3 страница из 20
Тема
прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.

— Как ты узнал меня? — спросила Типа.

— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крио пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.

Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.

— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.

— Так и должно было быть, — соврала Тина. Ей не хотелось рассказывать такому крутому парню о том, что родители не разрешили ей поехать одной. — Но Холли хотела посмотреть театральный факультет в Паттерсоне, и я взяла ее с собой.

— Кхм, — демонстративно кашлянула Холли.

— Ой, извини, — сказала Тина. — Я вас не познакомила. Это Холли Филлипс, моя кузина.

— Привет, — сказал Крис, почти не глядя на Холли. — Ну, пойдемте. — И он подхватил чемодан Тины. — Мой джип на привокзальной площади.

Тина пошла за Крисом к машине. Еще несколько часов — и она увидит Джоша, Крис положил вещи в багажник джипа «Чероки» и девочки забрались внутрь.

Пока они выезжали с парковки, Тина внимательно изучала салон машины. Заметив дорогой CD-плеер и телефон, она решила, что Крис, наверное, очень богат.

Тина откинулась на мягкий кожаный подголовник и почувствовала, что сейчас ей гораздо уютнее, нежели в поезде, на жестком сиденье.

— А общежитие далеко? — спросила Холли, наклонившись вперед — она сидела на заднем сиденье. — Мне так хочется поскорее туда попасть. Сегодня там что-нибудь намечается? На прошлой неделе я была в колледже Блейн. У них там отличные танцевальные клубы. А вот их театральный факультет мне совсем не понравился. Слишком серьезный.

Тина и Крис обменялись удивленными взглядами.

— А в прошлом месяце я посетила колледж Монро, — не унималась Холли. — Представляете, они ставят только две пьесы в год. И по вечерам у них ничего интересного не происходит.

— Посмотри налево, Холли. — Крис показал на небольшое кирпичное здание. — Это наш театр, здесь иногда ставят пьесы студенты театрального факультета.

— Симпатично, — откликнулась та.

Парень наклонился и вставил в плеер компакт-диск. Заиграла знакомая мелодия.

— Мне нравится этот альбом, — улыбнулся он Тине.

Ну надо же! Ей этот альбом тоже очень нравился. Никто, включая Джоша, даже ни разу не слышал о «Psycho Surfers», а у Криса был диск с их песнями.

— Ты знаешь эту группу? — спросила Тина.

— Ну конечно. Я так часто ставил этот альбом, что Джош попросил меня слушать его только в машине.

— А концерты какие-нибудь у вас бывают? — снова встряла Холли. — Что-нибудь хорошее?

— Не слишком часто, — ответил Крис, сворачивая на узкую, мощенную булыжником улицу.

— Жаль. — Холли откинулась на сиденье.

— Холли, посмотри. — Тина указала на ночной клуб, у дверей которого толпились ребята. — Это развлечение для тебя.

— Клуб «Кобальт», — объяснил Крис. — Я сюда больше не хожу, но вообще это очень популярное место.

Тина обратила внимание на его слова. Почему, интересно, он сюда больше не ходит.

— А в нашем городе не хватает клубов, правда Тина? — вздохнула Холли.

Та пожала плечами. Она не слишком часто ходила в клубы. Какой смысл делать это без Джоша?

— Тина, — начал Крис, — Джош говорил, что ты хочешь быть фотомоделью.

— Хочу. С тех пор как выиграла конкурс в пятом классе, — призналась Тина.

— Тогда, наверное, ты слышала о моем дяде, фотографе? Его зовут Роб Робертс.

Роб Робертс! А кто о нем не слышал? Его фотографии постоянно появлялись на обложках модных журналов.

— Он твой дядя? Ух ты! — воскликнула Тина. Странно, что Джош ни разу не говорил ей об этом.

Крис кивнул.

— Я хочу работать у него после выпуска. Он обещал помочь мне освоиться в этом бизнесе.

— Отлично.

— Если у тебя будет время, я могу тебя поснимать, — предложил парень. — Мне нужны новые фотографии в портфолио.

— Это было бы здорово, но я не уверена, что у меня будет время, — ответила Тина. Откровенно говоря, она надеялась, что времени у нее не будет. Ей действительно хотелось быть все время с Джошем.

— Мне хотя бы лицо твое поснимать, — настаивал Крис. — Конечно, когда ты будешь свободна.

Они ехали по пригороду. Тина думала о Джоше, а Холли комментировала магазины и рестораны, мимо которых они проезжали.

— Вы голодные? — спросил Крис, сворачивая на улицу с односторонним движением.

— Нет, — ответила Холли. — Мы ели сэндвичи в поезде.

— Жаль. Тут есть потрясающий мексиканский ресторан.

— Мне нравится мексиканская кухня, — улыбнулась Тина.

— Ты когда-нибудь ела энчиладу из крабов? — поинтересовался молодой человек.

— Из крабов? — удивилась девушка. — Я никогда не ела… а это вкусно?

— Отлично. Ты должна обязательно там побывать.

Тина посмотрела в окно, на звезды.

— Джош терпеть не может мексиканскую кухню, — пробормотала она.

— Он просто не понимает, что теряет, — откликнулся Крис.

«Я знаю, — подумала Тина. — Меня. Он теряет меня. Сейчас он должен быть со мной».

— А вот и колледж, — сказал Крис, въезжая на парковку.

— Ну наконец-то, — Тина открыла дверь. — Джош, только бы ты уже приехал. Только бы ты был здесь». Эти слова эхом отдавались у нее в голове, когда она шла за Крисом к высокому кирпичному зданию.

Но когда Крис отпер комнату, там было темно и пусто.

— Вы будете спать здесь, — заявил он. — Мы с Джошем получили разрешение от декана, и будем ночевать в моей студии.

— Как ты думаешь, Джош уже приехал? — спросила Тина.

— Не думаю. — Крис поглядел на свои часы. — Еще только десять часов.

— Может быть, позвонить ему… просто, чтобы убедиться, — настаивала Тина. Она знала, что он и не может здесь быть. Если бы Джош уже вернулся в город, то ждал бы ее здесь.

Пока Крис набирал номер, Тина нервно ходила по комнате и кусала губы.

Как она и предполагала, в студии никто не отвечал. Тина опустилась на кровать. Скоро она увидит Джоша, в этом у нее сомнений не было. Но все равно девушка чувствовала разочарование.

— Ну ладно, увидимся. — Крис положил трубку. — Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне. — И он записал на листке бумаги телефон студии.

— Тут комнаты больше, чем в колледже Блейн, — заметила Холли, когда Крис ушел. — И смотри, у них есть стереосистема и телевизор.

Холли взяла пульт и принялась переключать каналы, пока не нашла MTV.

— Я уверена, что это все принадлежит Крису, — сказала Тина. Джош с трудом мог позволить себе учиться здесь и жить в общежитии.

Она внимательно осмотрела комнату. Две кровати, шкафы и пара столов занимали большую часть помещения. На одном из столов стоял старый компьютер Джоша, на другом — Макинтош Криса с CD-Rom и лазерным принтером.

Тина спросила себя, не завидует ли Джош своему другу и соседу. Если и завидовал, ей он никогда об этом не говорил.

Над кроватью Джоша висели геологические карты, на противоположной стене — фотография океана и объявление о фотографическом конкурсе.

И, разумеется, стол Джоша, его шкаф и подоконник, и даже пол были просто завалены камнями и ракушками всех видов и форм.

— Совсем как у него дома, — подумала Тина. — Может быть, ему даже снятся эти штуки».

Она взяла черный треугольный камень и принялась