Из-за двери послышался рев спускаемой в унитазе воды.
Позади, в доме напротив, хлопнула дверь, и кто-то вышел. Мужчина не стал оборачиваться. Он засунул руки в карманы джинсов и ждал.
- Кто там? - раздался голос из-за двери.
- Это я - Мертон, - ответил он и потянул за ручку передней двери.
Загремела дверная цепочка, щелкнула задвижка, и основная, деревянная дверь открылась. Мертон вошел в дом и увидел Вальтера, который притаился за дверью и внимательно его осматривал.
- Боже мой! - выпалил Вальтер. - Что с тобой стряслось? На тебе лица нет.
- Твоя машина в гараже?
- Конечно.
- Убери ее оттуда. Быстро.
- Боже мой, что ты натворил?!
- Если ты не позволишь мне воспользоваться твоим гаражом…
- Я этого не говорил. Ты, конечно, можешь воспользоваться моим гаражом.
- Тогда убери оттуда свою тачку.
- Одну минуту, пожалуйста. Я не одет для выхода из дома, - eго халат не прикрывал голую грудь и тощие бледные ноги. - Дай хоть что-нибудь накину.
- И так сойдет, Вальтер. Бери ключи.
- Сейчас…
- Поторопись.
- Хорошо, хорошо, - проговорил тот, выбегая за ключами. - Большое спасибо за грубость.
Вальтер исчез.
Мертон ждал в прихожей.
- Нашел! - крикнул Вальтер.
Через секунду он уже спешил навстречу Мертону, высоко подняв ключи и звеня ими, как колокольчиками.
Мертон открыл входную дверь. Шагая за ним, Вальтер пробормотал:
- Надеюсь, ты не сделал ничего ужасного.
- Убери свою машину.
Мертон прошел через чистый дворик к своему фургону, припаркованному около бордюра. Он запрыгнул в него и завел двигатель. Джип «Чероки» в конце квартала повернул налево и поехал навстречу Мертону. Мужчина нырнул вниз и не высовывался, пока тот не проехал мимо. Когда он снова поднял голову, дверь в гараж уже была открыта. Белый выхлопной дым струился из-под днища старого «Доджа» Вальтера.
Когда «Додж» начал задом выезжать из гаража, Мертон переключился на первую передачу. Он подождал, пока Вальтер выедет на улицу, затем подал вперед и вывернул на шоссе. Открытый гараж казался прохладным, темным и безопасным, как пещера. Мертон повернул ключ. Двигатель затих, и он вылез из фургона.
Он не стал ждать Вальтера, сразу закрыл и запер дверь гаража. Потом вошел в дом, сорвал одежду, направился в ванную и встал под душ.
Когда Вальтер открыл дверь, он уже вытирался.
- Стучать не умеешь? - спросил Мертон.
- Это моя ванная. Мне стучать необязательно. Особенно, когда кто-то вламывается в нее без спроса и пользуется горячим душем.
- Ты просто грязный старикашка.
- Это…
- Помоги мне вытереться, - сказал Мертон, протягивая полотенце.
Вальтер покачал головой.
- Нет, не помогу. Не увиливай от ответа.
- Да брось ты, Валли.
- Я вошел сюда не для этого, и ты это знаешь.
- Правильно.
- Ты можешь объяснить?
Мертон нахмурил брови.
- Объяснить что?
- Не придуривайся. Я - Вальтер. Вальтер. Помнишь меня? Конечно, помнишь. Иначе бы ко мне не примчался. Поэтому, прошу тебя, не обращайся со мной, как с пустым местом. Мне это не нравится.
- Ты хочешь, чтобы я ушел?
- Нет.
- Буду рад уйти.
- Я не предлагаю тебе уйти. Я только говорю, что заслуживаю некоторого уважения, и мне бы хотелось знать, во что ты вляпался. Или ты считаешь, я не имею на это права?
- Конечно, - Мертон обернул вокруг талии полотенце и заправил уголок.
- У тебя опять на хвосте копы?
- Возможно.
- Уверен?
- Не слишком удивлюсь.
- Не скрытничай.
- У меня одежда испачкалась. Брось ее в стирку.
- Что ты наделал, Мертон?
- У меня небольшие неприятности. Только и всего.
- О, Бог мой. Опять взялся за старое? Я знал. Я сразу понял это, как увидел твою физиономию.
- Эй, послушай. Я немного устал. Мне бы поспать. Сделай что-нибудь полезное. Например, постирай мою одежду.
- Ты не изменился, Мертон. Ты совсем не изменился.
- Я изменился. Посмотрим, как они попытаются достать меня на этот раз. Как бы не так.
Глава 7. ВОЗВРАЩЕНИЕ РАСТИ
Пак проводила взглядом буксир, волочивший «Ягуар» как тушу животного. Автомобили исчезли среди деревьев.
- Что теперь? - спросил ее Басс.
- Нам потребуется официальное заявление от тебя и от Фэй. Мы также хотим, чтобы вы взглянули на кое-какие фотографии.
- Как в телевизоре, дорогая?
- В некотором роде. Извини, - oна повернулась к Джеку и крикнула: - Подойди на секунду!
Когда помощник шерифа подошел, она сказала:
- Я подожду Расти здесь. Ты поезжай вперед и отвези Фэй в участок.
- Почему она не может поехать со мной? - спросил Басс.
- Это обычная процедура. Мы стараемся держать свидетелей раздельно.
- Боитесь, что мы что-нибудь утаили?
- Не в этом дело. Просто…
- Мы все время были вместе. Если бы мы хотели в чем-то солгать, то сговорились бы прежде, чем я позвонил твоим ребятам. Все это очень потрясло Фэй, и я думаю, что ей лучше остаться со мной.
Подошел Джек.
- Не стоит так за нее переживать, - сказал он.
- Боже правый, мы могли просто бросить это чертово тело, там внизу. Если бы я знал, что придется пререкаться с…
- Никто с тобой не пререкается, Басс. Успокойся. Все нормально. Ты сможешь забрать Фэй через час или даже раньше.
- Мне не понятно, почему я не могу отвести Фэй в участок. Вот и все.
- Мы не можем нарушить юридическую норму, - сказала Пак. - Если мы разрешим тебе, Расти будет очень недоволен.
- Не вижу поводов для недовольства.
- Почему бы тебе ни поехать в участок прямо за машиной помощника Стаффера? Подождешь Фэй там. Тут езды всего десять-пятнадцать минут.
- Это верно, - буркнул Басс. - Кто-нибудь поможет мне с каноэ? Или оставить его здесь, чтобы кто-нибудь его спер?
- Мы поможем тебе, - Пак шагнула к каноэ.
- Я сам, - опередил ее Джек.
- Спасибо, Джек. Ты джентльмен.
- Стараюсь им быть.
Вдвоем Басс и Джек подняли каноэ с земли и водрузили его на багажник «Понтиака».
- Спасибо, - сказал Басс. - Об остальном позабочусь сам.
Он начал закреплять каноэ.
Пока Джек стоял и смотрел на манипуляции Басса, к нему подошла Пак. Басс улыбнулся ей.
- Как поживает старина Харни? - спросил он.
- О. Он был очень недоволен, что мне пришлось сбежать на работу в день нашей годовщины.
- Твоей годовщины, дорогая? Сколько уже стукнуло?
- Это третья.
- Поздравляю. И Харни передай поздравления, хорошо?
- Передам. Спасибо. Кстати, - обратилась она к Джеку. - Расти хотел, чтобы ты привез сюда грабли и поработал ими на пляже. Может, что-нибудь найдешь.
- Конечно.
Когда все ушли. Пак открыла заднюю дверцу машины Расти. Его униформа и служебный револьвер лежали там, куда она их положила, когда вернулась с пляжа. Она забрала их, заперла автомобиль и подошла к своей машине. Вытащив пляжное полотенце из багажника, Пак начала спускаться по тропинке.
Она была почти уверена, что по пути встретит Расти, но он не показывался. И на пляже его не было. Пак подошла к воде и вгляделась в темный сосновый лес на другой стороне реки.
Расти не было.
Даю ему пятнадцать минут, - решила она.
Пак села на песок около воды, скрестила ноги и стала ждать. Минуты текли медленно. Солнце палило нещадно. На тринадцатой минуте она поднялась, подошла к тропинке и вошла в лес. Между двумя деревьями, растущими близко друг к другу, она спрятала униформу и пистолет Расти.
Потом, разделась, оставив только лифчик и трусики. Когда она шла к воде, ветерок приятно освежал голую кожу.
Пак положила полотенце на песок и вошла в воду. Холод сковал ноги. Она заскрежетала зубами и застонала, но продолжала идти вперед. Река струилась вокруг ее лодыжек, икр, коленей. Когда первый шок миновал, все оказалось не так уж и плохо. Но Пак все же опасалась того момента, когда ей придется полностью окунуться в воду.
Давай-ка с этим повременим.
Она медленно, осторожно шагала в воде. Река поднялась уже до бедер.
Краем глаза она уловила движение на другой стороне реки.
Пак остановилась. Когда студеная вода забурлила выше бедер, она увидела шатающегося от боли мужчину.
- Расти!
Он поднял руку, махнул ей, и заковылял к реке, сгорбившись и хромая.
- Ты в порядке?
- Не сказал бы. Как будто в трусах взорвалась граната.
- Плыть можешь?
- Время покажет.
Пак увидела, как Расти вошел в воду, нырнул и поплыл к ней. Казалось, он совсем не работал ногами, но сильные руки уверенно несли его вперед.
Он подплыл к Пак и сказал:
- Боевая прогулка получилась.
- Что произошло?
- Получил по яйцам.
- Ооо...
- Зато кое-что нарыл.
Внезапно Пак почувствовала стыд и, не раздумывая, упала на колени. Вода обволокла ее тело. Снег, тающий на вершинах гор, не мог быть холоднее: ей будто впихнули в промежность и между ягодицами по куску льда. Она была почти уверена, что над водой поднялся пар. Ледяные клещи сжали соски. Зато сейчас вода скрывала ее