2 страница
Тема
дня. В этот

момент неожиданно резко в его голове всплыл вчерашний разговор с неким

Дунканом из «Пресс-Тайм».

— О Господи, Джорж, прости, сегодня не смогу, мне срочно надо бежать, я потом

тебе все расскажу!

Не дав собеседнику даже осознать столь резкую перемену, Эдвард бросил трубку

и, схватив свои вещи, бросился прочь из кабинета.

— Мистер Фоннейман! Куда Вы? — крикнула ему в след секретарша, в полном

недоумении привстав из-за стола. — У Вас же в три часа встреча!

— Извинись от моего имени и попроси перенести все на завтра! Это очень важно,

— он торопливо скрылся за дверью, но тут же остановился и, высунув из-за нее

голову, добавил, — да, и передай мисс Спенсер, что ее роман готов.

— Конечно, сэр, — в ее голосе прозвучала та доля отчаяния, которая полностью

соответствует извечному вопросу: «И как можно в таких условиях работать?»

Эдвард торопливо следовал к своей машине, ища в кармане ключи и постоянно

бурча себе под нос: «Как же я мог забыть о Дункане!» Шестым чувством он

ощущал, что этот человек явно хочет предложить ему нечто весьма интересное.

Влекомый диким любопытством, он завел машину, и автомобиль с визгом

последовал в общий городской поток транспорта.

— Да, Лиза! — одной рукой придерживая руль, он поднес надрывающийся

мобильный телефон к уху, — Нет, я не знаю… У кого?.. Ну, ты сама выбери, мне

твой выбор всегда нравился… А когда?..

В этот момент из-за поворота показалось высокое стеклянное здание с огромной

вращающейся вывеской «Пресс-Тайм».

— Лиза, дорогая, извини, давай потом договорим, мне нужно бежать! Я сейчас

нахожусь около «Пресс-Тайм», если ты помнишь, я договорился с Ричардом

Дунканом на два часа.

Распрощавшись со своей благоверной, он наспех припарковал машину и быстро

зашагал к зданию. Большие стеклянные двери расступились перед ним, и Эдвард

оказался в огромном многоярусном холле, обставленном с тем современным и

новомодным шиком, с которым выказывают обычно свое благосостояние перед

посетителями все крупнейшие компании. Быстро найдя глазами свободный

справочный стол, он тут же поспешил к нему.

— Добрый день, я к мистеру Ричарду Дункану.

— Добрый день, сэр! К Ричарду Дункану? — администратор слегка удивилась

подобному заявлению, видимо, не привыкнув к тому, что посетители ее

начальника используют справочный стол и выглядят не слишком

представительно.

Более того, от волнения и спешки лицо Эдварда покраснело, дыхание было

учащенным, а волосы слегка растрепались.

— Именно так, — повторил он, стараясь пригладить непослушную прядь.

— Вы записаны?

— Да, он ждет меня. Передайте, пожалуйста, что пришел Эдвард Фоннейман.

— Секунду.

Администратор тут же куда-то удалилась, оставив Эдварда в одиночестве

рассматривать причудливые декорации помещения.

— Да, все верно, прошу за мной, я провожу Вас, — вернувшись через пару минут, вежливо сообщила девушка.

Они быстро последовали куда-то в сторону, где взору Эдварда предстал целых

холл, в котором было штук десять лифтов. Всюду мигали кнопочки, с большой

скоростью менялись цифры, обозначающие, на каком этаже сейчас лифт. Вскоре

один из них, наконец, приехал, и администратор нажала на кнопку под цифрой 56.

«Высоковато будет», — подумал про себя Эдвард, продолжая рассматривать

богатое убранство лифта и чувствуя некоторую неловкость из-за возникшей паузы.

Конечно, он и не должен был общаться с девушкой, но с человеческой точки

зрения его все равно это немного угнетало.

Но не успел он закончить,внутренний монолог, как двери лифта открылись, и

прямо напротив Эдвард увидел две крупные цифры 5 и 6, которые означали номер

этажа.

— Быстрые у вас лифты, — воскликнул он с неподдельным удивлением.

— Мистер Дункан ценит свое и наше время, поэтому он настоял на установке

именно самых скоростных лифтов, даже несмотря на их стоимость. Он ими очень

гордится, — девушка улыбнулась, видимо, не меньше Дункана гордясь подобным

чудом техники.

— Еще бы! — добавил Эдвард в ответ.

Они направились по коридору и вскоре оказались в большом светлом помещении, крыша и стены которого были выполнены в виде большого стеклянного купола.

— Невероятно! — Эдвард в изумлении остановился и принялся восхищенно

рассматривать еще одно чудо «Пресс-Тайм».

В это время администратор постучала в красивую резную дверь и, заглянув туда, что-то спросила.

— Мистер Фоннейман, прошу! — громко произнесла девушка, вежливо указывая

Эдварду на дверь.

Не в силах очнуться от восторга еще некоторое время, Эдвард замешкался и, словно его только что вытащили из глубокого сна, неуверенно последовал в

кабинет.

— Сам Эдвард Фоннейман! Я польщен, что Вы не пренебрегли просьбой

переговорить со мной! — не успел Эдвард войти, как крупный пожилой мужчина в

не менее крупных очках тут же ринулся к нему, чтобы пожать его руку и пригласить

присесть. — Чай, кофе, сок? — его торжественный голос стал тише и отрывистее.

— Нет, спасибо.

— А, может, что-нибудь покрепче? — лукаво и вкрадчиво добавил Дункан.— У

меня есть отличный виски!

— Нет, спасибо, давайте сразу перейдем, кхм, к делу? — отказался Эдвард, явно

не желая участвовать в каких-либо чайных и, тем более, горячительных

церемониях.

— Для начала я бы хотел еще раз выказать вам свое восхищение! Я читал все

Ваши книги, и, по правде сказать, превратился в настоящего поклонника, если

даже не сказать — Вашего фаната! Не успеет новая книга выйти, как я уже

судорожно читаю ее! — он засмеялся.— У меня есть коллекция из всех Ваших

книг.

— Благодарю Вас! Надо отметить, я был не меньше удивлен Вашими чудо-

лифтами и куполом, — Эдвард улыбнулся в ответ. — И уверен, что это далеко не

все.

— О да, вы правы, Вам непременно нужно будет взглянуть на наш аквариум! Но

это после. А теперь давайте перейдем к делу. Так, ну, причину, почему я выбрал

именно Вас, я Вам уже объяснил, — он застенчиво улыбнулся, что никак не

соответствовало его положению и возрасту. — Ну а теперь, что именно я хочу Вам

предложить… Я хочу, чтобы Вы написали книгу, Вы мастер в своем деле, и никто, как Вы, не сделает то, чего именно я хочу увидеть. Но это будет немного

необычная книга…

— В смысле?

— За нее я готов предложить Вам три миллиона или эквивалент в любой валюте, в какой захотите. Если эта сумма покажется Вам недостаточной, я готов

рассмотреть Ваши предложения.

— Господи, Вы шутите! Ни одна моя книга не стоила и половины предложенных

Вами денег!

— В подтверждение моих слов я прям сейчас готов дать Вам аванс в размере

половины предложенной суммы, — Ричард Дункан открыл ящик своего стола и

вытащил небольшой листик бумаги, который тут же положил перед глазами

Эдварда.

Это был небольшой аккуратно заполненный и подписанный Дунканом чековый

листок на сумму один миллион пятьсот тысяч, которые Эдвард мог пойти и

получить сию же минуту.

— Но что именно я должен сделать? Какую именно книгу Вы от меня хотите? —

продолжая заворожено смотреть на магически привлекательное множество нулей

в чеке, Эдвард полюбопытствовал у Дункана, дабы убедиться в том, что он не

хочет от него нечто запредельное.

— По поводу содержания… Без вот этого, — он снова открыл ящик стола и