– Но это чистая правда, – заговорил я. – У нас есть друг, психиатр. Зовут его Алан Портер. Он нам демонстрировал именно такие опыты. Он подверг гипнозу молодую мать и сказал ей, что намерен убить ее маленького ребенка и что остановить его она может, только ударив ножом, который был у нее в руках. На самом деле это был кусок картона. И она ударила его.
– Это совсем другое дело, – заявила Элси. – И, кроме того... она могла просто притворяться.
– Послушайте, – Фил заговорил громче, – я готов доказать свои слова. Позвольте мне загипнотизировать кого-нибудь из вас.
– Нет, сэр. – Элси осталась непоколебимой. – Только не меня.
– А как насчет тебя? – Фил обратился к Рону.
Рон пробормотал что-то неразборчивое и покачал головой.
– Он и так живет словно под гипнозом, – ласково улыбнулась Элси.
– Похоже, я так и не найду добровольца, – разочарованно протянул Фил.
– А ты, Фрэнк, не хочешь попробовать? – спросил я.
– О-хо-хо, – засмеялся он и выдохнул облако сигаретного дыма. – Я не желаю, чтобы Лиззи узнала, сколько черных мыслей таится в уголках моего подсознания.
Элси весело захихикала, а Элизабет, сделав неудачную попытку улыбнуться, плотно сжала губы.
– Тогда остаешься ты, братишка, – сказал Фил, глядя на меня.
– Неужели вы думаете, юноша, что действительно можете меня загипнотизировать? – насмешливо поинтересовался я.
– Не будь так самоуверен, – не без ехидства фыркнул Фил и картинно указал на меня пальцем. – Именно вы, заносчивые и высокомерные личности, наиболее подвержены воздействию гипноза.
– А что, собственно говоря, я теряю? – хмыкнул я и пожал плечами.
Глава 2
Первым делом Фил потребовал, чтобы погасили свет. Горел только один тусклый светильник на стене над камином. Пока Рон ходил в кухню за стульями для зрителей, меня уложили на диван. Все уселись и приготовились наблюдать. Вскоре стихли последние скептические реплики, покашливания, скрип стульев и шорох одежды. В наступившей тишине раздался голос Фила:
– Я не могу обещать ничего определенного. Дело в том, что одни люди труднее поддаются гипнозу, другие легче. Я не знаю, как будет с Томом. А вот ты, Элси, хороший объект, я уверен. Может быть, попробуем с тобой?
– Лесть тебе не поможет, – поспешно заявила Элси и отодвинулась, – занимайся своим родственником.
Фил повернулся ко мне:
– Братишка, ты готов?
– Да, мистер Калиостро.
– Расслабься, – сказал он, внимательно глядя на меня. – Думаю, у нас все получится.
– А как же, – хмыкнул я и устроился поудобнее.
– Ладно, начнем. – Фил сел на стул рядом со мной. – Прошу всех соблюдать тишину. До тех пор пока не будет завершен процесс погружения в гипнотический сон, любой посторонний звук может помешать.
Фил чуть подался вперед, и я увидел прямо перед глазами указательный палец его правой руки.
– Смотри сюда.
– Надо чаще руки мыть, – подал я голос.
Фрэнк фыркнул.
– Тише, пожалуйста, – теперь палец Фила находился примерно в шести дюймах от моих глаз, – смотри на мой палец. Смотри только на мой палец.
– И что будет? – Я все еще не мог поверить в серьезность происходящего.
– Будет то, что я ткну тебя этим пальцем прямо в глаз, если ты немедленно не заткнешься, – прошипел Фил и резко приблизил палец к моему лицу.
Я инстинктивно закрыл глаза.
– Все нормально, открой глаза, – голос Фила снова звучал спокойно, – давай попробуем еще раз.
– Да, сэр.
– Смотри на мой палец, смотри только на мой палец, я хочу, чтобы ты смотрел только на мой палец.
– У тебя заусенец.
Все засмеялись. Фил откинулся на стуле и закрыл лицо руками.
– Такой же глупый, как и его жена, – пробормотал он, – я только зря теряю время с этой семейкой. – Он снова взглянул на Элси. – Ты не передумала? Я совершенно уверен, что у нас с тобой...
– Ни за что! – Она ожесточенно замотала своей коротко подстриженной головой.
– Пусть он попробует, Элси! – подал голос Рон.
– Я же сказала – нет! – Элси бросила на мужа яростный взгляд, словно он предложил ей совершить какую-нибудь гнусность.
– Давай, дружок, работай, – обратился я к Филу, – покажи, на что ты способен. Люди ждут.
– Если ты будешь продолжать паясничать, ничего не выйдет.
– Я буду вести себя хорошо, мистер Мессмер.
– Может быть, тебе даже понравится, – Фил снова наклонился ко мне. – Знаешь что, давай забудем о пальце. Закрой глаза.
– Закрыть глаза, – повторил я. И закрыл.
– Темно, правда? Я открыл глаза:
– Нет, не очень.
– Да закрой же ты глаза, идиот, – повысил голос Фил.
Глубоко вздохнув, я поерзал на подушке и снова закрыл глаза. До меня доносился только скрип стульев и тихое дыхание терпеливых зрителей.
– Так, – Фил вновь пытался сосредоточиться, – я хочу, чтобы ты слушал меня очень внимательно.
Я потянулся, немного поворочался на мягком диване и нарочито громко захрапел. Элси весело захихикала. Я открыл глаза и насмешливо поглядел на негодующее лицо Фила.
– Ладно, ладно, – быстро проговорил я, – буду вести себя хорошо. – Я закрыл глаза и повторил: – Все, я уже хорошо себя веду.
– Честное индейское?
– Разве можно употреблять такие сильные выражения в компании прекрасных дам? – Я снова открыл глаза. – Но если ты настаиваешь, пусть будет по-твоему. Честное индейское.
– Хорошо, но только закрой все же глаза, бездельник.
– Между прочим, – заявил я, – я не смогу почтительно внимать твоим словам, если ты будешь так грубо разговаривать. Вот Алан Портер никогда...
– Заткнись и закрой глаза! – рявкнул Фил. Сделав глубокий вдох, он снова заговорил: – Я хочу, чтобы ты представил себя в театре. В огромном театре. Ты сидишь недалеко от сцены. Вокруг все черное.
Где-то в темноте комнаты раздалось сдавленное покашливание Элизабет.
– В театре нет света, – продолжал Фил, – в нем совершенно темно. И всюду черный бархат. Стены покрыты черным бархатом, кресла тоже из черного бархата...
– Дорогое удовольствие, – снова не удержался я.
– Я тебя придушу, – выдохнул Фил.
Я открыл глаза и ухмыльнулся:
– Ну, извини.
– Ты чертов подонок!
– Все, все. – Я крепко зажмурился. – Видишь – я закрыл глаза. Я снова в театре. Там темно. Сижу в ложе. Надеюсь, сегодня премьера?
– Сукин сын!
– Сэр! – тоном оскорбленного праведника воскликнул я. – Держите себя в руках! Продолжайте работать! А если я буду плохо себя вести, разрешаю вам стукнуть меня по голове.
– Непременно воспользуюсь твоим советом! – рявкнул Фил. – Кто-нибудь, дайте мне эту чертову лампу. – Он сделал паузу и неожиданно спросил: – Ты действительно хочешь продолжать?
– А где же твое неизменное «братишка»? – Я все еще воспринимал происходящее как плохой спектакль.
– Послушай, ты... – Фил прочистил горло и снова заговорил спокойно: – Продолжим.
Я не буду описывать всю процедуру. Она заняла слишком много времени. Ведь так трудно оставаться серьезным в компании друзей! Еще сложнее относиться серьезно к Филу. Мы слишком привыкли подшучивать и подсмеиваться друг над другом. Поэтому я, очевидно, здорово мешал Филу. Через какое-то время Элси надоело ждать, и она ушла на кухню, а Фрэнк о чем-то негромко заговорил с Энн. Прошло, наверное, больше часа, а мы так и не сдвинулись с места. Я не знаю, почему Фил не сдался. Видимо, он решил, что я бросил ему