— Да, — ответил он. По какой-то причине мой вопрос заставил его смеяться ещё громче. — Вы можете в это поверить? — спросил он, качая головой. — В смысле, вы можете представить, каким идиотом он был?
Я подумала, что это ужасная история, а когда посмотрела на Лу и на стеклянную витрину с оружием за его спиной, то почувствовала лёгкую дрожь.
Рэд продолжал смотреть на меня. Я думаю, он пытался прочитать мои мысли. Дуг теперь просто качал головой, но улыбка не сходила с его лица. Он подвинулся обратно к Шеннон.
— Может, чуть позже нам всем выйти на охоту, что скажете? — спросил Лу, глядя на Рэда.
— Ни за что! — быстро ответил Рэд. — Я останусь у камина. Вы не сможете заставить меня выйти на улицу в такую погоду!
Лу скривился. Похоже, ответ Рэда не угодил ему.
Меня снова накрыла дрожь. Может, из-за затянувшегося дня. Может, из-за оружия и истории Лу, в которой был убит его друг и которую он считал забавной.
Я встала и подошла к окну, высотой, практически, во всю стену. Ветер без остановки выл в тёмной ночи, иногда посылая в окно волну снега.
«Не позволяй себе волноваться из-за Лу, Ариэль, — приказала я себе. — Он в порядке. И он был очень мил, когда согласился приютить нас всех».
Я отругала себя за скептицизм. Я просто не привыкла к людям такого сорта. Это меня и смущало. Хотя, наверное, Лу просто старался быть дружелюбным. Скорее всего, из-за нас он чувствовал себя не в своей тарелке. Вот и всё.
Я отвернулась от окна и прошла на кухню. Она была большой, тёплой и вкусно пахла яблоками и корицей. Мне чем-то напомнила типичную кухню лыжного домика с тёмными деревянными панелями и открытыми стропилами над головой.
Что-то кипело в медной кастрюле на плите. Кроме того, посередине кухни я увидела уютный островок для завтрака с длинным деревянным столом, три деревянных кухонных шкафа и большое окно, затянутое занавеской.
Ева склонилась над двойной раковиной и мыла чашки, из которых мы пили кофе.
— Привет, — неуверенно произнесла я. Мой голос напугал её. Кажется, она о чём-то думала. Ева посмотрела на меня сквозь очки с металлической оправой.
— Прости, я забыла твоё имя, — тихонько сказала она, слегка покраснев.
— Ариэль, — повторила я. — Прости, что беспокою тебя, Ева, но мне всё ещё холодно. Можно мне выпить чашечку чая? Буду рада сделать всё сама.
— Без проблем, — ответила Ева, вытирая руки. — Так, давай посмотрим…
Она прошла мимо меня и протянула руку, чтобы открыть один из шкафов. Она встала на цыпочки и принялась перебирать содержимое каждой полки в поисках чая.
— Могу я помочь? — спросила я.
— Нет, я сейчас найду его, — Ева закрыла дверцу шкафа и открыла другую.
Меня внезапно осенило, что всё это очень странно.
Я имею в виду, что если это была кухня Евы, то почему она не знала, где находится чай?
— Чтоб тебя, Лу… Он никогда не кладёт вещи обратно на своё место, — внезапно сказала Ева, словно прочитала мои мысли. — Вот он! — Она достигла самого верха полки и выудила оттуда пачку пакетированного чая. — Это «Эрл Грей», ты не против?
— Да, замечательно, — я тепло улыбнулась Еве, но она будто сознательно избегала моего взгляда и быстро подошла к кухонному островку. Должно быть, Ева очень застенчива.
Я присела на один из стульев за островком, наблюдая, как Ева поставила чайник.
— Отличный дом, — похвалила я, изо всех сил стараясь начать разговор.
Ева не повернулась. Просто пожала плечами и добавила едва слышным голосом:
— Он довольно большой, поэтому здесь сильно сквозит.
В этот момент на кухню вошёл Дуг. Я была рада видеть его. Разговор с Евой как-то не заладился.
— Что случилось? — спросил он. — Я вдруг заметил, что ты куда-то пропала.
— Ну, вот ты меня и нашёл, — улыбнулась я ему. — Я решила выпить немного чая.
— Мне нужно подняться наверх, — перебила меня Ева, заправляя спереди торчащий лоскут фланелевой рубахи в джинсы. — Просто налей воды в кружку, когда чайник закипит.
— Спасибо, — сказала я, посмотрев на Дуга.
Ева молча вышла из комнаты.
— Она такая тихая, — заметил Дуг. — Они с Лу странная парочка, тебе не кажется?
— Наверное, — пожала я плечами.
Я начала говорить что-то другое, но остановилась. Мы с Дугом вскрикнули от удивления, когда позади нас раздался выстрел.
ГЛАВА 5
— Что это было? — вскрикнула я, ощущая бешеное сердцебиение.
С мгновение Дуг выглядел таким же испуганным, как и я, но потом он быстро переменился в лице. Стало снова старым добрым мистером Мачо.
— Это звучало как… — Дуг посмотрел на пол кухни позади себя. Я тоже обернулась и проследила за его взглядом.
— О, Боже!
Звук, который мы слышали, не был выстрелом. Это был щелчок мышеловки на полу. Крошечная коричневая мышка попалась в ловушку — металлический стержень зажал её шею. Маленькие чёрные глаза широко раскрылись, крошечные ножки яростно царапали по плоской деревянной части мышеловки.
А потом всё резко прекратилось.
Я отвернулась:
— Какой ужас.
Дуг засмеялся.
— Нет, я серьёзно, — мрачно сказала я. — Так ужасно войти прямо в свою ловушку, зная, что ты шёл к собственной смерти.
— Да, настоящий облом, — согласился Дуг, хихикая надо мной.
Он наклонился и поднял ловушку с мёртвым грызуном, зажатым внутри.
— Как тебе закуска к чаю?
— Тьфу. Ты очень грубый, — с укором произнесла я, качая головой. — Ты бесчувственный чурбан!
Мои слова заставили Дуга улыбнуться ещё шире. Он подошёл к двойной раковине, открыл дверцу под ней и выбросил мёртвую мышь в мусорный бак.
— Ну, может, я не такой чувствительный, как ты, Ариэль.
Я знала Дуга с третьего класса, задолго до знакомства с Шеннон. Мы привыкли разговаривать друг с другом таким вот образом, как брат и сестра.
— У меня не было выбора. Я должна быть чувствительной, — сказала я. — Родители назвали меня в честь Шекспира.
— Тебя зовут Шекспир?
Это была наша старая шутка. Мы использовали её миллион раз, но она до сих пор казалась нам остроумной.
Засвистел чайник. Я закинула волосы за спину и подошла к большой плите, чтобы приготовить себе чай.
— Я — «Ариэль-спрайт», — сказала я. — Смотри, ты разговариваешь со «спрайтом».
— Я бы мог пойти за «спрайтом» хоть сейчас. Умираю от жажды, — сказал Дуг. Он засмеялся и хлопнул рукой по стойке.
Размышляя, надоест ли нам когда-нибудь эта ужасная шутка, я поднесла чайник к чашке и налила кипятку. Потом бросила пакетик с чаем. Вглядываясь в темноту через окно кухни, я увидела, что снег продолжает тяжело падать на землю. Небо за заснеженными деревьями сильно почернело. Ветер всё продолжал завывать.
— Не знаю, что тебя так радует, — сказала я Дугу, чувствуя сильное волнение. — Но мне кажется, что мы никогда отсюда не выберемся.
— Да ладно тебе, к утру дороги расчистят, — ответил Дуг. — Всё будет нормально.
Я собиралась сказать ему, что он не был таким уверенным, каким хотел показаться. Иногда мне хотелось, чтобы он бросил позу крутого