момент неожиданно резко в его голове всплыл вчерашний разговор с неким
Дунканом из «Пресс-Тайм».
— О Господи, Джорж, прости, сегодня не смогу, мне срочно надо бежать, я потом
тебе все расскажу!
Не дав собеседнику даже осознать столь резкую перемену, Эдвард бросил трубку
и, схватив свои вещи, бросился прочь из кабинета.
— Мистер Фоннейман! Куда Вы? — крикнула ему в след секретарша, в полном
недоумении привстав из-за стола. — У Вас же в три часа встреча!
— Извинись от моего имени и попроси перенести все на завтра! Это очень важно,
— он торопливо скрылся за дверью, но тут же остановился и, высунув из-за нее
голову, добавил, — да, и передай мисс Спенсер, что ее роман готов.
— Конечно, сэр, — в ее голосе прозвучала та доля отчаяния, которая полностью
соответствует извечному вопросу: «И как можно в таких условиях работать?»
Эдвард торопливо следовал к своей машине, ища в кармане ключи и постоянно
бурча себе под нос: «Как же я мог забыть о Дункане!» Шестым чувством он
ощущал, что этот человек явно хочет предложить ему нечто весьма интересное.
Влекомый диким любопытством, он завел машину, и автомобиль с визгом
последовал в общий городской поток транспорта.
— Да, Лиза! — одной рукой придерживая руль, он поднес надрывающийся
мобильный телефон к уху, — Нет, я не знаю… У кого?.. Ну, ты сама выбери, мне
твой выбор всегда нравился… А когда?..
В этот момент из-за поворота показалось высокое стеклянное здание с огромной
вращающейся вывеской «Пресс-Тайм».
— Лиза, дорогая, извини, давай потом договорим, мне нужно бежать! Я сейчас
нахожусь около «Пресс-Тайм», если ты помнишь, я договорился с Ричардом
Дунканом на два часа.
Распрощавшись со своей благоверной, он наспех припарковал машину и быстро
зашагал к зданию. Большие стеклянные двери расступились перед ним, и Эдвард
оказался в огромном многоярусном холле, обставленном с тем современным и
новомодным шиком, с которым выказывают обычно свое благосостояние перед
посетителями все крупнейшие компании. Быстро найдя глазами свободный
справочный стол, он тут же поспешил к нему.
— Добрый день, я к мистеру Ричарду Дункану.
— Добрый день, сэр! К Ричарду Дункану? — администратор слегка удивилась
подобному заявлению, видимо, не привыкнув к тому, что посетители ее
начальника используют справочный стол и выглядят не слишком
представительно.
Более того, от волнения и спешки лицо Эдварда покраснело, дыхание было
учащенным, а волосы слегка растрепались.
— Именно так, — повторил он, стараясь пригладить непослушную прядь.
— Вы записаны?
— Да, он ждет меня. Передайте, пожалуйста, что пришел Эдвард Фоннейман.
— Секунду.
Администратор тут же куда-то удалилась, оставив Эдварда в одиночестве
рассматривать причудливые декорации помещения.
— Да, все верно, прошу за мной, я провожу Вас, — вернувшись через пару минут, вежливо сообщила девушка.
Они быстро последовали куда-то в сторону, где взору Эдварда предстал целых
холл, в котором было штук десять лифтов. Всюду мигали кнопочки, с большой
скоростью менялись цифры, обозначающие, на каком этаже сейчас лифт. Вскоре
один из них, наконец, приехал, и администратор нажала на кнопку под цифрой 56.
«Высоковато будет», — подумал про себя Эдвард, продолжая рассматривать
богатое убранство лифта и чувствуя некоторую неловкость из-за возникшей паузы.
Конечно, он и не должен был общаться с девушкой, но с человеческой точки
зрения его все равно это немного угнетало.
Но не успел он закончить,внутренний монолог, как двери лифта открылись, и
прямо напротив Эдвард увидел две крупные цифры 5 и 6, которые означали номер
этажа.
— Быстрые у вас лифты, — воскликнул он с неподдельным удивлением.
— Мистер Дункан ценит свое и наше время, поэтому он настоял на установке
именно самых скоростных лифтов, даже несмотря на их стоимость. Он ими очень
гордится, — девушка улыбнулась, видимо, не меньше Дункана гордясь подобным
чудом техники.
— Еще бы! — добавил Эдвард в ответ.
Они направились по коридору и вскоре оказались в большом светлом помещении, крыша и стены которого были выполнены в виде большого стеклянного купола.
— Невероятно! — Эдвард в изумлении остановился и принялся восхищенно
рассматривать еще одно чудо «Пресс-Тайм».
В это время администратор постучала в красивую резную дверь и, заглянув туда, что-то спросила.
— Мистер Фоннейман, прошу! — громко произнесла девушка, вежливо указывая
Эдварду на дверь.
Не в силах очнуться от восторга еще некоторое время, Эдвард замешкался и, словно его только что вытащили из глубокого сна, неуверенно последовал в
кабинет.
— Сам Эдвард Фоннейман! Я польщен, что Вы не пренебрегли просьбой
переговорить со мной! — не успел Эдвард войти, как крупный пожилой мужчина в
не менее крупных очках тут же ринулся к нему, чтобы пожать его руку и пригласить
присесть. — Чай, кофе, сок? — его торжественный голос стал тише и отрывистее.
— Нет, спасибо.
— А, может, что-нибудь покрепче? — лукаво и вкрадчиво добавил Дункан.— У
меня есть отличный виски!
— Нет, спасибо, давайте сразу перейдем, кхм, к делу? — отказался Эдвард, явно
не желая участвовать в каких-либо чайных и, тем более, горячительных
церемониях.
— Для начала я бы хотел еще раз выказать вам свое восхищение! Я читал все
Ваши книги, и, по правде сказать, превратился в настоящего поклонника, если
даже не сказать — Вашего фаната! Не успеет новая книга выйти, как я уже
судорожно читаю ее! — он засмеялся.— У меня есть коллекция из всех Ваших
книг.
— Благодарю Вас! Надо отметить, я был не меньше удивлен Вашими чудо-
лифтами и куполом, — Эдвард улыбнулся в ответ. — И уверен, что это далеко не
все.
— О да, вы правы, Вам непременно нужно будет взглянуть на наш аквариум! Но
это после. А теперь давайте перейдем к делу. Так, ну, причину, почему я выбрал
именно Вас, я Вам уже объяснил, — он застенчиво улыбнулся, что никак не
соответствовало его положению и возрасту. — Ну а теперь, что именно я хочу Вам
предложить… Я хочу, чтобы Вы написали книгу, Вы мастер в своем деле, и никто, как Вы, не сделает то, чего именно я хочу увидеть. Но это будет немного
необычная книга…
— В смысле?
— За нее я готов предложить Вам три миллиона или эквивалент в любой валюте, в какой захотите. Если эта сумма покажется Вам недостаточной, я готов
рассмотреть Ваши предложения.
— Господи, Вы шутите! Ни одна моя книга не стоила и половины предложенных
Вами денег!
— В подтверждение моих слов я прям сейчас готов дать Вам аванс в размере
половины предложенной суммы, — Ричард Дункан открыл ящик своего стола и
вытащил небольшой листик бумаги, который тут же положил перед глазами
Эдварда.
Это был небольшой аккуратно заполненный и подписанный Дунканом чековый
листок на сумму один миллион пятьсот тысяч, которые Эдвард мог пойти и
получить сию же минуту.
— Но что именно я должен сделать? Какую именно книгу Вы от меня хотите? —
продолжая заворожено смотреть на магически привлекательное множество нулей
в чеке, Эдвард полюбопытствовал у Дункана, дабы убедиться в том, что он не
хочет от него нечто запредельное.
— По поводу содержания… Без вот этого, — он снова открыл ящик стола и