— А еще, мы знаем, где остальные, — настаивает Сэм. — Мы должны добраться до них, пока кто-нибудь еще…
— Сэм прав, — решаю я, подавляя дурное предчувствие, что одна из этих точек может потухнуть в любой момент. — Им может понадобиться помощь.
— По-моему, это будет ошибкой, — говорит Адам.
Его голос звучит неуверенно, но в нем улавливается резкость могов, от чего я рефлекторно сжимаю кулаки. Я не привык к тому, что кто-то из них рядом.
Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть ему в лицо.
— Что ты сказал?
— Это будет ошибкой, — повторяет он. — Слишком предсказуемо, Джон. Типичная ответная реакция. Именно поэтому мой народ всегда вас находит.
Я чувствую, как движется моя челюсть, желая подобрать возражение, хотя больше всего мне хочется врезать ему в лицо. Я порываюсь шагнуть к нему, но Сэм кладет руку мне на плечо.
— Спокойно, — тихо говорит Сэм.
— Хочешь, чтобы мы просто сидели здесь сложа руки? — спрашиваю я Адама, стараясь сохранять спокойствие.
Я знаю, что мне стоит прислушаться к его словам, но вся эта ситуация загоняет меня в угол. А сейчас я должен слушать советы парня, чьи соплеменники охотились на меня всю мою жизнь?
— Нет, конечно, — отвечает Адам, глядя на меня своими угольно-черными могадорскими глазами.
— Тогда что? — рявкаю я. — Укажи мне хоть одну причину, почему мы не должны ехать во Флориду!
— Назову сразу две, — отвечает Адам. — Во-первых. Если вы правы, и остальные Гвардейцы находится в опасности или схвачены в плен, то их жизнь зависит от того, заманят ли вас. Они полезны только пока исполняют роль приманки.
— Хочешь сказать, это может быть ловушкой? — отвечаю я сквозь стиснутые зубы.
— Если их схватили, то да, разумеется, ловушка. С другой стороны, если они на свободе, то какая им польза от вашего героического прибытия? Разве они не достаточно хорошо обучены и не способны самостоятельно выпутаться из проблем?
И что мне на это ответить? Нет? Шестая и Девятый — пожалуй, самые крутые ребята, которых я знаю — не способны выбраться из Флориды и отыскать нас? А что, если они ждут, чтобы мы их забрали? Я качаю головой, все равно ощущая желание придушить Адама.
— И что же, по-твоему, мы тем временем должны делать? — спрашиваю я его. — Просто сидеть на месте и ждать их?
— Так дело не пойдет, — вклинивается Сэм. — Мы не можем их оставить. Они нас не найдут.
Адам поворачивает ноутбук экраном ко мне.
— Мой народ уверен, что похищение Эллы и убийство Гвардейца во Флориде заставит вас как всегда пуститься в бега. Чего они точно не будут ожидать, так это контрудара.
На ноутбуке Адам показывает спутниковые фотографии пригородной местности. Выглядит как обыкновенный элитный район. Присмотревшись, я замечаю параноидальное количество камер слежения, навешенных на впечатляюще высокой каменной стене, возведенной вокруг владений.
— Это Эшвуд Истейтс, прямо в пригороде Вашингтона, — продолжает Адам. — Здесь живут высокопоставленные могадорцы, назначенные в Северную Америку. Учитывая, что база на острове Плам разрушена, а химеры выздоровели, я считаю, мы должны сосредоточиться на атаке данного места.
— А как насчет базы в горах Северной Вирджинии? — спрашиваю я.
Адам качает головой.
— Это секретный военный объект и только. Там размещены значительные военные силы, так что справиться с ними сейчас будет довольно сложно. В любом случае, настоящая власть, чистокровные могадорцы, лидеры — все они находятся в Эшвуде.
Малкольм прокашливается.
— Я уже пытался пересказать все, что ты сообщил мне о чистокровных, Адам, но, может, будет лучше, если ты сам все объяснишь?
Адам немного нервозно оглядывает нас.
— Даже не знаю, с чего начать.
— Можешь пропустить лекцию о могадорских пестиках и тычинках, — говорит Сэм, и я еле сдерживаю улыбку.
— Это связано с кровными узами, так? — говорю я, побуждая его к рассказу.
— Да. У натурально рожденных чистая родословная. Это могадорцы, рожденные от могадорцев. Как я, к примеру, — говорит Адам, немного ссутуливаясь. Его статус чистокровного — не лучший повод для гордости. — Остальные — генномодифицированны — искуственно выведенные солдаты, с которыми вы чаще всего сражались. Они не рождаются, а выращиваются, благодаря науке Сетракуса Ра.
— Поэтому они распадаются? — спрашивает Сара. — Потому что не такие, как настоящие моги?
— Их разводят для сражений, а не для погребальных церемоний, — отвечает Адам.
— Не очень-то похоже на жизнь, — говорю я. — И за это вы, моги, поклоняетесь Сетракусу Ра?
— В Великой Книге рассказывается, что наш народ погибал до прихода к власти так называемого Возлюбленного Вождя. Создание искусственников и генетические исследования Сетракуса Ра спасли наш вид, — Адам делает паузу и презрительно усмехается, обдумывая сказанное. — Автор Великой Книги, разумеется, сам Сетракус Ра, так что, как было на самом деле, точно неизвестно.
— Захватывающе, — говорит Малкольм.
— Ага, у меня передоз информации о разведении могадорцев, — говорю я, поворачиваясь обратно к ноутбуку. — Если здесь полно высокопоставленных могов, то и охраны должно быть по максимуму?
— Охрана будет, да, но не настолько много, чтобы нам помешать, — отвечает он. — Поймите, мой народ чувствует себя там в безопасности. Они привыкли быть охотниками, а не добычей.
— А дальше? — продолжаю я. — Ну убьем мы несколько чистокровных могов, и что это даст? Разве что-то изменится?
— Любые потери среди лидеров чистокровных глобально отразятся на могадорских операциях. Искусственники сами по себе не особо организованны. — Адам проводит пальцем по безупречным газонам Эшвуд Истейтс. — К тому же, под домами есть туннели.
Малкольм подходит к нашей стороне стола и скрещивает руки на груди, рассматривая изображение.
— Я думал, ты их разрушил, Адам.
— Те, да, — отвечает Адам. — Но туннели тянутся далеко за пределы тех помещений, в которых мы были. Даже я не совсем уверен, что мы можем там найти.
Сэм переводит взгляд от Адама к своему отцу.
— Это там…?
— Где меня держали, — кивает Малкольм. — Где они забрали мои воспоминания. И откуда Адам меня вытащил.
— Возможно, можно найти способ вернуть твои воспоминания, — говорит Адам, желая подбодрить Малкольма. — Если оборудование не слишком повредилось.
В предложении Адама есть смысл, хотя мне сложно заставить себя это признать. Всю свою жизнь я провел в бегах, скрываясь от могадорцев, сражаясь с ними, истребляя их. Они отняли у меня все. И вот, теперь мы планируем военную кампанию вместе с одним из них. Как-то это неправильно. Не говоря уже о том, что мы обсуждаем лобовую атаку на цитадель могадорцев без поддержки остальных Гвардейцев.
Словно в ответ, Пыль подходит и садится у ног Адама. Он склоняется, чтобы рассеянно почесать химеру за ухом.
Если животные ему доверяют, может, и я тоже смогу?
— Что бы мы не нашли в туннелях, — продолжает Адам, видимо догадываясь, что меня так просто не убедишь. — Мы в любом случае получим бесценные знания об их намерениях. Если ваших друзей схватили или за ними следят, мы узнаем об этом наверняка, как только я подключусь к могадорской системе.
— А что, если один из них умрет, пока мы будем выполнять