25 страница из 80
Тема
как мячик.

— Твои ответы правдивы?

Третий «кивок».

— Надо попробовать и «нет», — пробормотала себе под нос кобылка. Джастин прекрасно её понял: одни подпрыгивания могли оказаться бессмысленными.

— Существа на твоей поверхности отличаются от обитателей нашего мира?

Теперь луна покачалась из стороны в сторону — в знак отрицания.

— Тебе известны последствия вашего пребывания здесь?

Ещё одно покачивание.

— Если миссия провалится, всё останется по-прежнему в порядке?

Луна потемнела и укрылась за облаками во время очередного покачивания.

Все поняли, что она хотела сказать. Это означало разрушение.

— А если миссия увенчается успехом?

Луна просветлела и выглянула из-за туч.

Сказандра кивнула.

— Приму эту демонстрацию в качестве ответной услуги. Я донесу тебя до назначенного места.

Теперь кентавр Катарсис обратился к Нешуту.

— Ты зомби, как и я. Какую услугу ты можешь предложить в обмен на транспортировку до полосы каламбуров?

— Никакой, — ответил Нешут. — Я не хочу туда попасть.

— Почему?

— Потому что там живёт моя любовь, создавая ужасные каламбуры, отравляющие своим присутствием этот мир. Я утратил чувство юмора, и пребывание среди них для меня непереносимо.

— Хотелось бы уточнить, что его чувство юмора вернётся, если мы добьёмся своей цели, — вступил Джастин. — Если он вернётся к жизни, то продолжит уничтожать каламбуры. В этом заключается его талант.

Все трое кентавров выглядели заинтересованными.

— Он мог бы проредить эти ужасные заросли? — переспросил Катарсис.

— Да, — кивнул Джастин. — Но сейчас, когда Нешут лишён чувства юмора, он даже приближаться к ним не желает.

— Мы его понимаем, — вздохнул Сказанова.

— Но осознаём также и необходимость вернуть к жизни и этого человека, и его талант, — серьёзно произнесла Сказандра.

— Ради спокойствия нашей реальности я довезу тебя до нужной полосы каламбуров, — сообщил Катарсис Нешуту.

— Нет! — отпрянул тот.

— Твоего мнения я не спрашивал, — пожал плечами Катарсис, направляясь к нему. Затем кентавр-зомби поднял Нешута и усадил себе на спину.

Нешут оказался лицом к хвосту.

— Я не поеду.

Кентавр просто пошёл вперёд. Сказанова и Сказандра быстро помогли двум остальным путникам взобраться на их спины, лицами вперёд, и устремились за товарищем. Продолжающиеся протесты Нешута все игнорировали, а тому явно не хватало умения, чтобы спрыгнуть с лошадиной спины в процессе верховой езды. Зомби застрял.

— Отличная работа, — прошептал Джастин.

— Мы не глупы, — шепнул Сказанова в ответ. Его слова, разумеется, были преуменьшением. Все без исключения кентавры отличались острым умом.

Они галопом припустили к северу, так что проблема возраста отпала сама собой. Джастин с облегчением выдохнул; хотя официально ему насчитывалось более сотни лет, он не был уверен в том, как поездка повлияет на остальных. К тому же, в человеческом облике он провёл далеко не все годы. Вдруг через два года скачки он бы снова превратился в дерево? Это бы здорово усложнило ситуацию. Лучше было придерживаться нынешнего возраста.

Джастин занялся развлечением кентавров.

— Привет, туристы, — окликнул их варешник, мимо которого они проскакали. Его орехи были сдобой, начинённой сладкой варёной сгущёнкой. Любопытная разновидность пирожковии.

— Как мило, — хихикнула Сказандра.

— Спасибо, — поблагодарил её голосом Джастина огромный зелёный муравейник.

Затем они пронеслись мимо голодной древопутаны. Её щупальца выжидающе дёрнулись, поскольку тропа пролегала неуютно близко.

— Я угодил в логово чудовища! — в ужасе вскричал голос Джастина позади неё. Щупальца мгновенно развернулись в поисках лёгкой добычи, но ухватили только воздух. Путники безопасно миновали древопутану. Талант Джастина отвлёк монстра и спас им жизнь.

— Достойно восхищения, — отметил Сказанова.

В голову Джастина постучалась нежданная мысль.

— Я в вашем мире недавно, — начал он. — Могу ли я задать вопрос, который, вполне возможно, покажется вам глупым?

— Нам часто приходится иметь дело с глупыми вопросами, — отозвался кентавр. — Не стесняйся. Смущают нас лишь глупые ответы.

— Это и присутствие наших двойников?

— Несомненно. Но лучше с ними не встречаться. Это может привести к парадоксам.

— К парадоксам?

— Вам, обитателям настоящего Ксанфа, не положено знать своё будущее… разве что с позволения магии высшего порядка. Если вы заглянете в собственное будущее здесь, где время и география едины, вы можете узнать вещи, о которых знать не должны.

— Разумно, — не без печали согласился Джастин. Его разбирало любопытство по поводу завершения текущей миссии, однако вмешательство парадокса могло обернуть её успех в свою противоположность.

— Мне жаль, что ответ на вопрос тебя не удовлетворил, — тихо посочувствовал кентавр.

— Тем не менее, это означает, что я задолжал тебе ответ, — заметил Джастин, припомнив, что здесь полагалось за услугу платить услугой. — Что тебя интересует?

— Обладаешь ли ты опытом межличностных взаимоотношений?

— Боюсь, весьма небольшим. Я был деревом, пока не встретил Брианну из Чёрной Волны. Вскоре она увлекла меня с собой в новую жизнь.

— Мне бы хотелось перейти границу дружбы со Сказандрой, но она не воспринимает меня всерьёз. Мы бегаем наперегонки, но дальше этого не заходим.

— Она полагает, что твоё увлечение кобылками распространяется и на неё. Не считает себя особенной в твоих глазах.

— Именно. Но я бы хотел остановить свой выбор на ней, пожелай Сказандра того же. Она замечательная.

— Возможно, я могу помочь. С твоего разрешения, я поговорю с принцессой Яне.

— Не возражаю.

Джастин спроецировал свой голос так, чтобы тот прозвучал шёпотом на ухо принцессы.

— Это Джастин, — сказал он. — Сказанова мечтает начать серьёзные отношения со Сказандрой, однако кобылка не воспринимает его намерения всерьёз из-за его репутации. Пожелай она этих отношений, ей стоило бы проявить инициативу. Ты могла бы помочь, поговорив с ней.

Принцесса Яне искоса взглянула на него и кивнула.

— Я поговорил с Яне, — сообщил Джастин жеребцу. — Она побеседует со Сказандрой и предложит ей проявить инициативу. Но я не могу обещать, что из этого что-нибудь выйдет.

Кентавр пожал плечами.

— Если Сказандра заинтересуется мной, я непременно отвечу ей тем же.

Через какое-то время кентавры замедлили бег.

— Мы приближаемся к границе наших владений, — произнёс Сказанова. — Нам предстоит пересечь полосу каламбурных препятствий, что граничит с местом обитания маленьких машин, которую, в свою очередь, надо миновать, чтобы добраться до каламбуров, окружающих Шутницу.

— Маленьких машин?

— Их создаёт из обычных вещей молодая женщина. Они относят себя к машинам, хотя настоящие машины не одобряют их происхождения, поэтому маленькие машины отделены от остальных представителей этого вида.

— Но сначала мы должны справиться с полосой каламбурных препятствий, — поёжилась Сказандра.

— В самом деле, — согласился Сказанова. — Лучше проскакать сквозь неё как можно быстрее.

— Что плохого в каламбурах? — удивился Джастин.

Он увидел, как двое кентавров обменялись взглядом, к которому кобылка добавила полуулыбку. Та озарила половину её лица, сделав его красивее.

— Хотя… ладно, давайте пройдём её медленно, — предложила Сказандра. — Для наших гостей этот опыт станет незабываемым.

Сказанова кивнул и повёл их вперёд, переступив через слабо светящуюся линию на земле.

Перед компанией возник странного вида человек.

— Нокаут? — предложил он. — Нокдаун? Ноктюрн?

— Что такое нокдаун? — заинтересовалась Сказандра.

— Простите, этот товар только для мужчин, — извинился тот. — Я челнок, но остаюсь джентльменом.

— Ох, — вырвалось у Джастина непроизвольно. — Что за каламбур!

Тут под копытами его кентавра захрустел мусор. Сказанова подпрыгнул, и Джастин увидел, что битые бутылки, скомканные пакеты и прочие отбросы произрастали из неопрятного растения.

— Сорняки, — поморщился Сказанова. — Их в этой полосе не избежать.

Ещё один

Добавить цитату