Не обращая на него внимания, я спросил Фрица:
– Как он сюда попал?
– Сначала пришел кто»-то другой, – жалобно ответил Фриц. – Я открыл дверь, предварительно навесив цепочку, а он протянул мне в щель бумагу. Я отнес ее мистеру Вулфу. Это был ордер на обыск, и мистер Вулф велел мне открыть дверь. Их оказалось пятеро.
Они уже обыскали гостиную, столовую, кухню и цоколь. Один из них сейчас наверху с мистером Вулфом в его спальне. Еще один на третьем этаже. Двое в оранжерее – за ними присматривает Теодор.
Я кинул взгляд на часы. Было девять двадцать.
– А во сколько они пожаловали?
– Примерно час назад. Я как раз подал салат и сыр.
– Когда и каким образом вы покинули дом? – требовательно спросил Лич.
Понятно, значит, за парадным входом следили.
– События могли развиваться так, – произнес я. – Войдя, я увидел, что вы шарите по ящикам, и, не узнав вас, набросился на предполагаемого грабителя. В сознание вы придете дня через два-три. Мистер Бреннер подтвердит, как все было. Он уже проверил сейф, Фриц?
– Да. Мистер Вулф смотрел за ним.
– Жаль, что я этого не видел. Погоди, я скоро вернусь.
Первым делом я выскочил на улицу и расплатился с таксистом. Затем, вернувшись в дом, взбежал по лестнице в оранжерею. Свет горел во всех помещениях.
Я мысленно похихикал – на то, чтобы обыскать тысячи горшочков с землей и перекопать все грядки в поисках столь мелкого предмета, как сверток с деньгами, Даже полудюжине агентов потребовалось бы не меньше недели. Войдя, я увидел, как двое налоговых ищеек копаются в куче удобрений. Теодор восседал на табурете и следил за их потугами с ухмылкой.
– Они что, вредителей ищут? – спросил он меня.
– Нет, бриллиант Великий Могол. Если они оставят после себя беспорядок, заметь, сколько времени у тебя уйдет на уборку, – мы вышлем им счет. И следи в оба.
Теодор пообещал, что не преминет, и я ушел. Спустившись на третий этаж, я нашел свою спальню в относительном порядке и переместился в Южную комнату, которую мы держим для гостей. Там тоже вовсю усердствовал фискал. Когда я пересек порог, он, заглянув под матрас, укладывал его на место.
– Не той стороной, – заметил я.
– Почему – он так лежал, – изумленно возразил сыщик.
– Я знаю, но по понедельникам мы его переворачиваем, а сегодня как раз понедельник. Поэтому переверните его, пожалуйста.
Он выпрямился и ожег меня свирепым взглядом.
– Понятно, вы – Арчи Гудвин.
– Точно. А другую комнату на этом этаже вы уже осмотрели? Мою спальню.
– Да.
– Тайник в стене нашли?
Он отвернулся и принялся укладывать матрас. Догадавшись, что точить со мной лясы филер не настроен, я величественно удалился и, спустившись на один этаж, свернул направо. Дверь в спальню Вулфа была распахнута, а сам Вулф сидел в кресле у окна, не сводя глаз с тощего субъекта, который шарил по книжным полкам. Я переступил через порог.
– Прошел везде с дозором, – произнес я. – Славные ребята. Попрошу парня, который возится на моем этаже, помочь мне собрать чемодан. Остановлюсь я в «Черчилле», но номера комнаты пока не знаю.
– Гр-рр! – вырвалось у Вулфа.
– Да, сэр, целиком с вами согласен.
– Сколько они здесь пробудут?
– Не знаю. Минут десять, час, а то и всю ночь. Могу разузнать у Лича.
– Нет. Не разговаривай с ним. Жди в прихожей, пока все они не уйдут. Их в доме пятеро.
– Да, я сосчитал.
– Дай мне знать, когда они уйдут. Я уже позвонил мистеру Паркеру. Утром он выяснит, какие основания у них были брать ордер на обыск. Когда будут уходить, спроси каждого, в присутствии Фрица, не прихватили ли они с собой что-либо. – Вулф повернул голову и злобно воззрился на тощего сыщика, который уронил какую-то книгу на пол.
Лично я предпочел бы пошататься по комнатам, задираясь с фискалами, но, учитывая все обстоятельства, решил послушаться Вулфа и, спустившись в кабинет, позвонил Лили, чтобы отменить танцы. Затем, наказав Фрицу держать ухо востро и пропустив мимо ушей очередные вопросы Лича, занял караульный пост в прихожей.
Ушли они в двадцать восемь минут одиннадцатого – во всяком случае, именно в это время я запер за ними дверь. Последние четверть часа перед уходом весь квинтет совещался в кабинете, а Лич пытался изобрести вопрос, на который я согласился бы ответить.
Убедившись, что не услышит от меня даже, идет ли еще на улице снег, он поднялся к Вулфу, постучал в запертую дверь и, так и не дождавшись ответа, спустился, вызвал из кабинета свою шайку и убрался вместе с ней восвояси. Несолоно хлебавши. Я позвонил Вулфу по внутреннему телефону, уведомил, что незваные гости удалились, и отправился на кухню налить себе молока. Вернувшись в кабинет, я застал там Вулфа.
Утвердившись за столом, он позвонил Фрицу, чтобы тот принес пиво. Обычно пивное время заканчивается у него в десять, но сегодня случай был чрезвычайный.
Вулф обвел глазами кабинет – книжные полки, глобус, сейф, картотечные ящики – и остановил взгляд на мне.
– Есть ли хоть малейшая опасность, что нас подслушивают? – осведомился он.
– Крохотная, – ответствовал я, попивая молоко. – Фриц отсюда не выходил. Разве что за прошлую неделю они изобрели что-то новенькое.
– Ты сделал то, что хотел?
– Да. Все в порядке.
– Сядь. – Фриц принес пиво, а Вулф откупорил бутылочку и наполнил стакан до краев. Он любит следить, как оседает пена. – Мне нужен подробный отчет с самого начала. С момента прихода этой женщины.
– Зачем? Какое вам до нее дело? Это моя забота.
– Нет. Теперь – моя. В мой дом вторглись, нарушили мой покой и перевернули все вверх дном. Лапали мои вещи. Сядь.
Я шагнул к желтым креслам.
Не беси меня! – рявкнул Вулф. – Садись за свой стол!
– Он уже не мой, – возразил я.
– Пф! Проклятье! Сядь же!
Я повиновался.
Глава 4
Когда Вулф требует от меня подробный отчет, он имеет в виду именно полный, а это означает, что я должен воспроизвести ему все слова, интонации, жесты и даже музыку, если она была. Поначалу я испытывал некоторые затруднения, однако со временем наловчился, и подобные отчеты стали для меня детской забавой.
Я изложил Вулфу все как было, не упустив даже, что Тамми Бакстер присела не совсем так, как подобало, в моем представлении, актрисе. Добравшись до конца, я осведомился:
– Прежде чем начнете задавать вопросы, позвольте мне спросить. Любопытно просто стало: почему вы меня уволили?
– Я тебя не увольнял.
Я вытаращился на него:
– Что?
– Я сказал только: «Если ты уйдешь, назад не возвращайся». Сказано это было отвлеченно. Форма допускала двоякое толкование. Ты никогда не увольняешься всерьез, да и я даю тебе отставку лишь для порядка. А в данном случае ты просто пытался, как всегда, меня переупрямить. – Вулф небрежно крутанул пальцем, отгоняя проблему прочь. – Впрочем, все это к делу не относится. У тебя, вероятно, есть какие-то