8 страница из 85
Тема
рейса на Нью-Йорк через Лондон остается несколько часов.

Смит прищурился.

— О чем это вы?

— Оказавшись в столь затруднительных обстоятельствах, вы, я уверен, желаете как можно скорее покинуть нашу страну, — произнес Карасек. — Очень жаль, но так будет лучше.

— Это приказ? — спокойно поинтересовался Смит.

— В официальном смысле? Нет, разумеется, нет. Чехия и США — близкие друзья, разве не так? — Карасек пожал плечами. — Назовем это настоятельным добрым советом. Прага — миролюбивый город, ее процветание напрямую связано с туризмом. Перестрелки в стиле Дикого Запада на живописных пражских улочках и древних мостах — такого мы стараемся не допускать.

— Выходит, вы доблестный защитник порядка, а я — вооруженный бандит, от которого вам надлежит очистить город, пока не стряслось новой беды? — с печальной улыбкой поинтересовался Джон.

Впервые за время разговора лицо инспектора на миг повеселело.

— Что-то в этом духе, мистер Смит.

— Я должен связаться с руководством, — многозначительно сказал Смит.

— Конечно. — Карасек повернулся к двери и немного повысил голос. — Антонин! Будь добр, принеси нашему американскому другу его телефон.

Молчаливый сержант вернул Смиту сотовый — его нашли во внутреннем кармане кожаной куртки, в чехле из водонепроницаемой ткани.

Быстро кивнув в знак благодарности, Смит взял телефон, раскрыл его и нажал кнопку перехода из режима ожидания в рабочее состояние. Загорелся цветной экранчик. На нем после быстрой самопроверки, подтвердившей, что система исправна и что никто не пытался войти в подпрограммы, высветились иконки.

— Интересная штуковина, — заметил от двери инспектор Карасек. — Некоторые функции даже наших инженеров-электронщиков поставили в тупик.

На лице Смита не дрогнул ни единый мускул.

— В самом деле? Удивительно! В Штатах такие сейчас в моде. В следующий раз, если не забуду, прихвачу с собой руководство по эксплуатации.

Чех с едва заметной улыбкой на губах пожал плечами, признавая поражение.

— Очень надеюсь, что следующего раза не будет, подполковник Смит. Счастливого пути.

Американец подождал, пока дверь за инспектором закроется, нажал кнопку, набирая заранее введенный код. И поднес телефон к уху. Гудки послышались с некоторой задержкой.

— Минутку, пожалуйста, — вежливо произнес приятный женский голос. Последовало два звуковых сигнала — включился преобразователь, шифрующий разговор в обоих направлениях. — Я вас слушаю.

— Я подполковник Джонатан Смит, звоню из Праги, — осторожно произнес Джон. — Понимаю, у вас сейчас слишком поздно, но мне необходимо побеседовать с генералом Фергюсоном. Дело важное, не терпит отлагательств.

Если разговор кто-то подслушивал, он без труда мог выяснить, что бригадный генерал Дэниел Райдер Фергюсон возглавляет Медицинский научно-исследовательский институт инфекционных заболеваний Армии США. Однако номер, который набрал Смит, не имел никакого отношения к НИИ в Форт-Детрике. Звонок поступил в округ Колумбия, в центральное управление «Прикрытия-1».

Джон Смит вел двойную жизнь. В основном работал в открытую, как ученый и врач при институте инфекционных заболеваний. Но порой выполнял и спецзадания «Прикрытия» — сверхсекретного разведывательного органа, подотчетного непосредственно президенту Соединенных Штатов. О существовании «Прикрытия-1» не знали ни члены Конгресса, ни командующие армией, ни главы прочих разведывательных подразделений. Управляемое немногочисленной группой людей в центре, «Прикрытие-1» представляло собой сеть тайных агентов, профессионалов в различных областях, с огромным багажом знаний и жизненного опыта, не обремененных ни семьями, ни другими личными обязательствами.

— Генерал Фергюсон уже уехал домой, сэр, — ответила, искусно подыгрывая Смиту, Мэгги Темплтон, ответственная в «Прикрытии» за связь. Фраза «не терпит отлагательств», которую он произнес, служила для тайных агентов средством сообщить: «я в серьезной опасности». — Но я могу связать вас с дежурным офицером.

— С дежурным офицером? — повторил Смит вслух. — Да, пожалуйста.

— Хорошо. Одну минутку.

На мгновение в трубке все смолкло, потом послышался знакомый голос:

— Доброе утро, Джон.

Смит выпрямил спину.

— Добрый вечер, сэр.

Руководитель «Прикрытия-1» Натаниэль Фредерик Клейн усмехнулся.

— Слишком уж официально, подполковник. Как видно, стены вокруг тебя не без ушей. Мэгги сказала, ты попал в какую-то переделку.

Смит сдержал улыбку. Он был на сто процентов уверен, что хотя бы один скрытый микрофон да записывает сейчас его слова. Инспектор Карасек его явно подозревал.

— Я звоню из пражского отделения полиции. Вчера во второй половине дня на нас напали трое неизвестных. Моего коллегу из России, ученого Валентина Петренко, убили.

Клейн ответил не сразу.

— Понятно, — наконец проговорил он. — Правильно сделал, что вышел на связь, Джон. Положение опасное. Я бы сказал, крайне опасное. Расскажи поконкретнее.

Смит повиновался: начал описывать подробности случившегося, придерживаясь той версии, которую изложил полиции. Если его подслушивали, не стоило давать повода приставать к нему с лишними вопросами. Фред Клейн был достаточно умен — явные пробелы мог заполнить и самостоятельно.

— Вы попались в лапы профессионалам, — с уверенностью произнес Клейн, когда Смит замолчал. — Спетой команде, убийцам по найму, владеющим приемами рукопашного боя и оружием.

— Несомненно, — согласился Смит.

— Русские?

Смит задумался, воспроизводя в памяти слова и интонации Волосатика. Когда тот прекратил разыгрывать из себя попрошайку и заговорил по-английски, Смит сразу уловил легкий акцент — какой именно, определить было сложно.

— Возможно, — ответил он, пожимая плечами. — Но я не уверен.

Клейн несколько мгновений молчал.

— А где конкретно доктор Петренко работал в Москве? — поинтересовался он.

— В Центральной клинической больнице, — ответил Смит. — Отличный был парень. Один из лучших специалистов в своей области.

— В Центральной клинической больнице? — задумчиво переспросил Клейн. — Любопытно. Весьма и весьма любопытно.

Смит повел бровью. Все время оставаясь в тени, Клейн имел свободный доступ к сотням информационных источников. Знали ли другие американские либо европейские разведорганы о внезапном появлении новой болезни в Москве?

— Так или иначе, тебе несказанно повезло, — продолжил Клейн. — Они запросто могли тебя пришить.

— Да, сэр, — согласился Смит. — Кстати, местная полиция оценивает ситуацию примерно так же.

Клейн фыркнул.

— Готов поспорить, они засыпали тебя неожиданными и обескураживающими вопросами. Не могут понять, как ты вышел из переделки живым. Так обстоят дела?

— Примерно так, сэр, — ответил Смит, криво улыбаясь. — Добавьте к этому слова «персона нон грата» и поймете точно, в каком я сейчас положении. Меня выпроваживают вон, первым же рейсом через Лондон.

— Неприятно, но не смертельно — ни для твоей карьеры, ни для нас, — прокомментировал Клейн. — Но давай ближе к делу: ты еще в опасности?

Смит как следует обдумал вопрос. Им он промучился практически целую ночь. Что затевают убийцы Петренко? Входит ли в их обязанности убрать всех, с кем российский ученый связывался, или им достаточно его смерти?

— Не исключено, — сознался он. — С уверенностью судить нельзя, но... Не исключено.

— Понял, — невозмутимо ответил Клейн. Связь оборвалась, но менее чем через минуту возобновилась. — Организую тебе подмогу, правда, не очень надежную — слишком уж мало времени. Чтобы ты не пропал там совсем один. Можешь подождать примерно с час?

Смит кивнул.

— Без проблем.

— Замечательно. Перед выходом из участка еще раз позвони. — Клейн помолчал. — И постарайся уцелеть, Джон. А то я с ума сойду, заполняя ворох чертовых бумажек.

Смит улыбнулся.

— Буду иметь это в виду, — пообещал он.

* * *

Человек средних лет в теплом коричневом пальто, перчатках, меховой шапке и зеркальных

Добавить цитату