* * *
Миссис Браун сейчас именно этим и занималась у себя, на Виндзор Гарденс. Справиться с её частью плана ей помогала миссис Бёрд.
Для случайного прохожего всё выглядело так, будто миссис Бёрд просто остановилась поболтать с местным почтальоном – так, ни о чём. На самом деле это был отвлекающий манёвр, чтобы дать миссис Браун возможность незамеченной выполнить свою задачу.
– Доброе утро, Марлон!
– Доброе утро, миссис Бёрд. Как дела у Паддингтона? – спросил почтальон.
– Ах, всё так же, всё так же. Бедный маленький медвежонок! – вздохнула миссис Бёрд.
Пока она отвлекала почтальона своей болтовнёй, миссис Браун прокралась к открытой дверце почтового фургона, держа в руках огромную плетёную корзину с крышкой. Оглянувшись по сторонам и убедившись в том, что её никто не видит, миссис Браун поставила корзину в фургон, затем сама залезла внутрь корзины и накрыла себя крышкой. К тому времени, когда миссис Бёрд закончила свой разговор с почтальоном, всё было готово.
– Ладно, всего вам доброго. – Почтальон помахал рукой вслед миссис Бёрд, подошёл к открытой дверце своего фургона и заметил корзину.
– Интересно, для кого это? – спросил он самого себя и сам себе ответил, прочитав на корзине открытку с адресом: – Мистеру Бьюкенену? Ну, хорошо. Поднесу. Ух ты, какая тяжёлая!
Почтальон погрузил корзину на тележку, подвёз её к входной двери Феникса Бьюкенена и нажал кнопку звонка.
Мисс Бёрд наблюдала за всем этим, спрятавшись в телефонной будке.
Она дождалась, пока Феникс открыл дверь, с восторгом осмотрел корзину и унёс её к себе в дом, а затем, быстро осмотревшись по сторонам и убедившись, что за ней никто не наблюдает, сняла телефонную трубку и начала набирать номер.
* * *
А в другой телефонной будке, на другом конце города, Джуди с Джонатаном стояли и ждали этого звонка от миссис Бёрд. Как только телефон зазвонил, Джуди схватила трубку. Джонатан прилепился рядом, желая слушать каждое слово.
– Пакет доставлен, – загадочным тоном произнесла миссис Бёрд. – Повторяю. Пакет доставлен.
Джуди ничего не ответила. Она просто повесила трубку, вновь сняла её и начала набирать новый номер...
А в этот момент Феникс наклонился над принесённой в дом корзиной, собираясь открыть её.
– Прекрасно. Изумительно, – разговаривал он сам с собой. – Интересно, наверное, это от моих поклонников?
Открыть крышку корзины Феникс не успел, потому что раздался телефонный звонок.
– Хм... Корзина от поклонников и телефонный звонок, и всё это всего лишь за одно утро! Помнят меня зрители! – заливался соловьём Феникс, спеша к телефону.
– Алло? – сказал он в трубку. – Это звезда театра и кино Феникс Бьюкенен. Слушаю вас...
– Феникс!
– Флик? Это Вы? Какой сюрприз! Не каждый день мне доводится слышать своего агента! – ворчливо произнёс актёр. – Надеюсь, у Вас для меня хорошие новости?
– У меня есть всего две минуты, – перебил его голос на другом конце провода. – Так что давайте покороче.
Это был голос Флик, но только записанный Джонатаном на плёнку во время беседы в её офисе.
– Хорошо, – согласился Феникс, будучи в полной уверенности, что разговаривает со своим агентом. – Так что у Вас за новости? Хорошие, я надеюсь? Интереснее, чем реклама собачьей еды?
– У нас сегодня ланч с одним очень известным американским продюсером с Бродвея, – произнёс голос Флик.
Настроение Феникса переменилось как по мановению волшебной палочки. Он засиял, заулыбался, заговорил восторженно:
– Ах, это замечательно! Это просто чудесно! Где я должен с Вами встретиться?
– Ну, а как Вы сами думаете? Где встречаются такие большие люди? В отеле «Риц», разумеется!
– Всё понял! Уже бегу! – воскликнул Феникс.
Он уже собирался положить трубку, когда из неё снова долетел голос Флик:
– Отличные булочки, между прочим.
– Прошу прощения? – удивился Феникс.
В телефонной будке на другом конце города Джуди и Джонатан в ужасе переглянулись. Неужели они вновь проиграли, да ещё так глупо?
– М-м... действительно очень вкусные булочки. Свежие. Ну всё, я полетела! Пока! – сказал голос Флик.
– Приятного аппетита, Флик! – пожелал Феникс. – Спасибо тебе, и до встречи!
Джуди и Джонатан снова переглянулись, а как только была повешена трубка, дружно выдохнули.
– Есть! – шёпотом воскликнула Джуди, а Джонатан вскинул над головой сжатую в кулак руку.
На другом конце Лондона Феникс тоже положил телефонную трубку и сказал, разглядывая себя в зеркале:
– Булочки свежие? Ну-ну.
Феникс рассмеялся и поспешил в отель «Риц», где у него, как он полагал, была назначена важная встреча.
Глава семнадцатая
Свои и чужие в доме
Как только Феникс покинул дом, миссис Браун откинула крышку корзины, а затем, убедившись, что, кроме неё, здесь никого нет, выбралась наружу.
– Ф-фу, ну и жарко же в этой корзине, – пробормотала она. – А если кто-нибудь ещё раз посмеет сказать, что я «ух, какая тяжёлая», тот у меня получит...
Миссис Браун сразу же подошла к столу и принялась рыться в бумагах Феникса, надеясь найти там хоть что-нибудь, что подскажет, где находится книга-панорамка.
– Так, а это что? – прошептала она себе под нос. Это был потрёпанный блокнот, чистый, но на его первой странице остались вмятины от карандаша или ручки. – Ага, кто-то сделал запись на предыдущей странице, а потом вырвал её, – догадалась миссис Браун.
Она вытащила воткнутый в её причёску карандаш и заштриховала страницу, после чего на бледно-сером фоне проступили слова:
«Суббота, 06:35. Там, где сбываются все твои мечты».
– Интересно, что бы это могло значить? – сказала миссис Браун, задумчиво покусывая кончик карандаша. Из глубокого раздумья её вывел громкий стук в окно.
Бам! Бам! Бум!
Миссис Браун испугалась так, что едва из своего платья не выпрыгнула. Она схватилась руками за горло, почувствовала, как бешено забилось её сердце, но тут же облегчённо вздохнула, увидев за стеклом собственного мужа.
– Генри? – сказала она, открывая окно. – Что ты здесь делаешь?
Она выглянула на улицу, желая убедиться в том, что Феникс действительно ушёл.
– Нет, это ты мне скажи, что ты тут делаешь? – ответил мистер Браун. – Ты что, с ума сошла?
Только теперь миссис Браун обратила внимание на то, как одет её муж.
– О том же самом и я могу тебя спросить. Почему ты в домашней пижаме? – воскликнула она.
– У меня было свободное утро, и я отдыхал. У себя дома, – ответил мистер Браун. – Потом я подошёл к окну и увидел тебя. Здесь. И как только увидел, так и помчался сюда, чтобы ты не успела непоправимых глупостей наделать. В Уголовном кодексе это называется «незаконное проникновение в чужое жильё со взломом».
Миссис Браун отвернулась и продолжила рыться в