4 страница из 22
Тема
всем.

Теперь ему хотелось, чтобы все поверили, будто он первым увидел привидение.

Выглядел он при этом достаточно жалко. Зачем ему нужно постоянно быть в центре внимания? Ведь для этого ему приходится постоянно лгать и хвастаться. Неужели он думает, что сумеет таким образом добиться уважения одноклассников?

— Пойдем-ка со мной, — сказал он, соскакивая с моей кровати. Подушку он швырнул при этом в стену. Потом стащил меня со стула и поволок к окну. — Погляди внимательно на мой дом, — сказал он, хватая меня за уши и направляя мое лицо в сторону его старинного особняка. — Видишь, какой он? Ставни сломаны. Черепица потрескалась. Крыша просела.

В чердачном окне грязные стекла. Ведь он похож на дом, в котором водятся привидения, верно? В таких домах они всегда и живут.

— Твой дом только кажется старым, Скотт, — ответил я назло ему и резко дернул головой, чтобы высвободиться из его рук. — Он просто запущенный. Если он уже давно нуждается в ремонте, это еще не значит, что в нем водятся привидения.

Скотт застонал от досады, однако и не подумал оставить в покое мою голову.

— Нет, ты посмотри на него, — не унимался он. — Честное слово, я видел там призраков. Я слышу по ночам, как они бродят по чердаку и чем-то там звякают.

— Ох, отстань и не морочь мне голову, — вздохнул я.

— Да, нечего нам вешать лапшу на уши, — поддержала меня Ванесса. — Никаких призраков в твоем доме все равно нет.

Скотт просто не понимал, насколько этот вопрос для меня важен. К тому же я больше не мог слышать его постоянное вранье про призраков. Немного обдумав ситуацию, я решил покончить с его выдумками раз и навсегда.

— Ладно, — заявил я. — Пошли к вам — прямо сейчас, немедленно. Покажешь нам своих призраков.

Глава VI

ПРИЗРАКИ В ДОМЕ СКОТТА

Скотт густо покраснел.

— Я… ребята… я сейчас не могу, — пробормотал он, уставившись в пол.

— Почему не можешь? — спросил я.

— Мама уже вернулась с работы, — ответил Скотт. — Она не любит, когда ей мешают отдыхать. — Он наконец-то оставил в покое мою голову и засунул руки в карманы джинсов. — Вот завтра пожалуйста.

Я повернулся к Ванессе.

— Ну как, сходим завтра?

Она кивнула:

— Можно. Только это тоже напрасная трата времени. Мы ведь прекрасно понимаем, что никаких призраков в его доме нет. Он все выдумывает.

— Неправда, — упорствовал Скотт. — Я вам докажу. Вы сами убедитесь, что я ничего не выдумываю. Приходите ко мне завтра после школы. — С этими словами он повернулся и быстро вышел из моей комнаты.

Серый ящичек тем временем начал пищать. Я бросился к компьютеру. Экран монитора погас. Красный и зеленый огоньки тоже не горели.

— Зачем ты купил эту глупую игрушку? — презрительно фыркнула Ванесса. — Только зря деньги потратил. Толку от нее как от козла молока.

Я пожал плечами.

— Мы ведь еще не испробовали всю программу, о которой говорится в инструкции. Вдруг что-то получится?


На следующий день я не слушал объяснения учителей, а думал только о призраках, живущих в доме Скотта. Верней, я прекрасно понимал, что их там нет. Мне было интересно, как же он выкрутится.

Мы с Ванессой подошли к его дому в половине четвертого. Он распахнул заднюю дверь, и мы вошли в кухню. Я принюхался.

— Ого, как вкусно пахнет.

— Мама жарит курицу, — сказал Скотт.

— Твои призраки любят покушать? — ехидно поинтересовалась Ванесса.

Разумеется, она пошутила. Однако Скотт принял ее слова всерьез.

— Я никогда еще не видел, как они едят. Иногда они переставляют тарелки, и мы находим их в других шкафчиках, не там, где они обычно хранятся. Но продукты никогда у нас не пропадают.

Я пристально посмотрел на Скотта. Шутит он или говорит всерьез?

Он все придумал, решил я наконец. Скотт ведь любит находиться в центре внимания.

И тут я услышал вой. Мерзкий и пронзительный.

Так могут выть только призраки. Да так близко… Так близко…

Я вздрогнул и повернулся к Ванессе. Она тоже его услышала и слегка побледнела.

Мои глаза обшарили комнату, но ничего не обнаружили. Вой послышался снова.

Пронзительный и чуть хрипловатый вой, а затем какое-то жутковатое царапанье.

Сомнений не оставалось. Так отвратительно выть способны только призраки.

Глава VII

НА ЧЕРДАКЕ

Новая порция жуткого воя ворвалась в комнату. И снова раздалось царапанье.

— Скотт, впусти кошку! — крикнула из соседней комнаты мать Скотта. — Разве ты не слышишь? Она опять царапается снаружи.

— Сейчас впущу! — ответил Скотт и побежал к двери. — Дурацкая кошка, — пробормотал он.

Я облегченно вздохнул.

Ванесса расхохоталась.

— Ты и вправду поверил, что слышишь вой призрака?

— Ты за кого меня принимаешь? Нет, конечно, — солгал я, чувствуя, что мои щеки заливает густая краска. Я всегда краснею, когда мне приходится говорить неправду.

Все-таки почему я так легко клюнул на удочку Скотта? Почему принял кошачьи вопли за вой призраков?

Вероятно, потому что мне очень хотелось в это поверить.

Мимо нас стремительно промчалась Матильда, черная кошка, и бросилась к блюдцу с водой. Из кухонной двери вышел и сам Скотт.

— Пошли. Не будем заставлять призраков ждать.

Мы прошли вслед за ним через холл к лестнице. Холл освещали тусклые бра в виде свечей. Он был длинный и сумрачный, оклеенный унылыми серыми обоями.

— Скотт, кто там с тобой? — крикнула мама Скотта.

— Спенсер и Ванесса! — крикнул он в ответ, а потом добавил с противным подвыванием: — Мы пришли на экскурсию в дом с привидениями.

— Что ты сказал? — крикнула его мать. — В какой дом?

— Она только делает вид, что ничего не понимает, — шепнул нам Скотт. — Ей не хочется, чтобы посторонние узнали про наших призраков.

— Ну да, конечно… — пробормотал я.

Деревянные ступеньки скрипели и стонали, когда мы с Ванессой поднимались вслед за Скоттом на чердак.

— Иногда я слышу поздно ночью, как по лестнице кто-то гуляет вверх и вниз, — рассказывал нам наш приятель. — А включаю свет — но никого не обнаруживаю.

Ванесса покачала головой.

— Вот это придумал, — шепнула она мне. — Здорово придумал. Он почти заставил меня поверить в его сказки! Это меня-то!

— Но не меня, — ответил я шепотом.

На верхней площадке мы остановились под люком в потолке. Скотт схватился за свисавшую вниз веревку.

— Это дверь на чердак, — объяснил он. — Думаю, именно там прячутся призраки днем, до наступления темноты.

Он потянул за веревку. Люк открылся с противным скрипом. На другой его стороне находились деревянные ступеньки.

— Осторожней, — предупредил Скотт. — Некоторые из ступенек гнилые.

Я стал медленно и осторожно подниматься наверх. Лестница оказалась очень крутая, перил на ней не было.

Добравшись до середины, я обернулся к Скотту.

— Так ты говоришь, что мы увидим там призраков?

Он мрачно и торжественно кивнул.

— Они не пугливые. Нас не испугаются. Им наплевать, видим мы их или нет.

Одолев остальные ступеньки, я подождал Ванессу и Скотта. Чердак оказался длинным, с низким потолком. Одно большое помещение, загибавшееся вправо под прямым углом.

Единственное окно покрывал толстый слой пыли. Сквозь него проникали оранжевые солнечные лучи, но они освещали лишь малую часть

Добавить цитату