6 страница из 20
Тема
за плечо. Потряс.

С губ его снова сорвался стон.

— Брэди! — прямо в ухо крикнул чей-то голос. — Брэди, очнись!

Голос Роши. Тревожный. Испуганный.

Он с трудом открыл глаза. Огни. Туман перед глазами. Какое-то движение.

— Брэди, очнись!

Брэди медленно приходил в себя. Прямо перед собой он увидел ветровое стекло отцовской машины, затянутое тонкой паутиной трещин.

Брэди моргнул, напрягая память.

— Что произошло? — тихо спросил юноша.

— Мы врезались! — прошептала Роша ему на ухо. Ее пальцы крепко впивались ему в плечо. Она снова встряхнула его. — Да очнись же ты! Приди в себя!

От тряски голову Брэди пронзила острая боль. Он осторожно коснулся лба. Что-то мокрое и вязкое. Кровь.

Брэди прерывисто вздохнул. К нему начала возвращаться память. Роша ехала слишком быстро. Лед. Впереди припаркованная машина. Удар, от которого он потерял сознание.

Неудивительно — голова разбита. Брэди снова ощупал рану. Теплая кровь. Он опять начал впадать в оцепенение.

— Брэди! — Губы Роши беззвучно шевелились, произнося его имя.

Брэди повернулся к девушке, с трудом различая ее черты.

— Похоже, я на секунду отключился, — пробормотал он. — Как ты, Роша?

— Со мной все хорошо. Брэди, послушай! — в панике крикнула она, дергая его за руку. — Нам нужно поменяться местами!

— Что?

— Сядь на мое место! — прерывающимся голосом взмолилась Роша. — У меня нет водительских прав!

— У тебя нет…

— Водительских прав! — повторила девушка. — Люди выходят из домов, в любую секунду прибудет полиция! Надо поменяться местами!

Голову снова пронзила острая боль. Из колонок все еще несся грохот ударников. «Хорошо хоть радио цело», — подумал Брэди. Музыка гулким эхом отдавалась в висках. Он протянул руку и выключил радио.

— Да забудь ты о музыке! Нужно пересесть! — Роша все настойчивее тянула его за руку. В голове у него гудело, каждое движение причиняло боль, но Роша не унималась. Наконец, перебравшись через него, передвинула Брэди на водительское место.

— Извини! — крикнула она. — Мне очень жаль, Брэди, что все так вышло. Но что будет, если меня поймают без водительских прав? Пожалуйста, скажи, что прощаешь меня!

— Конечно. — Словно в полусне, он услышал далекий вой полицейской сирены. — Ты уверена, что с тобой все нормально, Роша?

— Да! У меня ни царапины, — потянувшись через сиденье, она поцеловала его в щеку. — Мне очень, очень жаль, Брэди!

— Ничего страшного, — с трудом выдавил тот. — Все обойдется.

Вой сирены становился все громче. Брэди выпрямил спину. «Ремень», — спохватился он. Если не пристегнуться его оштрафуют. Дрожащими руками накинул ремень. Голова раскалывалась. Мальчик осторожно ощупал лицо.

На лбу шишка величиной с яйцо. И все еще кровоточащая рана.

Рядом истошно завыла сирена и стихла. Хлопнула дверца машины. Скрип шагов по заледенелой земле.

Брэди опустил боковое стекло и жадно вдохнул морозный воздух. Нс секунду его ослепил желтый луч фонаря. Потом в окне возникло лицо полицейского.

— Ты цел, сынок? — заботливо спросил хриплый голос.

— Да, надеюсь. — Брэди постарался придать своему голосу жалобный тон. — На дороге сплошной гололед. Кажется, машину занесло.

— Да, сегодня ездить опасно, — сочувственно кивнул полицейский, освещая фонариком салон. — Ты один?

— Один? Нет, я… мы… — Брэди обернулся.

Рядом никого не было.

Роша исчезла.

Глава 7

— Ты просто счастливчик, Брэди, — сказал Джон, когда на следующий день они вместе подходили к дому Элли. — Тебя даже не наказали. Если бы я угробил машину моего папаши, меня бы до старости держали под замком.

— Я же ее не совсем угробил, — поправил Брэди. — Только разбил ветровое стекло да передний бампер слегка помял.

— Только? — Джон с сомнением покачал головой. — Можно подумать, тебя за это по головке погладили.

Брэди на мгновение зажмурился, вспоминая лицо отца в тот момент, когда он узнал об аварии.

— Нет, конечно. Папа жутко разозлился. Если бы я не набил себе шишку, это сделал бы он.

— Ты ведь не сказал ему, кто был за рулем? — осторожно спросил Джон.

— Шутишь? — Брэди помотал головой. — Я не самоубийца.

— Кто бы говорил. Доверить руль какой-то девчонке, — мягко упрекнул его друг. — Разбила машину, тебя чуть на тот свет не отправила. А сама испарилась.

— Говорю тебе, испугалась, потому что не имела водительских прав, — будто оправдываясь, возразил Брэди. — И она не «какая-то девчонка», у нее есть имя — Роша, ясно?

— Ясно, ясно. — Джон поднялся на крыльцо дома Элли и потянулся к дверному звонку.

Брэди перехватил его руку.

— Не забудь: Элли думает, что вчера вечером я сидел с братом, — напомнил он приглушенным голосом. — Она звонила утром, я ей рассказал об аварии. Но о Роше она ничего не знает.

— Не нравится мне все это, — нахмурился Джон. — Ты же знаешь, мы с Элли друзья. Почему ты ей честно не признаешься, что не хочешь больше встречаться?

— Признаюсь, как только придумаю, как это сказать, — пообещал Брэди. — Мне бы просто не хотелось, чтобы она услышала об этом от кого-нибудь другого, понятно?

— Хорошо, — нехотя согласился Джон. — Но если тебя это так беспокоит, зачем ты решил пойти к Элли? Ты же знаешь: она замучит тебя расспросами.

— Да, но это лучше, чем торчать дома, — возразил Брэди. — Сейчас там не лучшая обстановка. Ну, ладно, не забудь: ни слова о Роше.

Он нажал кнопку звонка. Элли открыла дверь почти сразу же и, взглянув на Брэди, испуганно отшатнулась.

— Твоя голова! — воскликнула она. — О господи!

— Да уж, — пробормотал Джон. — Видок у него еще тот. Только не стоит его утешать, Элли. Его даже не наказали.

Девушка с сочувствием смотрела на перебинтованную голову друга.

— Со мной все нормально, Элли, — улыбнулся Брэди. Положив учебники на пол и сняв пиджак, он медленно опустился на цветастый диван в обитой деревом гостиной. Голова раскалывалась от боли.

— Но тебя хоть заставили платить за ремонт? — поинтересовался Джон, растянувшись на пушистом ковре у камина.

— Хуже, — хмуро ответил Брэди. — Теперь наверняка вырастет страховка, и мне придется выплачивать разницу. Так что, кажется, пора искать работу.

Приятель понимающе вздохнул.

— Хочешь, поспрашиваю у нас, в «Дунат Хоул»? — предположил он. Может, там найдется что-нибудь для тебя, на пару часов после школы. По крайней мере будем вместе ходить на работу.

Элли покачала головой:

— Просто не верится, что у вас на уме одни деньги! Брэди же мог погибнуть!

— Да, но не погиб же, — мягко возразил Брэди.

— Это просто вид у него такой! — сострил Джон.

Элли, поджав ноги, уселась на диван рядом с Брэди.

— А зачем ты взял папину машину? — спросила она. — Ты и меня-то в ней катал только раз. Мне кажется, чтобы посидеть с больным ребенком — это роскошь.

— В общем, да. — Брэди смущенно заерзал под пристальным взглядом серых глаз Элли. — На моем авто шины совсем истерлись. А на дороге гололед. Вот я и подумал, что безопаснее взять машину отца. Жаль, что это не помогло.

Юноша украдкой взглянул на Джона. Тот, наверное, решил, что друг совершенно спятил.

Спятил, что пустил Рошу за руль.

Спятил, что обманывает Элли.

Но Джон обещал молчать. И Брэди знал, что приятель его не выдаст.

А вот к Элли он пришел зря. И не потому, что у него

Добавить цитату