4 страница из 138
Тема
были сосредоточены на изучении природы и хозяйства стран Азии, богатства которых считались тогда несметными. Неудивительно поэтому, что благодаря вмешательству монголов, повернувших колесо истории, за ряд десятилетий были достигнуты необычайные успехи в географических открытиях на Востоке. Ислам, под влиянием которого находились страны Юго-Западной Азии и Северной Африки, в общем неодобрительно относился к мирной торговле с христианами и чинил довольно серьезные препятствия для общения с христианским миром. Между тем монголы, создавшие новую державу в Азии, были в этом отношении более сговорчивыми. Они проявляли к христианам по меньшей мере равнодушие, а некоторые более здравомыслящие из них — даже благосклонность. Завоеванные монголами страны Азии, как правило, становились более доступными для европейских купцов.

Нельзя считать случайностью тот факт, что шесть первых путешествий XIII в., с рассмотрения которых начинается III том, были предприняты, либо с запада, либо с востока, как раз в завоеванные и открытые монголами для внешнего мира страны. Причины, которые привели к этому, будут ясны из последующего изложения.

Кровавым метеором поднялся на Дальнем Востоке Темучин, первоначально незаметный и бессильный вождь одного из монгольских племен, совершивший завоевания в таких грандиозных масштабах, которых не знала история. Он был одним из самых непостижимых, отталкивающих и одновременно возбуждающих интерес и достойных удивления людей, которые когда-либо жили на земном шаре. Чингис-хан растоптал цветущие культуры и уничтожил миллионы человеческих жизней и, несмотря на это, был величайшим гением, основателем государства, властелином, [18] организатором, выдающимся полководцем, человеком, который за 50 лет из ничтожного вождя маленького кочевого племени превратился в неограниченного диктатора империи, «простиравшейся от Средиземного моря до Тихого океана, от сибирской тайги до Гималаев, самого огромного государства, которое когда-либо существовало на Земле».[1]

Как бы то ни было не будет большой ошибкой, если полтора столетия между 1200 и 1350 гг. охарактеризовать в основном как монгольский период в истории географических открытий.

Вмешательство монголов и их завоевания вновь открыли европейским народам ранее закрытый путь в Центральную, а затем и в Восточную Азию.

«Великий торговый путь по суше, соединяющий Восток и Запад, был открыт. Китайские товары беспрепятственно пошли на далекий Запад, а иностранные товары из Западной Азии и из других западных стран устремились в Китай».[2]

При рассмотрении опустошительных последствий великого монгольского нашествия нельзя забывать и это его полезное влияние на культурные связи.

Без грозного монгольского потока, снесшего на своем пути все преграды, Европа на протяжении нескольких столетий ничего не узнала бы о Восточной Азии и о высокой культуре Китая. Не было бы и мощного импульса для наступления века великих географических открытий, для страстного желания Колумба отыскать «империю великого хана», плывя на запад.

Глава 118. Путешествие Чан Чуня по Центральной Азии

(1221—1224 гг.)

В год Цзи-мао [1221], зимой, пронесся слух, что учитель, проживавший на море, получил приглашение ехать; на другой год, весною, действительно он прибыл в Пекин и остановился в монастыре Юй-сюй-гуан… Когда нарочный посланец прибыл во второй раз, то учитель отправился в путь на Запад. При расставании, когда братья спросили его о времени его возвращения, он сказал, что возвратится через три года; год же был в то время Син-сы [1221], луна Цзя-чжун [февраль]. В год Цзя-шен [1224], в первую луну, учитель возвратился из западных стран, ровно через столько времени, как сказал…

Что касается путешествия учителя, он проехал трудными местами несколько десятков тысяч ли [около 12 300 км], был в местах, не упоминаемых на наших картах и не орошаемых ни дождем, ни росою, и хотя его повсюду встречали с большим почетом, тем не менее путешествие его было чрезвычайно трудно и тягостно…

10-го числа [февраля] мы ночевали в Цуй-бин-коу [западнее Калгана]… [Следует описание дальнейшего путешествия через Фучжоу к соленому озеру Гайлипо, а затем в пустыню…] Третьей луны 1-го числа [начало апреля] мы вышли из песчаной полосы и прибыли в Юй-Эр-ли и здесь только встретили жилища, деревню, жители которой большей частью занимаются хлебопашеством и рыболовством… Лед еще не стаял. Третьей луны 5-го числа мы поднялись с места и ехали на северо-восток; по всем сторонам вдали виднелись людские обиталища…

Четвертой луны 1-го числа мы прибыли в ставку великого князя Огиня; тогда лед только что стаял и на почве появились ростки растений… 22-го числа мы прибыли к реке Лу-гюй [Керулен]. Воды ее образуют здесь озеро в окружности на несколько сот ли… С южного берега мы переправились на западный… После 16 дней пути река уклонилась на северо-запад, в горы; мы не смогли узнать ее истоков; на юго-запад мы выехали на почтовую дорогу Юй-Эр-ли…

Далее мы путешествовали десять дней; в летний поворот солнца тень от него, по нашему измерению, была 3 фута и шесть или семь вершков. Мало-помалу показались пики высоких гор. Отселе [20] на запад постоянно были горы и холмы; обитателей весьма много. [Описание дальнейшего пути мимо развалин города Китан.]

… 6-й луны 13-го числа мы достигли хребта Чан-сун-лин и остановились позади него… На запад отсюда прибыли в большой город Бе-сы-ма [Бишбалык]. Девятой луны 2-го числа мы отправились на запад и через четыре дня остановились на востоке от Лунтая… Потом, через четыре дня пути на запад, прибыли в Таласумулян [мулян — значит река]; река глубока и широка, течет на северо-запад; выходя с востока, она прорезает Инь-шань [Тянь-Шань].

10-й луны 1-го числа, переплыв реку на судне, мы прибыли на юг к одной большой горе, по северную ее сторону, где есть небольшой город Талас. Далее мы пять дней ехали на запад… Ехавши далее семь дней на запад, мы переехали одну гору, на юго-запад, и встретили здесь китайского посла, возвращавшегося в Китай… На другой день выпал большой снег… Снегу выпало на фут; но с восходом солнца он растаял. 16-го числа, направляясь на юго-запад, мы переехали реку дощатым мостом и к вечеру прибыли к подошве южных гор.

…Мы слышали, что предстоящая дорога трудна; в это самое время одна телега у нас сломалась; мы и оставили ее… 11-й луны 18-го числа, перейдя большую реку, мы прибыли на север большого города Семи-сы-ган [Самарканд]. Нас встретили в предместье Тайши… Когда учитель прожил здесь зиму, посланец и Сян-гун командировали с нами Хэла…

[Далее следуют наблюдения над погодой, признаками весны и т.д. Дальнейшее путешествие в начале мая 1222 г. Переход через Железные Ворота «Темынь-Гуань».]

5-го числа 4-й луны мы прибыли в лагерь императора, который послал высоких офицеров, чтобы встретить учителя… К началу жаркого времени года учитель отправился с императором в горы, чтобы там провести лето… [В связи с начинавшимися волнениями следует возвращение в Самарканд.]

14-го числа

Добавить цитату