— Поймёшь и сама. Уходи, наслаждайся своим будущим с хорошим кентавром.
Синтия набрала в грудь побольше воздуха, но Вира тронула её за локоть до того, как она успела облечь его в слова.
— Он ответил тебе, — прошептала женщина. — И пытается отпустить без службы.
В самом деле. Он сказал, что она была кентаврицей во всём, за исключением памяти о человеческом прошлом. Процесс вызывания аистов никак не был связан с памятью. Однако Синтия не желала принять ответ даром.
— Нет. Я тоже окажу тебе услугу. И настаиваю на этом.
— Ответ — да! — рявкнул Хамфри. — Теперь: вон с глаз моих!
— Но я ведь ещё не задала вопрос.
— Значит, и служба не понадобится. Исчезни!
— Ты должна уйти, — испуганно шепнула Вира.
Синтия не пошевелилась.
— Как тебе известно, половина существующих крылатых кентавров — плоды превращений. Не было нужды сюда являться.
Она запоздало поняла, что да, знание всегда гнездилось где-то в подкорке. Многие её друзья были трансформированы, и некоторые из них уже успели вызвать аиста, получив удовлетворительный результат. Синтию тревожила дырка от бублика. И всё же она чувствовала себя обязанной соблюсти протокон. Придя за ответом, кобылка его получила.
— В чём будет заключаться моя служба?
Хамфри испустил тяжёлый вздох.
— Ты не отступишь?
— Я — кентаврица. Ты это подтвердил. — Кентавры славились своим упрямством.
— Да будет так, — мрачно буркнул он. — Демон З(Е/М)ля бесследно исчез. Его следует найти и спасти, прежде чем испарится магия притяжения, уничтожив планету — и Ксанф заодно. Моя Книга Ответов молчит; решение проблемы за пределами её возможностей. Ты должна разобраться во всём сама. — И Хамфри снова опустил голову, давая понять, что аудиенция закончена.
Синтия услышала, как с ужасом всхлипнула Вира. Предстоявшая кобылке миссия действительно оказалась кошмарной. Не факт, что её вообще удастся завершить. Но она обязала себя сделать это. И понятия не имела, с чего начать.
Глава 2
Замок зомби
Сим вконец устал от геометрии. Да, ему предстояло познать все тайны мира, но математика в любом её виде была просто скучной. Лучше бы он учился поражать драконов или подглядывать за легкомысленными нимфами.
— Ну, и какая формула для обозначения гипотенузы? — спросил кентавр Че.
— Что? — пискнул Сим. Он не умел издавать звуки, подобные человеческой речи, но Че прекрасно понимал его писк. Из Че получился хороший учитель.
— Кажется, твой птичий разум парит за пределами нашего урока, — нахмурился кентавр.
— Мне скучно!
Дремавшая поблизости птица рок по имени Роксана приоткрыла глаз. Её назначили Симу в няньки, и она имела право его воспитывать. Однако науки предпочитала оставлять учителю. Только если бы Че взглянул в её сторону, Роксана вмешалась бы. Тогда Симу пришлось бы сосредоточиться на математике вне зависимости от того, насколько часто он зевал. Будучи чрезвычайно умным птенцом, Сим давно понял, что ослушание привело бы лишь к появлению птицы Симург, которая, в свою очередь, быстро заставила бы сына пожалеть о том, что он вообще вылупился из яйца. Когда дело касалось дисциплины, лучше всего было сразу послушаться Че, нежели связываться с Роксаной.
Че помедлил, размышляя. Он был отличным преподавателем, как и все кентавры, однако был очень молод. Ему исполнилось всего шестнадцать лет. Это означало, что Че ещё не совсем приподнял завесу тайны Заговора Взрослых, хотя он едва ли имел отношение к крылатым чудовищам. Тем не менее, шестилетнего птенца Че жалел.
— Давай-ка, сделаем перерыв, — решил он. — Полетаем вокруг и посмотрим, что интересного творится в Ксанфе.
— Почему бы нам не выяснить происхождение каламбуров? — весело пискнул Сим.
Роксана моргнула. Она знала, что это — пустая трата времени, но уважала решения Че и не оспаривала его методы обучения. Из пряника и кнута кентавр неизменно выбирал первое, и Роксана довольствовалась тем, что пряник работает. Хотя, будь её воля, она бы вернула Сима к математическим формулам.
К удивлению птенца, Че согласился. Это означало, что учитель тоже заскучал. Никто не знал, в чём заключается источник всех каламбуров, поэтому поиски могли оказаться бесконечными.
Они расправили крылья и снялись с места. Че стегнул себя хвостом, чтобы сделаться достаточно лёгким для парения. Он и сам по себе был немаленьким, благодаря лошадиному телу, однако Симу суждено было вырасти и вовсе огромным — величиной с птицу рок. Когда повзрослеет. Разумеется, ничем, кроме размеров, он птицу рок не напоминал; Сим пробил скорлупу в гнезде птицы Симург — старейшей и мудрейшей обитательницы Вселенной. Она трижды наблюдала за тем, как умирает и вновь рождается мир. Скоро её место займёт Сим. Но сначала он должен познать всё, чему только может научить Вселенная. Сведений было полным полно, вот только множество из них, к несчастью, заставляли его веки тяжелеть.
Они летели над Ксанфом. Несмотря на свои причуды, тот был чудо как хорош: луга сменялись лесами, реки — озёрами, холмы — горами… и, конечно же, в центре, словно огромная беззубая пасть, поджидал путников Провал. Однако источника всех каламбуров нигде не наблюдалось.
— Думаешь, каламбуры когда-нибудь кончатся? — спросил своего наставника Сим.
— Если это произойдёт, Ксанф погрузится в хаос, — ответил Че с затаённой улыбкой. — Он ведь из них состоит.
— Может, ими тошнит какого-нибудь огра с магическим несварением желудка.
— Не исключено, — не стал спорить Че, на сей раз допустив пять восьмых улыбки. Он позволял Симу проявлять примитивный юмор, поскольку тот был ещё совсем птенцом.
Затем острые глаза Сима выхватили крылатую фигуру в отдалении.
— Кентаврица Синтия! — в восторге пропищал он. — Она вернулась!
Это привлекло внимание Че.
— Моя наречённая.
Вскоре Синтия присоединилась к ним. Её грудь тяжело вздымалась. Сим знал, что, окажись поблизости человеческий мужчина, он бы точно уставился на неё. Птенец ещё не успел выяснить, почему глубокое дыхание привлекало их взор, но собирался как-нибудь разгадать и эту загадку.
— У меня ужасные новости! Я должна спасти Демона и понятия не имею, с чего начать.
— Ты имеешь в виду Демона с большой буквы «Да», — заметил Сим. Существовала разница между демонами высшего и малого порядка. Отличий между ними было больше, нежели у кентавра с микробом.
— Демон Ксанф в беде? — встревожился Че.
— Нет. Демон Земли.
Че и Сим едва не упали.
— Кажется, тут возникло какое-то недоразумение, — сказал Че, как только выровнялся. — Он не может иметь к нам никакого отношения, да и мы к нему — тоже.
— В его поисках заключается моя служба доброго волшебнику, — убито отозвалась Синтия. Затем, вспомнив о чём-то, она перехватила Че прямо в воздухе и расцеловала его. — Я получила ответ. У нас родятся истинные крылатые кентавры.
Аистов кентавры упоминали редко, гораздо чаще — альтернативный способ размножения, свойственный животным. Разумеется, птицы поступали куда мудрее, откладывая яйца, а каким образом аистам удавалось приносить младенцев другим существам,