15 страница из 16
Тема
момент, когда он поставил опустошенный бак на землю. Кошмариец повернулся к нам и поднес руку в перчатке к одному из рогов.

— Прошу прощения! — прокричал он. — Что вы говорите, ребята? Я не слышу вас из-за шума грузовика!

— Неважно, — простонала Карли Бет, покачав головой.

Я тяжело вздохнула. Обвела взглядом несчастные лица.

Эти ребята, должно быть, считают меня полной дурой, подумала я. Тот монстр, Байрон, дал мне важную вещь, а я просто взяла и выкинула ее в мусорку.

Кошмариец забрался в кабину, и грузовик с ревом укатил. Мы стояли, глядя ему вслед.

— И что теперь делать? — спросила Шин. — Мы были так близко…

— Я… мне жаль, — пробормотала я.

— Нельзя просто стоять и жалеть себя, — сказала Эбби.

— Эбби права, — согласилась Карли Бет. — Нас восемь человек, правильно? Уж наверное что-нибудь да придумаем. Давайте выбираться отсюда — прямо сейчас.

— Но как? — спросил Билли. — Нельзя же просто взять и выйти через главный вход.

Темные глаза Мэтта заблестели. На лице появилась улыбка.

— А почему бы и нет? — воскликнул он. — Слушайте, почему бы нам просто не выйти через главный вход? Это же гениально!

Он хлопнул Билли по спине.

Билли насупился:

— Ты шутишь, правда?

— Я не шучу, — сказал Мэтт. — Мы просто выйдем через парадные ворота, как и зашли. Никаких проблем.

— Я что-то сомневаюсь, — возразила Карли Бет. — Кошмарийцы… они из кожи вон лезли, чтобы удержать нас здесь.

— Но трое ребят уже сбежали из Кошмарии! — вмешался Робби. — Молли, Бритни и Майкл. Они сбежали в другой парк, правильно?

— Вообще-то мы точно не знаем, где эти трое ребят, — сказала Сабрина. — Может быть, они в другом парке. А может быть и нет.

Я бросила взгляд через Площадь Зомби.

Там, прислонясь к стене сувенирной лавки под названием «ПЕЧЕНКИ-СЕЛЕЗЕНКИ» стояли двое монстров-полицейских в черно-оранжевой униформе.

Неужели они за нами следят?

Карли Бет тоже заметила их. Я увидела, что ее аж передернуло.

— Слушайте, ребята, — сказала она. — Мы не почувствуем себя в безопасности, пока не выберемся из этого парка. В общем, я считаю, что надо пойти к воротам и проверить.

— Она права, — сказал Мэтт. — Попытаться надо. Может, получится ускользнуть.

— Точно, — согласился Билли. — Можно придумать способ отвлечь охрану. А потом выскочим за ворота — и поминай как звали.

— Держу пари, вне парка наши телефоны будут работать, — добавила Эбби. — Можно будет позвонить родителям. Вызвать помощь, наконец.

И снова все заговорили одновременно. Некоторые из ребят не верили, что нас даже подпустят к воротам. Но все согласились, что попытка — не пытка.

Мы быстро зашагали вперед. Покинув площадь, мы прошли вдоль отеля, а потом по извилистой дорожке, что вела к воротам.

То и дело я оглядывалась через плечо, проверяя, не преследуют ли нас монстры-полицейские. Их не наблюдалось.

Время было немного за полдень. У ворот было не слишком людно. Большинство посетителей задерживались в парке до вечера.

Когда мы подошли поближе, я увидела четыре турникета. Табличка с большой стрелкой гласила: «Выжившим — сюда».

Рядом с турникетами стояли две будочки. В одной никого не было. В другой сидел кошмариец, читая журнал.

Мое сердце учащенно забилось. Руки вдруг стали холодными, как ледышки. Я знала, что остальные тоже нервничают.

— Ну же. Идемте дальше, — прошептала Карли Бет.

Мы прошли мимо монстра в будочке и подошли к турникетам.

— Смотрим прямо перед собой, — шептала Карли Бет. — Не останавливаемся. Не оглядываемся. Идемте. Мы выберемся отсюда!

Я затаила дыхание. Мы продолжали идти. Мэтт достиг турникета первым. Он протянул руку, чтобы повернуть его.

И тут монстр в будочке оглушительно гаркнул у нас за спиной:

— А ну, детвора, ни с места!

8

Попались.

Мэтт застонал и отпрянул от турникета.

— Так и знал, что это слишком просто, — проворчал он.

Мы повернулись навстречу подоспевшему кошмарийцу. Это был внушительного вида здоровенный детина с огромным брюхом, колышущимся на бегу.

Весь он с головы до ног был покрыт лиловым мехом. Лиловой, колючей щетиной. На голове торчали длинные прямые рога. Глаза горели злобным красным огнем.

— Ну-ка ни с места! — пробасил он. — Никому не двигаться!

А счастье было так возможно, подумала я. Так близко…

Я уже видела ряды машин, припаркованных на автостоянке по другую сторону турникета.

Кошмариец настиг нас. Своей огромной тушей он вклинился между нами и выходом. Он сжимал кулаки, опустив руки по швам.

Его именная бирка была скрыта густым мехом, так что я не могла прочесть имя.

Я отступила на шаг. Сердце забилось еще быстрее. Этот тип был реально страшный!

— Вы что, уходите? — прогудел он. Голос его рокотал откуда-то из глубины живота, подобно раскатам грома. — Думаете, мы позволим людишкам покинуть Кошмарию живыми?

Мы взирали на него в молчании.

И тут он расхохотался.

— Да я просто шучу, — сказал он и хлопнул по спине Билли. — Сдается мне, я напугал вас не на шутку! Ха!

— Я… я… — только и мог сказать Билли.

Монстр извлек из кармана униформы небольшой квадратный предмет.

— Раз вы уходите, — сказал он, — позвольте мне поставить вам на руки печать. Ну, знаете, на случай, если захотите вернуться.

Поставить на руки печать?

Я разинула рот. Остальные тоже были ошарашены.

Мы выстроились в очередь. Кошмариец взял деревянную печать, потер о лиловую штемпельную подушечку и поставил каждому на руку лиловую букву «К».

— Надеюсь, вы кошмарно провели время! — сказал он.

Мэтт не медлил. Он протиснулся через турникет. Оказавшись на другой стороне, он рысью припустил к парковке.

Карли Бет последовала за ним. За ней — Сабрина.

Один за другим, все мы благополучно протиснулись через турникет.

Я покинула парк последней. Выйдя на автостоянку, я обернулась посмотреть, не следит ли за нами монстр.

Нет. Он уже вернулся в свою будочку.

Теснясь друг к другу, мы шли по проходу между припаркованных машин.

Как только мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не было видно из будки, Билли высоко подпрыгнул.

— Здорово! — воскликнул он. — Здорово! — Они с сестрой, Шин, вскинули руки над головой, а потом стукнулись кулаками.

Все залились радостным смехом. Какое облегчение!

На лице Карли Бет играла широкая улыбка.

— Поверить не могу! — воскликнула она. — Мы выбрались! Мы сделали это! И делов-то!

Солнце палило вовсю. Бесконечные ряды автомобилей сверкали так, что было больно глазам.

Мэтт огляделся вокруг. После чего повернулся к нам.

— И что теперь? — спросил он.

9

Я порылась в рюкзаке, ища телефон. Найдя, вытащила его и раскрыла.

И тут же покачала головой. Подняла телефон на всеобщее обозрение.

— Связи нет, — пробормотала я.

Робби вглядывался в свой телефон.

— У меня тоже делений нет. Наверное, надо отойти дальше от парка, — сказал он.

Мэтт хлопнул рукой по крыше машины.

— Где все? Можно было бы попросить кого-нибудь подвезти нас до ближайшего города.

— Хорошая идея, — сказала я. — Тогда мы сможем… Ой! — вырвался у меня пронзительный возглас. Я почувствовала нечто странное. Какой-то странный трепет.

Вдруг ужасно зачесалась правая рука. Я принялась чесать ее. Это не помогало.

Я пригляделась к тыльной стороне руки.

— О нет! — закричала я. — Смотрите! — Я подняла руку. — Буква «К», которую он нам поставил! Она растет!

Я потрясенно глядела на нее. Не могла поверить своим глазам!

Линии

Добавить цитату