— Так точно, Ваше Сиятельство! Конюхи нам нужны!
— Почту за честь, — просипел Якоб, зеленея от злости. Фрау Кёне поджала губы и велела подавать вторые блюда.
Принесли утку с яблоками, молочного поросенка на вертеле, рыбное филе под соусом и котлеты из рябчиков. Мне с фрау Кёне отрезали всего по кусочку, мужчины прилегли на мясное, и каждое блюдо генерал запивал доброй порцией вина прямо из кувшина, который в конце концов забрал из рук адъютанта Ганса. Пил и не пьянел, держал осанку прямо, но с каждой минутой становился все угрюмее. Рядом с ним каждый чувствовал себя не в своей тарелке, кусок не лез в горло, и фрау Кёне все порывалась что-то спросить, но робела. Наконец, когда половина тарелок опустела, решилась:
— Как насчет того, чтобы обговорить дату свадьбы, Ваше Сиятельство?
Я замерла, забывая дышать. Снова вернулось ощущение нереальности происходящего. Я сидела в богато убранной столовой, стилизованной под старину, я — студентка из двадцать первого века. Что я тут делаю, среди драконов, виверн, господ и слуг? Бежать бы… вот только куда?
Генерал молча прожевал кусок, отхлебнул из кувшина, промокнул губы и ответил:
— Согласен. Среда вам подходит?
— Вполне, — улыбнулась фрау Кёне и повернулась к служанке: — Запиши, Жюли! Первая среда следующего месяца!
— Этого, — поправил генерал.
Мачеха дернулась, точно через нее пропустили электрический ток, высоко вскинула брови.
— Но ведь это…
— Послезавтра.
Теперь дернулась уже я. Не может быть! Я не согласна! Почему никто не спрашивает меня, хочу ли я выходить замуж?
— Ну, знаете… — начала я и получила обжигающий взгляд от мачехи.
— Ваше Сиятельство! — елейным голоском заговорила она. — Не кажется ли вам, что это как-то быстро…
— Не кажется, — отрезал генерал. — Мы тянули достаточно.
— Но фройлен Мэрион еще слаба, она еще не совсем поправилась!
— Фройлен вполне хорошо себя чувствует, — жестко ответил генерал и, растянув губы в холодную усмешку, добавил: — Судя по ее аппетиту.
Я вспыхнула и в возмущении отложила салфетку. Нахал!
— А как же приготовления, — растерянно проговорила фрау Кёне, не ожидавшая от генерала такой прыти. — Мы должны выбрать церковь, договориться со святым отцом…
— Неподалеку отсюда я видел церквушку, — перебил генерал. — За десять золотых священник обвенчает меня хоть с чертом.
— Украсить ее к торжеству!
— Я человек военный и пышности не люблю.
— Разослать приглашения!
— Предпочитаю свадьбу в семейном кругу.
— Выбрать подвенечное платье, наконец!
— Мне нравится это, — он ткнул пальцем в мой нежно-голубой наряд.
Фрау Кёне расстроенно всплеснула руками и простонала:
— Но как же приданое? Я должна приготовить приданое моей девочке, моей любимой падчерице…
— У вас было время заняться этим, фрау Кёне, — в раздражении ответил генерал. — Свадьба будет послезавтра и ни днем позже!
В подтверждении своих слов он стукнул кулаком по столу. Приборы жалобно звякнули, солонка опрокинулась вторично.
«Рассыпать соль — к несчастью», — прокрутилось в голове, и я рывком поднялась с места.
— Да вы что? — задыхаясь, возмущенно начала я. — Как можно… по какому праву вы обсуждаете меня за моей спиной, распоряжаетесь мной, как мебелью? — я вскинула подбородок и ткнула пальцем в фрау Кёне. — Вы и ваш отвратительный невоспитанный сынок! Слабак, только и умеющий, что избивать служанок плетьми и зажимать юных девушек! Трус! — выплюнула я в лицо Якобу. — И я вовсе не собираюсь замуж! Ни за вас, — я указала на генерала, — ни за какого-то еще! Я вообще не должна тут находиться! Не хочу быть здесь! Идите к черту!
Возмущение захлестнуло меня с головой, щеки вспыхнули и, круто развернувшись, я опрометью бросилась из столовой.
— Вернитесь немедля, фройлен! — хлестнул в спину насыщенный яростью оклик фрау Кёне.
— К черту! — повторила я, подхватила мешающие юбки и вылетела в холл. Теперь куда? Наверх, в спальню? Или в сад? Из сада проще сбежать, но там, во дворе, виверны. Я содрогнулась, вспомнив их хищные пасти. И даже если смогу пробежать мимо них, куда мне идти потом? Этот мир чужд мне, и я чужачка в нем. Тогда в спальню? Оттуда нет выходов, но как-то я оказалась в кровати, очнувшись после аварии. Возможно, в спальне находится какой-то портал. Знать бы, где именно.
Поразмыслить мне толком не дали, сзади зазвучали тяжелые шаги. Ну конечно, кто-то обязательно должен броситься в погоню за строптивой невестой! Кто бы это мог быть? Жюли? Походка явно мужская, шаги чеканные. Якоб со своим кнутом? Дворецкий? Адъютант Ганс?
В панике метнулась под лестницу и притаилась в густой тени, задержав дыхание, слушая только удары собственного сердца и стук каблуков по паркету. Остановился? Кажется да. Я зажала лот ладонью, умоляя, чтобы не заметил, прошел мимо. Шаги возобновились и вскоре застучали над головой, человек поднимался по лестнице. Я с облегчением вздохнула и опустила руку. Как хорошо, что не стала подниматься в спальню! Теперь у меня есть время, чтобы метнуться во двор, а там…
Привстав на цыпочки, я высунулась из тени, повертела головой вправо, влево. Никого! Я подобрала юбки, вздохнула и метнулась прочь.
И тут же влетела в объятия генерала.
— Попались! — тихо шепнул он и, выкрутив мне руку, прижал к себе спиной. — Куда собрались, пичужка?
Жаркое дыхание обжигало щеку. Я набрала воздуха в грудь, пискнула:
— На пом…
Жесткая ладонь зажала рот. Я замычала, тряся головой. Сердце выпрыгивало из груди, в ушах шумело. Я попыталась ударить его каблуком в ступню, как уже делала с Якобом, но лишь нелепо взбрыкнула ногами. Генерал сухо рассмеялся и втолкнул меня под лестницу.
— А вы строптивая, фройлен, — проговорил он, дохнув на меня вином. — Не кричите, будет хуже.
Я снова замычала и попыталась укусить его пальцы. Он стиснул меня сильнее, прижал к груди, едва не выламывая руку. Из моей груди вырвался стон, в глазах помутилось, и как сквозь пелену я услышала спокойное:
— Предпочитаю, чтобы фройлен стонала от страсти, а не от боли. Но если будете кричать, мне придется сломать вам руку. Вы ведь не будете кричать, правда?
Он сжал мое запястье до хруста. Я едва не взвыла, слезы брызнули из глаз, и я затрясла головой.
— Послушная пичужка. Мне нравится, — шепнул на ухо генерал и отпустил руку.
— Прошу, — простонала я. — Мне больно…
Он развернул меня к себе. Я скользнула взглядом по его лицу, увидела собственное отражение в очках: они крепились на тонком кожаном ремешке, обернутым вокруг головы, и я удивилась, как не заметила этого раньше. Вблизи лицо генерала выглядело не таким холеным, скорее уставшим, на щеках заметна пробивающаяся щетина, между бровями залегла глубокая складка, сжатые губы выражали крайнюю сосредоточенность.
— Вы так юны и прелестны, фройлен, — сказал генерал и провел ладонью по моему лицу. — И совсем не бледная моль, как поговаривают при дворе.
Кто бы так ни говорил, но мне стало обидно за Мэрион.
— Они ошибаются, Ваше Сиятельство, — ответила я.
— Вот как?
Он не улыбнулся, придвинулся ближе. Мое испуганное лицо скользнуло в