— Прошу прощения! — прокричал он. — Что вы говорите, ребята? Я не слышу вас из-за шума грузовика!
— Неважно, — простонала Карли Бет, покачав головой.
Я тяжело вздохнула. Обвела взглядом несчастные лица.
Эти ребята, должно быть, считают меня полной дурой, подумала я. Тот монстр, Байрон, дал мне важную вещь, а я просто взяла и выкинула ее в мусорку.
Кошмариец забрался в кабину, и грузовик с ревом укатил. Мы стояли, глядя ему вслед.
— И что теперь делать? — спросила Шин. — Мы были так близко…
— Я… мне жаль, — пробормотала я.
— Нельзя просто стоять и жалеть себя, — сказала Эбби.
— Эбби права, — согласилась Карли Бет. — Нас восемь человек, правильно? Уж наверное что-нибудь да придумаем. Давайте выбираться отсюда — прямо сейчас.
— Но как? — спросил Билли. — Нельзя же просто взять и выйти через главный вход.
Темные глаза Мэтта заблестели. На лице появилась улыбка.
— А почему бы и нет? — воскликнул он. — Слушайте, почему бы нам просто не выйти через главный вход? Это же гениально!
Он хлопнул Билли по спине.
Билли насупился:
— Ты шутишь, правда?
— Я не шучу, — сказал Мэтт. — Мы просто выйдем через парадные ворота, как и зашли. Никаких проблем.
— Я что-то сомневаюсь, — возразила Карли Бет. — Кошмарийцы… они из кожи вон лезли, чтобы удержать нас здесь.
— Но трое ребят уже сбежали из Кошмарии! — вмешался Робби. — Молли, Бритни и Майкл. Они сбежали в другой парк, правильно?
— Вообще-то мы точно не знаем, где эти трое ребят, — сказала Сабрина. — Может быть, они в другом парке. А может быть и нет.
Я бросила взгляд через Площадь Зомби.
Там, прислонясь к стене сувенирной лавки под названием «ПЕЧЕНКИ-СЕЛЕЗЕНКИ» стояли двое монстров-полицейских в черно-оранжевой униформе.
Неужели они за нами следят?
Карли Бет тоже заметила их. Я увидела, что ее аж передернуло.
— Слушайте, ребята, — сказала она. — Мы не почувствуем себя в безопасности, пока не выберемся из этого парка. В общем, я считаю, что надо пойти к воротам и проверить.
— Она права, — сказал Мэтт. — Попытаться надо. Может, получится ускользнуть.
— Точно, — согласился Билли. — Можно придумать способ отвлечь охрану. А потом выскочим за ворота — и поминай как звали.
— Держу пари, вне парка наши телефоны будут работать, — добавила Эбби. — Можно будет позвонить родителям. Вызвать помощь, наконец.
И снова все заговорили одновременно. Некоторые из ребят не верили, что нас даже подпустят к воротам. Но все согласились, что попытка — не пытка.
Мы быстро зашагали вперед. Покинув площадь, мы прошли вдоль отеля, а потом по извилистой дорожке, что вела к воротам.
То и дело я оглядывалась через плечо, проверяя, не преследуют ли нас монстры-полицейские. Их не наблюдалось.
Время было немного за полдень. У ворот было не слишком людно. Большинство посетителей задерживались в парке до вечера.
Когда мы подошли поближе, я увидела четыре турникета. Табличка с большой стрелкой гласила: «Выжившим — сюда».
Рядом с турникетами стояли две будочки. В одной никого не было. В другой сидел кошмариец, читая журнал.
Мое сердце учащенно забилось. Руки вдруг стали холодными, как ледышки. Я знала, что остальные тоже нервничают.
— Ну же. Идемте дальше, — прошептала Карли Бет.
Мы прошли мимо монстра в будочке и подошли к турникетам.
— Смотрим прямо перед собой, — шептала Карли Бет. — Не останавливаемся. Не оглядываемся. Идемте. Мы выберемся отсюда!
Я затаила дыхание. Мы продолжали идти. Мэтт достиг турникета первым. Он протянул руку, чтобы повернуть его.
И тут монстр в будочке оглушительно гаркнул у нас за спиной:
— А ну, детвора, ни с места!
8
Попались.
Мэтт застонал и отпрянул от турникета.
— Так и знал, что это слишком просто, — проворчал он.
Мы повернулись навстречу подоспевшему кошмарийцу. Это был внушительного вида здоровенный детина с огромным брюхом, колышущимся на бегу.
Весь он с головы до ног был покрыт лиловым мехом. Лиловой, колючей щетиной. На голове торчали длинные прямые рога. Глаза горели злобным красным огнем.
— Ну-ка ни с места! — пробасил он. — Никому не двигаться!
А счастье было так возможно, подумала я. Так близко…
Я уже видела ряды машин, припаркованных на автостоянке по другую сторону турникета.
Кошмариец настиг нас. Своей огромной тушей он вклинился между нами и выходом. Он сжимал кулаки, опустив руки по швам.
Его именная бирка была скрыта густым мехом, так что я не могла прочесть имя.
Я отступила на шаг. Сердце забилось еще быстрее. Этот тип был реально страшный!
— Вы что, уходите? — прогудел он. Голос его рокотал откуда-то из глубины живота, подобно раскатам грома. — Думаете, мы позволим людишкам покинуть Кошмарию живыми?
Мы взирали на него в молчании.
И тут он расхохотался.
— Да я просто шучу, — сказал он и хлопнул по спине Билли. — Сдается мне, я напугал вас не на шутку! Ха!
— Я… я… — только и мог сказать Билли.
Монстр извлек из кармана униформы небольшой квадратный предмет.
— Раз вы уходите, — сказал он, — позвольте мне поставить вам на руки печать. Ну, знаете, на случай, если захотите вернуться.
Поставить на руки печать?
Я разинула рот. Остальные тоже были ошарашены.
Мы выстроились в очередь. Кошмариец взял деревянную печать, потер о лиловую штемпельную подушечку и поставил каждому на руку лиловую букву «К».
— Надеюсь, вы кошмарно провели время! — сказал он.
Мэтт не медлил. Он протиснулся через турникет. Оказавшись на другой стороне, он рысью припустил к парковке.
Карли Бет последовала за ним. За ней — Сабрина.
Один за другим, все мы благополучно протиснулись через турникет.
Я покинула парк последней. Выйдя на автостоянку, я обернулась посмотреть, не следит ли за нами монстр.
Нет. Он уже вернулся в свою будочку.
Теснясь друг к другу, мы шли по проходу между припаркованных машин.
Как только мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не было видно из будки, Билли высоко подпрыгнул.
— Здорово! — воскликнул он. — Здорово! — Они с сестрой, Шин, вскинули руки над головой, а потом стукнулись кулаками.
Все залились радостным смехом. Какое облегчение!
На лице Карли Бет играла широкая улыбка.
— Поверить не могу! — воскликнула она. — Мы выбрались! Мы сделали это! И делов-то!
Солнце палило вовсю. Бесконечные ряды автомобилей сверкали так, что было больно глазам.
Мэтт огляделся вокруг. После чего повернулся к нам.
— И что теперь? — спросил он.
9
Я порылась в рюкзаке, ища телефон. Найдя, вытащила его и раскрыла.
И тут же покачала головой. Подняла телефон на всеобщее обозрение.
— Связи нет, — пробормотала я.
Робби вглядывался в свой телефон.
— У меня тоже делений нет. Наверное, надо отойти дальше от парка, — сказал он.
Мэтт хлопнул рукой по крыше машины.
— Где все? Можно было бы попросить кого-нибудь подвезти нас до ближайшего города.
— Хорошая идея, — сказала я. — Тогда мы сможем… Ой! — вырвался у меня пронзительный возглас. Я почувствовала нечто странное. Какой-то странный трепет.
Вдруг ужасно зачесалась правая рука. Я принялась чесать ее. Это не помогало.
Я пригляделась к тыльной стороне руки.
— О нет! — закричала я. — Смотрите! — Я подняла руку. — Буква «К», которую он нам поставил! Она растет!
Я потрясенно глядела на нее. Не могла поверить своим глазам!
Линии