хоть какие-то следы, — прозвучали голоса по залу.
— Да, стоит немедленно отправляться на кораблях на его поиски. Мы думали, что он погиб после того случая. Но теперь сделаем все, чтобы разыскать капитана.
— За Джона Кракена! — кто-то поднял кубок вверх.
Все остальные тоже выкрикнули тост, чокнулись кубками и выпили за радостную весть о жизни их товарища. Затем толпа поспешила покинуть зал и направилась к своим кораблям.
* * *
Резко разворачивая лошадь, кричу Алисии, чтобы она поторопилась. Позади нас, из вулкана, разлетаются камни и лава на большое расстояние.
— Но, Джон, ты не туда нас ведешь! — восклицает Алисия. — Дорога не в той стороне.
— Я знаю, но мы поедем обходным путем, — сообщаю ей.
— Зачем? — недоумевает она.
— Тот сектант заманил нас в ловушку, и хотел убить меня. Не исключено, что другие фанатики из секты могут поджидать нас на обратном пути, чтобы перехватить. Эти сектанты обычно чертовски осторожны и расчетливы, — поясняю ей.
— Так пошли дятла на разведку, — предлагает она.
— Это ни к