6 страница из 18
Тема
дверью. Они оглядывались, как будто боялись быть замеченными. Кейси посчитала, что эти люди ведут себя подозрительно, и решила позднее во всем разобраться. Но затем общение с Генри полностью поглотило ее.

* * *

Кейси вернулась домой лишь под утро. Заря нового дня уже осветила горизонт. На службу девушке нужно было идти лишь следующей ночью, и поэтому она могла себе позволить поспать подольше.

Генри остановил машину рядом с ее домом. Какое-то мгновенье они молча смотрели друг другу в глаза. В них горели любовь и страсть.

Кейси не могла больше противиться молодому человеку. Она нагнулась к нему и страстно прижала свои губы к его губам. Они обнялись, и в Кейси загорелось страстное желание, когда она прижалась к мускулистому телу Генри.

Но затем они отпустили друг друга.

Генри посмотрел ей в глаза.

— Я люблю тебя больше всего на свете, — сказал он дрожащим голосом. — Если я женюсь, то только на тебе.

Кейси положила голову на его плечо.

— Я тоже полюбила тебя, — призналась она. — Такого мужчину, как ты, я еще в жизни не встречала.

— Тогда мне повезло, — пошутил Генри, но затем снова стал серьезным. — Мы увидимся вновь? — спросил он.

— Я очень надеюсь на это! — ответила девушка и опять поцеловала любимого. — Тебе нужно уезжать?

Генри с сожалением кивнул:

— Дела в Нью-Йорке больше не терпят отлагательства. К сожалению, кроме нашей любви существует еще и работа.

Кейси вздохнула:

— Когда ты вернешься?

— Самое позднее через неделю, — ответил Генри и с нежностью посмотрел на нее. — Мой самолет вылетает из Сан-Франциско через пару часов. У меня даже нет времени проводить тебя до двери квартиры.

В его голосе слышалось огромное сожаление.

— Ничего! Мы потом наверстаем упущенное! — утешила его Кейси.

Генри кивнул и ласково погладил девушку по волосам. Затем они на прощание еще раз страстно поцеловались. Кейси вышла из машины и еще долго смотрела вслед его машине, пока красные габаритные огни вдруг не напомнили ей горящие глаза ужасных животных. Кейси вздрогнула и вошла в дом.

* * *

— Не знаю, что с вами делать, — проговорил Рик Корни.

Кейси сидела в маленьком кабине сержанта и смущенно рассматривала собственные руки. Она ожидала всего, но только не того, что Корни ни на йоту не поверит ее рассказам о таинственных животных.

Дежурство Кейси началось три часа назад. Она поработала за компьютером, сделала пару запросов, и тут ее вдруг позвали в кабинет начальника.

— Вы просто должны поверить мне! — сказала Кейси и поглядела в голубые глаза Рика.

Корни покачал головой.

— Ни за что не поверю в ваши небылицы! — ответил он. — Как мне ни жаль! Я говорил о вас с лейтенантом. Он тоже не верит в ваши истории и считает, что они — следствие шока после несчастного случая.

— А как объяснить царапины на моей спине? — не успокаивалась Кейси. — Они явно нанесены животным!

Корни кивнул:

— Я говорил с врачом. Эти царапины могла нанести вам и одичавшая, бродячая собака, пока вы без сознания лежали на земле.

— Но я не была без сознания! — заявила категорично Кейси.

Тут Корни так ударил кулаком по столу, что Кейси от испуга подпрыгнула.

— Не думайте, что мне легко принять в отношении вас такое решение! Но я долго думал и проконсультировался с лейтенантом. Мы оба убеждены, что вас пока нужно отстранить от дежурств. Ваши истории отдают какой-то мистикой. Такое ощущение, что вы спятили! Вы извините, конечно… В таком состоянии я не могу подвергать вас и ваших коллег опасности.

Яснее сержант выразиться не мог. Кейси почувствовала, что у нее встал комок в горле. Но так легко она не сдастся! У нее был в запасе еще один козырь. И она не замедлила его выложить, уж коли речь зашла об отстранении ее от дежурств.

— Я докажу, что у меня с мозгами все в порядке и что я полностью владею собой! — сказала девушка.

Сержант равнодушно на нее посмотрел.

— Уж не поймали ли вы одного из ваших чудо-зверей? — спросил он.

— Я кое-что обнаружила, что позволит нам посадить Тедди Эйкса! — выложила она свои карты на стол.

Удивление, появившееся на лице Рика Корни, было неподдельным.

— Я уверена в том, что Тедди Эйкс содержит подпольное казино в «Ройял-Сайпрессе», — закончила свое сообщение Кейси.

Рик вскочил с кресла.

— Если это так, то вы в шоколаде! — воскликнул он взволнованно. — Вы не можете себе представить, насколько порадовала меня эта новость!

Кейси охотно ему верила. Она подождала в кабинете сержанта, пока тот ходил к лейтенанту, чтобы доложить радостное известие.

Лейтенант Берри, стройный, чернокожий мужчина с большими темно-карими глазами, поздоровался с Кейси и с интересом выслушал ее сообщение. Когда она закончила, он задумчиво кивнул головой.

— Поздравляю, — сказал он наконец. — Отличная работа! Я пошлю в «Ройял-Сайпресс» агента в штатском, чтобы он осмотрелся там. Но ваши наблюдения кажутся мне довольно убедительными. Я не сомневаюсь, что мы сможем в конце концов схватить Тедди Эйкса за хвост!

Мужчины быстро взглянули друг на друга. Рик Корни молча кивнул головой.

— Мы не будем отстранять вас от дежурств, — сказал лейтенант Берри, обращаясь к Кейси. — Но на сегодняшнее ночное дежурство вы пойдете с одним опытным сотрудником. Он позаботится, чтобы дикие звери на вас больше не нападали.

Кейси просияла. Значит, лейтенант поверил, что с головой у нее все в порядке! Кроме того, после долгого перерыва она опять пойдет на дежурство с Риком Корни. Потому что была уверена, что под «опытным сотрудником» лейтенант имел в виду именно его.

* * *

Из радио неслась какая-то песенка в стиле кантри, Рик Корни тихонько ей подпевал. Кейси опустила стекло — напарник отравил воздух в машине табачным дымом.

— Почему бы вам опять не бросить курить? — спросила она его. — Когда вы просто жевали резинку, вы мне больше нравились.

— К счастью, мне не обязательно вам нравиться. Я женат и у меня маленький сын.

Кейси улыбнулась. Она хорошо знала Робина, сына Рика. Гордый папаша как-то провел своего трехлетнего сына по всему зданию участка. Малыш всем почтительно пожимал руку и вежливо с каждым здоровался.

Кейси опять стала смотреть за дорогой. Сержант спрятал машину за большим разноцветным плакатом, рекламирующим какой-то шампунь. Эти плакаты прекрасно годились для того, чтобы поджидать за ними лихачей и других нарушителей.

Но этой ночью все водители как будто сговорились вести себя на шоссе должным образом. Кейси и сержант уже час сидели в машине и скучали.

Рядом с трассой, на обращенной к морю стороне находилась небольшая роща из кипарисов и пиний. Кейси опять повернулась к Рику, чтобы сказать ему что-то приятное о его сыне, но вдруг застыла от страха. Из темноты рощи на нее смотрели два горящих красных глаза.

Корни, заметив перемену в настроении девушки, огляделся и вскоре тоже заметил светящиеся глаза.

— Глаза животных иногда по ночам кажутся красными, когда в них отражается свет фар, —

Добавить цитату