* * *
* * *
В это время в одном из кабинетов здания Управления Сферы сидели три мужчины: двое – в строгих костюмах, один – в военной форме. Они сидели за вытянутым столом цвета благородного темного дуба, на стульях, тонко подобранных под него. На стенах комнаты был натянут бардовый шелк, а картины завершали образ аристократизма.
– Существует, должно быть, веская причина, почему вы вызвали меня среди ночи? – спросил один из мужчин.
– Конечно, сэр! Этим вечером было совершено ограбление больницы!
– Такое уже бывало раньше…
– Нет, в этот раз все по-другому: воровке удалось взять, что нужно, и убежать.
– Воровке?! Это интересно! Ну, так поймайте ее и накажите, в чем проблема?
– Она сбежала за стену.
– Найдите ее семью и накажите.
– Они сбежали вместе с ней…
Повисло неловкое молчание, в котором только полковник чувствовал себя комфортно, так как понимал, что он пока не совершил ни одного промаха, в отличие от начальника отдела безопасности. Пока президент обдумывал услышанное, начальник по безопасности заметно нервничал, чем еще больше радовал полковника.
– То есть вечером какая-то девчонка ограбила больницу, забрала что хотела, выбралась наружу, и вы, мистер Уокер, никак не воспрепятствовали этому? – холодно уточнил Президент.
– Люди и раньше убегали за стену. – нервно оправдался мистер Уокер.
– Люди прежде выбирались за пределы стен, но никто из них не грабил наши учреждения перед этим, и никто не решался бежать всей семьей на волю. Следуя своей глупости и поодиночке, они не представляют угрозы. Но целая семья, бросившая наглый вызов Сфере и оставшаяся безнаказанной, – это другое дело. Именно такие моменты приятно способствуют революции, мистер Уокер. Если вы этого не понимаете, (а раз вы сидите сейчас здесь, а не преследуете преступников, значит, вы этого не понимаете), то, боюсь, я был завышенного мнения о Вас и ваших способностях.
На лбу мистера Уокера выступила испарина. Прежде чем ответить, он судорожно сглотнул:
– Я найду их, сэр!
– Разумеется, иначе встанете на их место. Мистер Паркер, за стеной Сферы ваша полная юрисдикция. Вы все слышали! Приступайте! Вы теперь работаете с мистером Уокером.
– Спасибо, сэр, но я работаю один. – осторожно ответил полковник.
– Вы теперь работаете с мистером Уокером! А если я еще раз услышу комментарии в сторону моего приказа, вы встанете следом за Уокером.
– Да, конечно, сэр! Извините! – пылкости у полковника поубавилось.
Президент встал и прошел к двери, но перед самым выходом спросил:
– Как зовут преступницу?
– Алексия Ройс, сэр! – ответил мистер Уокер.
– Вы должны поймать их живыми – они отправятся на публичную казнь.
– Не продадите их в рабство, сэр?
– Нет, завтра вся Сфера уже узнает об ограблении. Если мы не накажем их прилюдно, то люди будут думать, что такие поступки могут оставаться безнаказанными. Завтра жду полный отчет об Алексии Ройс. Доброй ночи, господа!
Глава 2
Проснувшись, я не открыла глаза… Не хотела их открывать, надеясь, что это был действительно странный и страшный сон. Хотя незнакомая поверхность дивана подсказывала, что это не комнатка в Сфере. Я была уверена, что чувство вины и страха перед предстоящей дорогой сразу обрушаться на меня, если я открою глаза.
Я была за пределами выжившей цивилизации, на территории мутантов и безграничного хаоса, а что делать дальше – не знала. Может остаться в этом доме, и умереть от безысходности?! Я размышляла об этом, с закрытыми глазами в полной тишине: кажется, еще никто не проснулся, кроме меня.
Дэйтон мирно дышал рядом, он еще крепко спал. Если мама еще спит, то я могла бы тихонько встать и пройти в другую комнату, осмотреться и подумать хорошенько.
Открыв глаза, я обнаружила, что мама уже проснулась и вышла из комнаты. Тело ломило от непривычного спального места – это стало понятно сразу же, как я встала.
Из-под досок на окнах прорывались лучи яркого солнца, в которых витали пылинки. Ощущение было, что мы находились в подвале.
В этой комнате был диван, кресло, и небольшой столик в углу. На полу валялись наши сумки, и фонарики. В целом, не особо отличалось от нашей комнаты в Сфере, разве, что запах был другой: здесь пахло старой пылью, а дома всегда как будто было влажно.
Выглянув за приоткрытую дверь, я прошла в коридор: ни на лестнице, ни прямо, ни в комнате справа – никого не было, кроме рассекающих световых полосок от прорезей в окнах. Слева после лестницы была кухня, с какими-то тумбами, стульями и столом. За ним сидела мама. Ну, она хотя бы не убежала…
– Мам, привет! Как ты? – это было самое дурацкое, что я могла спросить, но первое, что пришло на ум.
– Я в порядке! Дэйтон проснулся?
– Эм… нет, он спит.– я всегда чувствовала неловкость, оставаясь наедине с этой женщиной, но сейчас это чувство усилилось стократно.
– Нам предстоит серьезный путь, поэтому он должен быть отдохнувшим.
– Мам, а куда мы пойдем?
– По-моему это ты вытащила нас из дома в неизвестном направлении. Так это ты скажи мне, куда же мы собираемся идти, Лекса? – вот и вернулась презирающая меня мать.
– Ты сильно злишься на меня? – не знаю, зачем я это спросила, вырвалось само собой.
– О, я не злюсь, совсем не злюсь! Я в шоке от твоих поступков! – воскликнула она, – Ты вытаскиваешь нас из дома посреди ночи и заставляешь убежать из Сферы! На чужую территорию! К мутантам! – она уже кричала. – Без оружия! Без осознания опасности, которая нас здесь ждет! Ты думаешь, что я просто так двадцать лет не выходила за пределы Сферы??? Просто так? Потому что мне нравилось там сидеть?! А, Лекса?
На самом деле я так и думала, но вслух, конечно, не сказала. Я была в смятении, и не знала, как могла защитить себя, потому что все, что она сейчас сказала – правда. Я не знала ни практических навыков выживания, и даже оружия не взяла. Похоже, нам очень повезло, что мы не умерли в первую минуту, как вышли из Сферы.
– Я не хот…
– Ты не хотела?! Не хотела убить нас?! Не хотела стать мутантом?!
Я молчала, но она сама продолжила:
– Вы с Дэйтоном без понятия как выживать в этом мире, незащищенном стеной и военными. Вы не знаете, как отыскать еду или найти безопасный ночлег. Вы даже не знаете, как