5 страница из 80
Тема
других стояли чуть в стороне, и выглядели... более дикими, в общем. Парню, стоящему справа с краю, на вид лет шестнадцать, что для ан-кей, впервые присланного в Академию, довольно много. Одет он не так роскошно, как благородные, но одежда добротная. Темные волосы собраны сзади в короткий хвост, карие глаза смотрят в одну точку поверх голов зрителей, губы под тонким длинным носом плотно сжаты. Девушка ан-кей, полная его противоположность, стоя между ним и девушкой-дочерью нобиля, чувствовала себя явно неуютно. Невысокая и чуть полноватая, лет четырнадцати, она теребила руками бусы из ракушек, волнуясь. Одежда выдавала в ней жительницу глухой провинции.

Я перевела взгляд на ее соседку, на парня-прогрессора... и эти двое вдруг показались мне чем-то похожими. Я решила разглядеть их получше и подалась вперед. Но тут девушка из благородных обвела взглядом толпу стоящих перед сценой учеников, встретилась со мной глазами и чуть сморщила носик. Мне тут же захотелось ее убить.

- Тише, тише, - мягко прошептала Лайка, заметив мое состояние. - Это Ирианакай, из рода Туров. Древний род, но обнищавший. Ее привез сюда их покровитель - Риарден Медведь. Так что вся ее гордость - показная. Будь Туры по-настоящему горды, не стали бы кланяться Медведю.

- Откуда ты знаешь? - прищурился Рой.

Лайалакай в ответ лишь улыбнулась.

- Она сама из благородных, дурья башка, а сегодня получила письмо от родителей, - зашипела на него я, но как-то без уверенности. Мне по-прежнему было неуютно.

- Это ты у нас Прогрессор и выводы на раз-два делаешь, - насупился Рой. - А мне лучше, когда объясняют.

- Дурья башка, - опять повторила я, но так тихо, что Рой, похоже, меня даже не услышал.

Собравшись с духом, я снова взглянула на сцену.

Директир закончил изливать свою радость по поводу прибытия новых учащихся, прошедших без конкурса, и стал представлять новичков.

- Урианкен Ручей, из Тихомирска, на направление Ведущих!

Первый в небольшом строю, высокий светловолосый парень, чуть поклонился и сошел со сцены. Глаза у него были почти прозрачные.

- Читинкен Чиж, из Постепья, на направление Лекарей!

Я удивленно вздёрнула брови. Какой необычный для благородного выбор.

- Вот Дишан-кей на нем оторвется! - злорадно ухмыльнулся Рой. Затем его лицо приобрело задумчивое выражение. Дишан-кей-то учительница строгая, но женщина видная, а оторваться она может по-разному...

- Ирианакай Тур, из Турска, на направление Ведущих!

Девушка тоже чуть поклонилась, но выглядело это так, будто она лишь встряхнула волосами.

Со стороны Роя послышался смешок. Лайка лишь безмятежно улыбнулась.

- Тайнан-кей, из Маловодья, на направление Прогрессоров!

- Вот, я ведь говорил! - воскликнул Рой.

Я только кивнула. Меня больше занимал второй ан-кей. Парень-прогрессор. Такая редкость в наши дни.

- Дираокен Тур, из Турска, на направление Прогрессоров! - возвестил Директир, и в зале вдруг стало тихо-тихо.

Рой сдавленно охнула. Я сжала кулаки и с неожиданной ненавистью прошептала:

- Берхи, - сама не знаю, кого имея в виду.

- Теперь понятно, зачем Медведям понадобились Туры, - взволнованно заговорила Лайка. - И ведь никто даже и не подозревал...

Директир закончил свое выступление пожеланиями всяческих благ и успехов в учении. Толпа учеников хлынула из актового зала на улицу, возбужденно обсуждая главную новость: ан-кей-кен, приемный сын Туров!

Поступающие, Держатели и Учителя остались внутри - разбиваться на группы перед началом испытания. Привилегированные степенно вышли следом за учениками, двигаясь вокруг Риардена Медведя и засыпая его вопросами. Тот довольно улыбался и что-то объяснял. Ирекдей Тур, шедший чуть в стороне, угрюмо хмурился.

- Так это Медведи же Туров и разорили, чтобы редкую зверушку прибрать к рукам, - сказала я чуть громче, чем собиралась.

- Вот это... - начал было Рой.

- Я не зверушка, - перебил его Диран, неизвестно откуда взявшийся.

- Ну конечно! - воскликнула я, заводясь еще больше. - Ты ведь чистокровный благородный Тур! Ах нет, я забыла, Прогрессоры ведь от людей не родятся! Что-то не сходится!

- Младшие ан-кей - немедленно в малый зал!!! - прогремел голос Грай-дона, перекрывая шум толпы.

- Идем, покажу дорогу, - предложила я более спокойным тоном. Но не удержалась и добавила: - Благородный тур.

Диран приподнял одну бровь, скривился, но последовал за мной.

Малый зал был куда теснее актового, да и выглядел куда более потрепанным. Прогрессоры, подверженные всяческим «вредным привычкам» иногда пережидали особенно мощные «накаты» здесь. Когда им хотелось масштабности.

- Дираокен, закрой за собой дверь, - приказал Грай-дон, поскольку новичок зашел последним.

- Что за имя такое для прогрессора, а? - поморщилась я.

Дверь скрипнула и закрылась. Ан-кей сгрудились возле Смотрителя, ожидая объяснений. Некоторые были спокойны, другие безразличны, но большинство - напряжены. Со дня основания Академии ан-кей служили государству. Они жили в государственных домах, на выплачиваемые государством деньги и «работали на благо государства», что выражалось в основном в заботе о жителях ближайшего к их дому селения и - иногда - в выполнении государственных заданий. Закон запрещал ан-кей поступать на службу к одному человеку на срок более полугода. Общепринятое объяснение гласило: так государство оберегает ан-кей от эксплуатации нобилями. Но даже дети знали: так Правитель не дает благородным Родам собрать в своих руках большую силу, даруемую Прогрессорами. Однако, кажется, Туры нашли другой способ.

- Усыновление ан-кей не запрещено законом, - без предисловий начал Грай-дон. - Но желающих пока не находилось. Все вы знаете, как тяжело ан-кей приживаются в семьях...

- Мы вообще не приживаемся! - воскликнула девушка, стоявшая в первом ряду. В голосе ее прозвучал вызов, но Грай посмотрел на нее совершенно спокойно.

- Вот именно. Но Диран-дан не был усыновлен.

Шум, последовавший за этими словами, был единственным ответом, который мог найтись у ан-кей на это сенсационное заявление.

- Дираокен Тур, - с нажимом произнес Грай-дон, и голоса ан-кей как-то резко стихли. - Дираокен Тур - законный сын Тираодира Тура, брата Ирекдена Тура, главы Рода. Дираокен - лишь на половину ан-кей, отсюда и такое наименование,  - Грай чуть нахмурился. - Для удобства было решено называть его Диран-кей, до окончания срока обучения. Таково твое новое имя, - обратился он к сыну нобиля. - А теперь расходитесь.

- Но... - воспротивился кто-то.

- РАСХОДИТЕСЬ.

   Грай слишком хорошо знал, что бывает, если больше одного ан-кей находятся долго в одном помещении. Им и в одиночестве иногда бывало тесно.

   Мало кто мог выдержать такое обращение смотрителя, и ан-кей, бурля, стали выходить из зала.

- У полукровок не бывает Таланта, - озадаченно пробормотала я.

- Моя мать была ан-кей, а не мой отец, - просветил меня Диран, опять оказавшийся рядом. И довольно хмыкнул, глядя в мои вытаращенные глаза. - Пока-пока.

- Нет, стой! - встрепенулась я, когда он уже вышел из зала.

Добавить цитату