9 страница из 21
Тема
вашем распоряжении. Разве он не ответил на все ваши вопросы?

Кремер фыркнул.

— Ответил — он знает, как отвечать! Я не говорю, что он или вы ожидали, что Эйслер умрет. Я не утверждаю, что вам известно, кто это сделал и почему. Я полагаю, что была какая-то причина для беспокойства, и мисс Роуэн знала об этом. Вот почему Гудвин заставил вас пойти. Вчера вечером вы сказали мне, что ничего ни о ком из них не знаете, что знакомы только с мисс Роуэн, но и ее знаете поверхностно.

— Мистер Кремер! — Глаза Вулфа открылись. — Я лгу только с целью выгоды, а просто так — никогда.

Я сидел за своим письменным столом, расположенным под прямым углом к столу Вулфа.

— Простите, — вмешался я, и Кремер повернулся ко мне, — хотелось бы понять, если я смогу, в отношении мисс Роуэн. За последнюю неделю я дважды находился за кулисами ковбойских соревнований, но едва ли слышал или видел что-нибудь, что приоткрывало бы завесу. Вы, как я знаю, задержали Кэла Бэрроу, он что — обвиняется?

— Нет, он важный свидетель: веревка принадлежала ему, и он нашел тело.

— Это не мое дело, — проворчал Вулф, — но было бы более оправданным задержать всех остальных.

— У нас не ваши мозги! — огрызнулся Кремер. — Гудвин, что вы видели или слышали за кулисами состязаний?

— Может быть, я и вспомнил бы что-то, если бы побольше знал по существу дела. Мне известно, что Эйслера там не было, когда я вернулся к четырем часам. Но я не знаю, кто и когда видел его последним.

— Там не было никого, кроме тех, кто присутствовал за ленчем? — спросил Кремер.

— Нет. Мне известно, — продолжал я свою линию, — что он был еще там, когда мисс Роуэн вышла в кухню, чтобы распорядиться насчет кофе. Это было в три двадцать…

— Да, — снова прервал меня инспектор, — через десять минут после вашего ухода, насколько нам удалось выяснить. Никто не помнит, чтобы видели его после этого, и никто не обратил внимания, как он ушел с террасы, — так они говорят. Эйслер встал из-за стола после ленча без пяти три. Он выпил чашку кофе в три двадцать. Ни один из новых гостей не пришел до трех сорока пяти. Итак, есть трое ковбоев: Харви Грив, Кэл Бэрроу и Мэл Фокс. Трое девушек-ковбоев: Анна Кассадо, Нэн Кармин и Лаура Джей. Есть Роджер Даннинг и его жена. Вас с Вулфом там не было. Была еще мисс Роуэн, но если вы и видели что-нибудь, что указывало бы на нее, то все равно бы не вспомнили. Где она была во время состязаний? С вами?

— Не помню.

— Оставим это. Итак, вы узнали, что убийство произошло между тремя двадцатью и тремя сорока. Кто-нибудь еще отсутствовал в течение этого периода?

— Нет.

— Да, никто не говорил об этом, — продолжал Кремер свои рассуждения. — В том-то и вся чертовщина. Никто не любил Эйслера, ни один из них и никелевой монеты не дал бы за поимку убийцы. Пожалуй, наоборот — некоторые из них дали бы побольше, чтоб только увидеть, как он от нас скроется… Не заставит ли вас вспомнить о виденном и слышанном следующий факт: в воскресенье вечером он приводил в свою квартиру женщину, и ею могла быть одна из девушек-ковбоев. У нас нет ее описания, но специалист по отпечаткам пальцев уже там. Вы были в Гардене в воскресенье вечером?

Я покачал головой.

— Только в среду и в субботу. А как насчет отпечатков пальцев в кладовой?

— Хороших не нашли.

— Вчера ночью я просил обратить внимание на то, что один из стальных прутьев положен поперек.

— Мы и сами это заметили. Он был вынут из кучи, и жертва получила этим прутом удар по затылку. Об этом можно прочитать в вечерней газете. У вас нет желания спуститься вниз и заглянуть в нее?

Я почувствовал себя уязвленным.

— Вам не следовало бы говорить в таком тоне. Я сказал, что хотел бы помочь, и имел в виду именно это. Вы зашли в тупик и нуждаетесь в помощи, иначе не сидели бы здесь. А что до того — заметил ли я что-нибудь во время состязаний, то я ведь не предвидел намечающегося убийства! Мне придется продумать все и проанализировать. Посмотрю, смогу ли я что-нибудь откопать. Если смогу — дам вам знать. Я думал, что вы можете…

— Что-о? Да будьте вы прокляты! — Он вскочил на ноги. — Хватит водить меня за нос! Мне чертовски хорошо известно, что вы что-то знаете, — он сделал шаг. — Посмотрю, как вы это проглотите! Спрашиваю для протокола: Гудвин, известны ли вам какие-нибудь факты, которые могут помочь в расследовании убийства Вейда Эйслера?

— Нет.

— Вулф?

— Нет, сэр.

— Есть ли у вас какие-нибудь денежные отношения с одним из этих людей?

— Нет, сэр.

— Подождите минуточку, — вмешался я. — Лучше избежать недоразумений, возможных в будущем. — С этими словами я вытащил из кармана бумажник, достал из него лист бумаги и протянул Вулфу. — Это чек на пять тысяч долларов, подписанный Лили Роуэн и принадлежащий вам.

— За что? — удивился Вулф. — Она мне ничего не должна.

— Но хочет быть должна. Это — предварительный гонорар. После того, как меня отпустили из кабинета окружного прокурора, мисс Роуэн попросила меня вернуться к ней домой. Она больше, чем кто-либо, недолюбливала Эйслера, но ее уязвили два обстоятельства: во-первых, он был убит в ее доме кем-то из тех, кого она туда пригласила. Она называет это «оскорблением гостеприимства» и считает, что вы с нею согласитесь. Не так ли?

— Да.

— Во-вторых, дочь окружного прокурора Бовена — ее приятельница, они вместе учились в школе. И она знает Бовена много лет — он бывал гостем и здесь, и на ранчо. Сегодня ночью ей позвонил заместитель окружного прокурора и велел ей быть в здании уголовного суда в десять часов. Она обратилась по телефону к Бовену, но тот ответил, что не может позволить, чтобы его личные отношения мешали действиям его сотрудников. Тогда она связалась с заместителем окружного прокурора и заявила ему, что позвонит днем и сообщит, когда ей будет удобно принять его у себя на квартире.

— Это уж слишком, — проворчал Кремер.

— Но у нее есть основания, — возразил я. — Она рассказала вам все, что знала, ответила на все ваши вопросы и подписала заявление. Так зачем же ей приходить в десять часов? — я повернулся к Вулфу. — Так или иначе, это ее чек. Она хочет, чтобы вы заполучили убийцу раньше, чем это сделает полиция, и позволили бы ей позвонить окружному прокурору и сообщить, что он может прийти за ним, или же я доставлю его в кабинет окружного прокурора — одно из двух. Я, конечно, объяснил ей, что из-за таких мотивов вы не возьметесь

Добавить цитату