— Привет, — ответила девушка и нервно прочистила горло.
— Ты новенькая, — заметил он.
«Отличные слова, Кори! Настоящий победитель. Сказав всего два слова, а она уже знает, какой ты осел».
— Да, — сказала Анна очень тихо. Но, казалось, ей было очень приятно, что он с ней разговаривает. — Тебя зовут Анна, да? А я Кори Брукс.
"Ну вот, уже получше, Кори. Просто успокойся, ладно? Все пока идет хорошо».
Он протянул руку для пожатия. Надо было прикоснуться к Анне убедиться в ее реальности. Но ладонь его была совсем мокрой, и Кори быстро отдернул руку,
— Приятно познакомиться, — сказала она и повернулась к своему шкафчику, что-то там сосредоточенно выискивая.
— Твоя семья поселилась на улице Страха, да? — До звонка оставалось совсем немного, но Кори не хотелось прерывать разговор. Он так долго искал ее!
Девочка опять закашлялась.
— Да, — сказала она.
— Наверное, ты очень смелая. Слышала ли ты все эти жуткие истории про улицу Страха? О привидениях и других вещах…
— Привидениях? — Глаза Анны расширились от такого внезапного ужаса, что Кори уже пожалел о своих словах. Казалось, она стала еще бледнее. — Что это за истории?
— Да так, болтают, — быстро сказал он. — Я думаю, все это неправда.
«Молодец, Кори, Неужели это единственная мысль, которая пришла тебе в голову? Ну и слабак же ты!»
— О, — тихо произнесла Анна. Глаза ее все еще были полны страха.
«Какая она хорошенькая, — думал Кори. — Такая мягкая, такая светлая…"
И снова он вспомнил свой сон. Смущение охватило его. — Эй, Кори, привет! Отлично выглядишь! — раздался чей-то голос.
Кори обернулся. Это был Арни, который показывал ему с другого конца зала поднятый вверх большой палец.
— Потом, Арни! — крикнул он. Проследив за тем, как приятель скрывается в дверях школьного магазинчика, снова повернулся к Анне: — Я… э-э-э… вчера вечером звонил тебе домой. Я… я просто хотел познакомиться с тобой. Но… трубку снял какой-то парень и сказал, что ты там не живешь. Я набрал неправильный номер или…
— Нет, — прошептала она, запирая свой шкафчик. Потом повернулась к нему спиной и, не оборачиваясь, побежала прочь. Вскоре Анна уже смешалась с толпой ребят, спешивших в классы.
— Молодец. — Тренер Уэлнер одобрительно шлепнул Кори по спине. Юноша, все еще тяжело дыша, улыбнулся в ответ. Он и сам знал, что сегодня хорошо поработал, но услышать слова одобрения от тренера было всегда приятно. Мистер Уэлнер, суровый, мощный мужчина с накачанными мышцами, находился в прекрасной физической форме, несмотря на то что ему было уже под шестьдесят. На комплименты он был скуп, поэтому если он говорил приятные слова, это дорогого стоило.
А в зале тем временем продолжался матч против «Маттевана», первое соревнование сезона. Кори посмотрел на скамейку, пытаясь найти Дэвида. Интересно, видел ли он его почти совершенную произвольную программу? Потом вспомнил, что Дэвид повредил лодыжку и сидел где-то на трибунах, несчастный и полный жалости к себе.
— Так, на кольцах поосторожнее, — предупредил тренер, — Ты подгоняешь себя, получается слишком быстро, так, что вылетаешь из ритма.
— Хорошо, — тяжело дыша, ответил Кори.
— Нервничаешь? — спросил мистер Уэлнер, внимательно глядя ему в глаза, словно пытаясь найти там следы беспокойства.
— Нет. По-моему, нет. Я просто немного возбужден.
— Хорошо. Это то, что надо, — с удовлетворением сказал тренер. — Запомни одно — не спеши. Полегче, поестественнее… — Он отвернулся от Кори и разочарованно застонал: — А ну поднимайся, Тобин. Потом отдохнешь!
Арни только что выполнил прыжок назад, завершающий его произвольную программу, и приземлился на бок. Двадцать — тридцать зрителей на трибунах от души смеялись. Арни залился краской, быстро вскочил на ноги и пошел к скамейке.
Уэлнер закрыл глаза и недовольно покачал головой. Падение Арни отразится на количестве очков всей команды. А вольные упражнения — лучшая часть программы Арни. На кольцах он выглядел совсем бледно, на брусьях выступал крайне неровно…
Ребята из «Маттевана» казались карликами на фоне рослых парней из команды Тенистой Долины. Но это давало им опреленное преимущество — они были легкими, сильными и быстрыми.
«Арни с его сложением должен быть нападающим в футболе — подумал Кори. — Зачем он записался в гимнастическую команду?»
Каким образом Арни принимал решения? Он был одним из самых непонятных людей, когда-либо встречавшихся Кори. Жил с постоянной улыбкой на лице, и казалось, что никакая серьезная мысль в принципе не может посетить его голову.
— Ну, Брукс, — прервал размышления голос тренера. — Вперед, и покажи им где раки зимуют.
Кори сделал глубокий вдох и направился к кольцам. На соревнованиях они всегда казались ему выше, чем на тренировках.
Выполняя упражнение, он отключился от внешнего мира. Мозги Кори были в этот момент совершенно не нужны. Мускулы юноши отлично знали все движения. Он отрабатывал их тысячи и тысячи раз и сейчас был похож на безупречно работающую машину.
Хорошо. Вверх. Кувырок.
Очень гладко, Кори. Теперь быстрее. Приготовься. Начинается самая тяжелая часть. Вверх, вверх…
И тут он увидел Анну, сидящую на трибунах.
Неужели это действительно Анна?
Нет. Этого не может быть. Или может?
…Кувырок. Опять. Стоп. Разворот.
Нет. Это другая светловолосая девочка.
Глаза. Ее глаза.
Да. Это Анна. Какой сюрприз! Она смотрела на него своими голубыми глазами.
«Она смотрит на меня, — подумал Кори. — Пришла, чтобы посмотреть, как я выступаю».
Он посмотрел на нее, но тут руки соскользнули с колец, и он тяжело упал на пол.
Никакой боли Кори не чувствовал. Только смущение. Неужели он действительно упал? Неужели испортил свое выступление только потому, что какая-то девочка заставила его потерять равновесие?
— Я упал из-за нее! — громко сказал Кори, вставая и смеясь.
— В чем причина смеха, Брукс? — крикнул ему тренер Уэлнер.
— Я упал из-за нее, — тихо повторил Кори. Второй раз он падает из-за нее, второй раз выставляет себя на посмешище перед большим скоплением людей.
Любовь это или что?
— Над чем ты смеешься, Брукс? — обеспокоенно спросил тренер. — У тебя истерика или что? Ты ударился головой?
— Все в порядке, — ответил Кори, пиная ногой край мата. — Я просто соскользнул, вот и все.
— Ладно, будут и другие матчи, — сказал Уэлнер, как будто внезапно постаревший. — А этот — настоящая комедия. Ступай в душ, Брукс. Потом иди домой и забудь о сегодняшнем дне.
— Хорошо, мистер Уэлнер, — ответил Кори и посмотрел на трибуны.
Он помнил, где она сидела — в середине третьего ряда.
Но сейчас там никого не было. Кори уставился на пустое место.
Сердце его упало. Она действительно была там? А может, ему почудилось? Неужели он сорвался из-за этой девочки?
Нет, Конечно, нет.
«Нужно поговорить с ней, — сказал Кори сам себе. — Я должен снова ей позвонить».
Глава 4
Кори смотрел на календарь, висевший над его письменным столом. Субботний вечер. «Субботний вечер, а я сижу тут как дурак, в своей комнате. В ушах — наушники, перед глазами — письменный стол… Даже музыки не слышу, а только и