12 страница из 13
Тема
вам место в школе «Лазурного Потока».

Я почувствовал, как мои брови поползли вверх от удивления. Конечно, я ожидал, что моя демонстрация на испытаниях привлечет внимание, но прямое предложение от одной из Великих Сект? Это было неожиданно. Как будто одних лишь испытаний мало, чтобы такая персона заинтересовалась мной.

— Вот это да! — воскликнул я, стараясь скрыть свое удивление за шуткой. — Прямо так сразу? А как же ухаживания, подарки, романтический ужин?

Сион, сидевший рядом, поперхнулся чаем, который как раз пил. Его лицо покраснело. Сайя же, казалось, была готова провалиться сквозь землю от смущения.

— Као Лун! — воскликнула она, ее щеки покраснели. — Пожалуйста, не веди себя так! Перед тобой уважаемая наследница школы «Лазурного Потока»!

Но Акико остановила Сайю жестом. На ее лице играла легкая улыбка.

— Все в порядке, Сайя, — сказала она мягко. — Я давно не общалась с кем-то столь смелым и прямолинейным. Это… освежает.

Я почувствовал, как напряжение немного спало. Похоже, моя дерзость не оскорбила наследницу «Лазурного Потока». Это было хорошим знаком, но я все еще не был уверен, как реагировать на ее предложение.

— Я искренне благодарен за ваше предложение, госпожа Акико, — задумчиво потерев подбородок, наконец ответил я. — Это большая честь. Но, боюсь, я должен отказаться. Видите ли, я привык к свободе и не уверен, что смогу соблюдать все правила школы. К тому же, эта мантия с куриными ножками вряд ли впишется в ряды изящных лазурных одеяний. А она мне по-своему дорога.

Акико, казалось, ожидала такого ответа. Она наклонилась вперед, ее глаза сверкнули, словно поверхность океана в лунную ночь.

— А что, если я скажу вам, что у нас есть информация о древних техниках, способных увеличить силу практика в разы? — произнесла она тихо, но с нескрываемым энтузиазмом. — Техниках, которые были утеряны тысячелетия назад?

Я понимал, что Акико пытается заинтересовать меня, вопрос только в том, насколько эти техники ценны и могут ли они составить конкуренцию тому, что сделал для меня за время обучения мастер Вэй. Да и думаю, что у каждой школы есть что-то подобное.

— Теперь вы говорите на моем языке, госпожа Акико, — ответил я с улыбкой. — Но позвольте спросить — почему именно я? Уверен, на этом турнире полно талантливых практиков, которые с радостью вошли бы в ваши ряды.

Акико обменялась взглядами с Сионом и Сайей, прежде чем ответить. В этом молчаливом обмене я почувствовал нечто большее, чем просто согласие. Казалось, между ними существовала какая-то тайна, о которой я пока не знал.

— Вы не просто талантливы, Као Лун, — наконец сказала Акико, ее голос стал серьезнее. — Вы непредсказуемы. А в нынешние времена это может оказаться решающим фактором.

Я нахмурился, не совсем понимая, что она имеет в виду.

— Не понимаю, — сказал я, покачав головой. — Как вы можете судить о моей непредсказуемости по одним лишь испытаниям?

Акико улыбнулась, и в этой улыбке было что-то загадочное.

— О, дело не только в испытаниях, — ответила она. — Вы спасли Сайю просто так, не ожидая ничего взамен. Прийти на помощь к человеку в беде — это многое говорит о практике.

Я кивнул, вспоминая тот день, когда встретил Сайю и Сиона. Это казалось таким далеким прошлым. С тех пор некоторые вещи поменялись.

— Кроме того… — продолжила Акико, и ее голос стал тише, почти загадочным. — Ситуация в клане Ли весьма… интересная в последнее время. Не так ли, Джин?

Я почувствовал, как кровь застыла в моих жилах. Она знала. Знала мое настоящее имя, знала о моих делах в клане Ли. Но как? Это ведь далеко на востоке!

Я молчал, не соглашаясь, но и не опровергая ее слова. Мой разум лихорадочно работал, пытаясь понять, насколько глубоки ее знания и что это может значить для меня.

Сион, заметив мою реакцию, тут же поклонился Акико.

— Прошу прощения, молодая госпожа Акико, — сказал он, его голос был полон раскаяния. — Я не хотел обманывать вас, но мой долг перед Джином… он велик.

— Все в порядке, Сион, — сказала она, качнув головой. — Я понимаю. Верность — это качество, которое я высоко ценю. Здесь нет твоей вины.

Затем она снова обратилась ко мне, ее взгляд стал пронзительным, словно она могла видеть меня насквозь.

— Джин, или Као Лун, как бы вы ни предпочитали называться, — начала она, — вы нажили немало врагов. Возможно, настало время обзавестись союзниками?

Я улыбнулся, пытаясь расслабиться. Не думаю, что я спокойно сидел бы тут, будь у нее злые намерения.

— Вы удивительны, молодая госпожа. Кажется, я недооценил связи Великих Сект.

Она посмотрела на меня, и в этом взгляде было истинное превосходство. Такое, словно я был для нее поверженным противником.

— Я потому и удивилась, что вы отправились к «Огненным Фениксам», которые не так давно уничтожили школу «Лунной Поступи».

Она играла в слова. Показывала свою власть и осведомленность. Признаться, меня пробрала дрожь. В школе «Лунной Поступи» я был не так долго, но очень многое связывает меня с ней. Именно там я встретил Фин и Мэй. Именно там начался мой путь, благодаря великодушию мастера Гилрона.

Наследница «Лазурного Потока» знала и это. Кажется, при желании обо мне можно найти много информации. Странно только, что те, кто хочет меня убить — так не могут.

— А какие мотивы у вас, госпожа Акико? — спросил я прямо, проигнорировав ее слова об уничтоженной школе. — Почему вы хотите стать моим союзником? Боюсь, у меня нет власти или силы, чтобы отплатить вам.

Акико наклонилась ко мне и налила чай в мою чашку. Жест простой, но несущий в себе огромное значение. Ее глаза блеснули.

— На все вопросы есть свои ответы, Джин, — сказала она мягко. — Но не все они должны быть раскрыты сразу. Придет время, и вы узнаете.

Я понял, что прямого ответа мне не получить. По крайней мере, не сейчас. Но что-то в ее словах, в ее манере держаться, заставляло меня думать, что она искренна в своем предложении союза. Но была в этом всем и одна важная деталь.

Она предлагала мне вступить в школу «Лазурного Потока», а значит, думала, что я вольный практик. Следовательно, о моем наставнике она ничего не знала.

— В качестве знака моей благосклонности, — продолжила Акико, — я хотела бы сделать вам подарок.

С этими словами она достала из складок своей мантии свиток, перевязанный лазурной лентой. Я сразу понял, что это непростой свиток — от него исходила аура водной Ци. Это определенно была техника, и, судя по всему,

Добавить цитату