Джонатан готов был подтвердить, что помогал сестре, но заметил приближающуюся к киоску группу парней в тёмных очках. Он немедленно надел свои очки и сказал:
– Джуди, я уже не Джонатан, а Джей-Дог, договорились? И никому не говори насчёт того, что я помогал тебе с газетой, это не круто.
Джуди закатила глаза.
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы распространить их, моя дорогая, – улыбнулась ей мисс Китти. – Правда, у тебя сегодня очень много конкурентов, – и она указала рукой на другие газеты, где во всех подробностях описывалось загадочное происшествие, имевшее место прошлой ночью в соборе Святого Павла.
– Жуть, что в этом соборе случилось, – сказал Полковник.
Джуди взяла газету, пробежала глазами статью на первой полосе.
– Странно, очень странно, – кивнула она.
– Особенно после той непонятной выходки на мосту Тауэр, – подхватила мисс Киттс.
Джонатан на секунду забыл о том, что он сейчас Джей-Дог, и включился в разговор:
– Послушай, Джуди, мост и собор... Ведь эти два места показаны в книге-панорамке, я правильно помню?
– Правильно, – подтвердила Джуди. – И знаешь... возможно, мама действительно угадала, и в этой книге спрятаны ключи-подсказки! Пойдём, расскажем ей обо всём.
И они поспешили к своему дому номер 32 по Виндзор Гарденс, оживлённо переговариваясь на бегу.
* * *
Прибежав домой, Джуди и Джонатан немедленно поделились своими догадками с матерью, и она сказала им:
– Думаю, что вы правы. Происшествия на мосту Тауэр и в соборе, вероятнее всего, связаны между собой.
– Но что мы можем сделать, мам? – спросила Джуди.
– Только одно, – ответила миссис Браун. – Немедленно пойти в собор Святого Павла и на месте поискать доказательства в пользу нашей версии. Вперёд! – воскликнула она, хватая с вешалки своё пальто.
Они втроём пришли в собор как раз вовремя, чтобы успеть присоединиться к группе, которая отправлялась на экскурсию по зданию. Миссис Браун, Джуди и Джонатан держались в хвосте и вполуха слушали экскурсовода.
– ...построенный по проекту архитектора сэра Кристофера Рена в 1708 году, считается одной из главных достопримечательностей... А теперь мы с вами пройдём в знаменитую Шепчущую Галерею, которая названа так...
Они поднялись по лестнице в круглый зал.
– ...по окружности Шепчущей Галереи установлено восемь... – Тут экскурсовод сбился, наткнувшись взглядом на перегораживающую зал полосатую полицейскую ленту. – Простите, семь бесценных мраморных ангелов...
Джуди оторвалась от экскурсионной группы и подошла к охраннику.
– Прошу прощения, – сказала она. – А Вы не скажете, что здесь случилось?
– Что случилось? Да одна монахиня сошла с ума и принялась крушить всё подряд! – беззаботно и, пожалуй, даже весело откликнулся охранник, а затем указал кивком головы на часовню, в которую набилось около сотни монахинь. Одна из них, пожилая, выглянула как раз из двери, опираясь на свои ходунки.
– Потерпите ещё немного, сестра, – сказал, увидев её, охранник и добавил, подняв вверх руку: – Выходить запрещено до тех пор, пока полицейские не дадут «добро». Как только разрешат – выпущу.
Пожилая монахиня недовольно поморщилась и вернулась в часовню, а охранник вновь обернулся к Джуди:
– Полиция задержала всех монахинь, которые были в соборе, но я думаю, что к тому времени рыба, за которой они гонятся, уже выскользнула из сети.
Подошедшие к ним миссис Браун и Джонатан внимательно выслушали охранника, а затем Джонатан спросил:
– А почему вы так думаете, мистер?
– Потому что я видел её, вот почему, – ответил охранник, и взгляд у него вдруг стал мечтательным и томным. – И она была не похожа на тех монахинь, что сидят сейчас в часовне. У неё... у неё было ангельское лицо...
Миссис Браун вытащила заткнутый у неё за ухом карандаш и спросила, готовясь сделать набросок:
– А вы могли бы поточнее её описать?
– С удовольствием, – ответил охранник.
Глава четырнадцатая
Кушать подано!
А в тюрьме Паддингтон и Кастет готовились подать завтрак в столовой, полной голодных заключённых.
– Доброе утро, джентльмены! – обратился к ним Паддингтон. – Наш шеф-повар мистер Мак-Гинти готов порадовать вас сегодня превосходным апельсиновым джемом на тёплых хрустящих ломтиках поджаренного хлеба. Приятного всем аппетита.
Заключённые сидели неподвижно, молча уставившись в свои пустые тарелки.
Кастет открыл окно раздачи, высунул в него свою голову и прокричал:
– Хотите – берите еду, не хотите – проваливайте отсюда!
Прокричав это, он вновь скрылся из виду и захлопнул окно.
Паддингтон посмотрел вслед исчезнувшему шеф-повару, а заключённые тем временем начали переговариваться между собой.
– Прошу меня извинить, – сказал Паддингтон и ушёл на кухню, где сидел мрачный Кастет.
– Почему бы Вам не выйти и не присоединиться к остальным? – бодрым тоном спросил Паддингтон.
– Не хочется, – угрюмо ответил Кастет.
– Почему? Боитесь того, что они могут подумать?
– Нет! – огрызнулся Кастет, но в следующую секунду вдруг сжался и спросил с тревогой: – Интересно, а что они на самом деле думают? Понравился им завтрак или не понравился? Что они там говорят, послушай, медвежонок...
– Ну-у...
Продолжить ему Кастет не дал. Он вдруг пришёл в ярость и заметался по кухне, сшибая всё подряд и колотя кулаками по кастрюлям и сковородкам.
– Да знаю я, что они говорят! Знаю! – завывал Кастет. – Им не понравилось! Они плюются, да? Мой отец всегда говорил, что я ни на что не гожусь, что я ноль без палочки, и он был прав!
Паддингтон приоткрыл окно раздачи, выглянул в него и замахал лапой, пытаясь успокоить шеф-повара:
– Кастет! А, Кастет?
– Ну что ещё?
– Пойдите и взгляните сами, – сказал Паддингтон, жестом приглашая его к окну.
Кастет осторожно приблизился и выглянул в окно. Все заключённые с удовольствием уписывали сэндвичи. Они улыбались, облизывали себе пальцы и ахали от восторга. Такого лакомства, как сэндвичи с апельсиновым джемом, в этих стенах не подавали на завтрак уже много-много лет. Если вообще когда-нибудь подавали.
– Пойдёмте, – протянул свою лапу Кастету Паддингтон. – Дайте им возможность поблагодарить Вас.
Паддингтон вывел упирающегося шеф-повара в столовую. Заключённые немедленно вскочили на ноги и устроили Кастету настоящую овацию. Некоторые даже ногами топали.
– Трижды «ура» нашему Кастету! – крикнул один из них, и все остальные дружно откликнулись:
– Гир-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!!!!
А Кастет стоял и улыбался. Он был очень горд и счастлив.
– Отличная еда, приятель! – воскликнул австралиец Фибс. – А ты ещё что-нибудь готовить умеешь? Пудинг, например.
Кастет перестал улыбаться, и его лицо приняло обычное выражение – злое.
Паддингтон заметил это и, желая снять напряжение, поспешил объявить:
– Боюсь, что мы с мистером Мак-Гинти только апельсиновый джем умеем варить. Но если кто-нибудь из вас знает интересный рецепт...
– Рецепт! Да они перец