— Ждите здесь, я разберусь!
После чего выскочила в коридор.
— И как это понимать? — развела руками тифлинг. — Это кто кого сейчас поимел и убежал?
* * *
И только, когда Хель скрылась, мы заметили, что орчанка вновь материализовалась и с интересом наблюдает за нами, сидя у стены.
Чёрт! Как мы не заметили?
— Молодцы, — с усмешкой произнесла она.
— И как долго ты подглядывала за нашими утехами? — сурово спросил я, натянув штаны.
— Достаточно, чтобы узнать о твоём навыке и понять, что рассказы про члены аписов не ложь, — с этими словами провела языком по губам. — Может, мы как-нибудь попробуем что-то вместе?
— Я подумаю, — присел на кровать, взглянув на пленницу. Верёвки, которыми её связала трактирщица, казались надёжными. Но на всякий случай я сжал кулаки, готовясь метнуть пламя, если понадобится. — А теперь давай поговорим.
В этот момент что-то грохнулось внизу, послышался звон бьющейся посуды, а следом за ним грязная ругань Хель.
Чёрт возьми, что там происходит?
Я подошёл к двери, приоткрыл её и выглянул в коридор. Он был слабо освещён всего парой свечей, висевших на стенах, но я всё равно никого не увидел. Пришлось вернуться, чтобы продолжит допрос. Всё же необходимо было как можно быстрее узнать, что двигало нашей новой знакомой.
— Боюсь, нормально поговорить мы не успеем, — произнесла та, как только я присел обратно. — Они уже здесь.
— Кто именно?
— Золотые плащи.
— Плащи?! — испуганно пискнула Ирда, сидя рядом. — Но они же…
— Да, личная имперская гвардия, — кивнула орчанка всё с той же наглой ухмылкой. — Они пришли за тобой, апис. Вы здорово здесь пошумели с Эридиусом, и это не осталось незамеченным.
— Неужели? — я не собирался доверять ей. — Гриф проявил себя только вчера, тогда-то мы и схлестнулись. Вряд ли Император так быстро организовал наши поиски.
— Почему? — удивилась та. — Думаешь, у него нет возможности переместить отряд из одного места в другое? На Императора работает Чёрный маг, будь он неладен, — последние слова плюнула, будто тот лично ей чем-то насолил. Впрочем, может, так и есть. — В столице множество магов, способных телепортироваться или летать, так что всё просто.
— Но как он узнал, что здесь произошло?
— А вот это совсем глупый вопрос, апис, — скривилась та. — Я думала, ты умнее.
М-да, действительно, сглупил. В Тарх повсюду уши, не удивлюсь, если сам мэр лично доложил о произошедшем Императору. Или не ему, но кому-то из приближённых к его жопе.
— Меня послали за тобой, чтобы вытащить отсюда. Но вы, идиоты, даже слова сказать мне не дали, — огрызнулась пленница.
— Ты ворвалась в трактир и начала размахивать секирой! — вступилась за нас Ирда. — Никогда не думала, что тебя могут неправильно понять?
— Да потому что вокруг трусливые идиоты, — проворчала та.
— Ну да ну да, — снисходительно заметила тифлинг, закатив глаза. — Куда нам, грешным?
— Ладно, — я прервал их препирательство, — Допустим, о нашей битве с Эридиусом прознали в столице. И что с того?
— А то, апис, что они знают, кто ты, — теперь орчанка походила на голодного хищника. Жадный взгляд буквально пожирал меня. — И они жаждут заполучить нового Призванного Героя.
Глава 7
Ответить ничего не успел, так как в тот же миг на первом этаже вновь послышались крики, но на этот раз более грозные. Хель определённо с кем-то ругалась.
— Развяжите меня, и я помогу вам выбраться, — орчанка дёрнулась в сторону, но не удержала равновесие и медленно сползла по стене. — Ну же, апис, не тормози!
Я и не тормозил. Как только послышалась очередная ругань, подскочил с места и бросился к двери.
— Ирда, побудь с ней, — сказал подруге и выскочил в коридор.
Стараясь не шуметь (всё же имел хорошую пассивку) пробрался к лестнице и прислушался.
— Вон! — кричала трактирщица. — Пошли вон…
— Успокойся, женщина, — пренебрежительно ответил некто властным голосом. — Мы возьмём своё и только после этого уйдём.
— Не знаю я, где сейчас эти недомерки! Были днём и ушли, даже задание не взяли! — продолжала распаляться Хель.
— Лжёшь, — снова что-то разбилось, а хозяйка испуганно вскрикнула. — Говори, иначе я сожгу твою забегаловку.
— Ах, ты ублюдок!
Но через мгновение раздался уже крик Хель, наполненный болью.
Дальше ждать я не собирался, поэтому буквально слетел со ступеней в разгромленный зал. По полу разбросаны осколки посуды вперемешку с переломанными стульями, а у стойки стояло трое солдат, облачённых в алые, будто кровь, доспехи с золотыми тесёмками и такими же плащами. Но больше всего меня изумило то, что все они оказались львами. Да, антропоморфные кошки-переростки. И тот, что был в центре, держал на вытянутой руке (лапе?) Хель.
Вот это силища!
Единственная мысль, которая мелькнула в голове, когда я спрыгнул с лестницы. И сразу же атаковал воина огненной сферой. Но тот просто отмахнулся от магии, и пламя улетело в сторону, где тут же погасло.
— А вот и наша цель, — хмыкнул тот, отбросив трактирщицу, отчего та рухнула на стол, разбив его. — Ребятки, — кивнул на меня, и пара львов медленно двинулись в мою сторону, обнажив мечи.
— Э, нет, — скривился я и врубил «Очарование».
На короткий миг троица замешкалась. В кошачьих глазах появилась растерянность, но они быстро справились.
— Твои чары бессильны против нас, — с издёвкой произнёс капитан (а это, судя по всему, он и был). — Мы всё про тебя знаем, апис.
А вот это плохо. Если у них иммунитет или зелье, подобное тому, что создала Зельда, то мне придётся несладко. К тому же если все такие же сильные, как и капитан, то их уровень должен в разы превосходить мой.
— Давай договоримся, — продолжал воин, видя моё недоумение. — Ты пройдёшь с нами, и мы сразу же покинем город, никого не тронув. Или же…
— Или же ты сдохнешь! — раздался крик за моей спиной.
И в следующий миг мимо пронеслось нечто огромное и зелёное. Солдат, что стоял слева от меня, не успел среагировать и хотел было защищаться, но могучий удар секиры решил поединок в считаные секунды, и львиное тело рухнуло на пол без головы.
— Он мой! — рычала орчанка, глядя на капитана.
Но тот лишь усмехнулся и кивнул второму солдату, чтобы он всё же поймал меня. Зелёная воительница хотела преградить ему дорогу, но не успела. Капитан мимолётным движением