18 страница из 32
Тема
Джонатан тоже мне помогал, – смутилась Джуди.

Джонатан готов был подтвердить, что помогал сестре, но заметил приближающуюся к киоску группу парней в тёмных очках. Он немедленно надел свои очки и сказал:

– Джуди, я уже не Джонатан, а Джей-Дог, договорились? И никому не говори насчёт того, что я помогал тебе с газетой, это не круто.

Джуди закатила глаза.

– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы распространить их, моя дорогая, – улыбнулась ей мисс Китти. – Правда, у тебя сегодня очень много конкурентов, – и она указала рукой на другие газеты, где во всех подробностях описывалось загадочное происшествие, имевшее место прошлой ночью в соборе Святого Павла.

– Жуть, что в этом соборе случилось, – сказал Полковник.

Джуди взяла газету, пробежала глазами статью на первой полосе.

– Странно, очень странно, – кивнула она.

– Особенно после той непонятной выходки на мосту Тауэр, – подхватила мисс Киттс.

Джонатан на секунду забыл о том, что он сейчас Джей-Дог, и включился в разговор:

– Послушай, Джуди, мост и собор... Ведь эти два места показаны в книге-панорамке, я правильно помню?

– Правильно, – подтвердила Джуди. – И знаешь... возможно, мама действительно угадала, и в этой книге спрятаны ключи-подсказки! Пойдём, расскажем ей обо всём.

И они поспешили к своему дому номер 32 по Виндзор Гарденс, оживлённо переговариваясь на бегу.


* * *


Прибежав домой, Джуди и Джонатан немедленно поделились своими догадками с матерью, и она сказала им:

– Думаю, что вы правы. Происшествия на мосту Тауэр и в соборе, вероятнее всего, связаны между собой.

– Но что мы можем сделать, мам? – спросила Джуди.

– Только одно, – ответила миссис Браун. – Немедленно пойти в собор Святого Павла и на месте поискать доказательства в пользу нашей версии. Вперёд! – воскликнула она, хватая с вешалки своё пальто.

Они втроём пришли в собор как раз вовремя, чтобы успеть присоединиться к группе, которая отправлялась на экскурсию по зданию. Миссис Браун, Джуди и Джонатан держались в хвосте и вполуха слушали экскурсовода.

– ...построенный по проекту архитектора сэра Кристофера Рена в 1708 году, считается одной из главных достопримечательностей... А теперь мы с вами пройдём в знаменитую Шепчущую Галерею, которая названа так...

Они поднялись по лестнице в круглый зал.

– ...по окружности Шепчущей Галереи установлено восемь... – Тут экскурсовод сбился, наткнувшись взглядом на перегораживающую зал полосатую полицейскую ленту. – Простите, семь бесценных мраморных ангелов...

Джуди оторвалась от экскурсионной группы и подошла к охраннику.

– Прошу прощения, – сказала она. – А Вы не скажете, что здесь случилось?

– Что случилось? Да одна монахиня сошла с ума и принялась крушить всё подряд! – беззаботно и, пожалуй, даже весело откликнулся охранник, а затем указал кивком головы на часовню, в которую набилось около сотни монахинь. Одна из них, пожилая, выглянула как раз из двери, опираясь на свои ходунки.

– Потерпите ещё немного, сестра, – сказал, увидев её, охранник и добавил, подняв вверх руку: – Выходить запрещено до тех пор, пока полицейские не дадут «добро». Как только разрешат – выпущу.

Пожилая монахиня недовольно поморщилась и вернулась в часовню, а охранник вновь обернулся к Джуди:

– Полиция задержала всех монахинь, которые были в соборе, но я думаю, что к тому времени рыба, за которой они гонятся, уже выскользнула из сети.

Подошедшие к ним миссис Браун и Джонатан внимательно выслушали охранника, а затем Джонатан спросил:

– А почему вы так думаете, мистер?

– Потому что я видел её, вот почему, – ответил охранник, и взгляд у него вдруг стал мечтательным и томным. – И она была не похожа на тех монахинь, что сидят сейчас в часовне. У неё... у неё было ангельское лицо...

Миссис Браун вытащила заткнутый у неё за ухом карандаш и спросила, готовясь сделать набросок:

– А вы могли бы поточнее её описать?

– С удовольствием, – ответил охранник.

Глава четырнадцатая

Кушать подано!

А в тюрьме Паддингтон и Кастет готовились подать завтрак в столовой, полной голодных заключённых.

– Доброе утро, джентльмены! – обратился к ним Паддингтон. – Наш шеф-повар мистер Мак-Гинти готов порадовать вас сегодня превосходным апельсиновым джемом на тёплых хрустящих ломтиках поджаренного хлеба. Приятного всем аппетита.

Заключённые сидели неподвижно, молча уставившись в свои пустые тарелки.

Кастет открыл окно раздачи, высунул в него свою голову и прокричал:

– Хотите – берите еду, не хотите – проваливайте отсюда!

Прокричав это, он вновь скрылся из виду и захлопнул окно.

Паддингтон посмотрел вслед исчезнувшему шеф-повару, а заключённые тем временем начали переговариваться между собой.

– Прошу меня извинить, – сказал Паддингтон и ушёл на кухню, где сидел мрачный Кастет.

– Почему бы Вам не выйти и не присоединиться к остальным? – бодрым тоном спросил Паддингтон.

– Не хочется, – угрюмо ответил Кастет.

– Почему? Боитесь того, что они могут подумать?

– Нет! – огрызнулся Кастет, но в следующую секунду вдруг сжался и спросил с тревогой: – Интересно, а что они на самом деле думают? Понравился им завтрак или не понравился? Что они там говорят, послушай, медвежонок...

– Ну-у...

Продолжить ему Кастет не дал. Он вдруг пришёл в ярость и заметался по кухне, сшибая всё подряд и колотя кулаками по кастрюлям и сковородкам.

– Да знаю я, что они говорят! Знаю! – завывал Кастет. – Им не понравилось! Они плюются, да? Мой отец всегда говорил, что я ни на что не гожусь, что я ноль без палочки, и он был прав!

Паддингтон приоткрыл окно раздачи, выглянул в него и замахал лапой, пытаясь успокоить шеф-повара:

– Кастет! А, Кастет?

– Ну что ещё?

– Пойдите и взгляните сами, – сказал Паддингтон, жестом приглашая его к окну.

Кастет осторожно приблизился и выглянул в окно. Все заключённые с удовольствием уписывали сэндвичи. Они улыбались, облизывали себе пальцы и ахали от восторга. Такого лакомства, как сэндвичи с апельсиновым джемом, в этих стенах не подавали на завтрак уже много-много лет. Если вообще когда-нибудь подавали.

– Пойдёмте, – протянул свою лапу Кастету Паддингтон. – Дайте им возможность поблагодарить Вас.

Паддингтон вывел упирающегося шеф-повара в столовую. Заключённые немедленно вскочили на ноги и устроили Кастету настоящую овацию. Некоторые даже ногами топали.

– Трижды «ура» нашему Кастету! – крикнул один из них, и все остальные дружно откликнулись:

– Гир-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!!!!

А Кастет стоял и улыбался. Он был очень горд и счастлив.

– Отличная еда, приятель! – воскликнул австралиец Фибс. – А ты ещё что-нибудь готовить умеешь? Пудинг, например.

Кастет перестал улыбаться, и его лицо приняло обычное выражение – злое.

Паддингтон заметил это и, желая снять напряжение, поспешил объявить:

– Боюсь, что мы с мистером Мак-Гинти только апельсиновый джем умеем варить. Но если кто-нибудь из вас знает интересный рецепт...

– Рецепт! Да они перец

Добавить цитату