– Познакомьтесь, это Франк Толетти, – представляла Тина своего знакомого, когда он подошел. Да он ей в отцы может годиться!
– Привет, Франк, – встав из-за стола, Джейк пожал ему руку, как старому знакомому, не дав Тине договорить. До чего он беспринципный гаденыш, но это забавляло.
– Как Элиза поживает? – спросил у него Картер.
– Смотрю, вы знакомы, – произнесла Тина, немного съежившись, разглядев вражду между ними. Посмотрев на меня, подруга кивнула в сторону другого столика, дав понять, что сейчас самое время им уйти.
– Было приятно познакомиться, Джейк, – в спешке попрощалась с ним подруга.
– И мне, Тина – поцеловал ей в руку на прощанье, не отрывая взгляда. Стиснув зубы, сильнее вцепилась в вилку. Хотелось разорвать его в клочья, а лучше уйти.
Попрощавшись со мной, подруга скрылась, сев за дальний столик с Франком. От повышенной нервозности, выпила большой глоток вина.
– Вы нервничаете, Анна? – смеялся надо мной Джейкоб. Картер рассматривал каждый уголок моего лица, ожидая увидеть, хоть какие-то эмоциональные изменения.
– Я поеду домой, – начала собираться, чтобы уйти.
Ухмылка спала с лица Джейка.
– Почему? – голос его погрубел. Невероятной красотой он подавлял во мне разгорячённость, но все же не заставила остаться.
– Мне уже достаточно этой встречи, – взяла я бокал и по глупости допила вино. Кто знал, что этот глоток будет лишним. Встав со стула, тут же села обратно, потеряв равновесие.
– Ты уверенна?
– Вполне,
– Как скажешь, – встал Джейкоб со стола и подал руку, осознав, что диалог в таком состоянии не продлиться.
– Я сама, – отказала его любезности и встала, забрав сумку.
– Вызови такси, – приказал он метрдотелю и повел меня на улицу, ждать машину.
– Не нужно было вызывать такси, – спокойно начала я, после трехминутной тишины.
– Я бы позвонила Альберту,
– Оставь человека в покое. У него и так забот хватает, – с упреком высказался, недовольный сегодняшним вечером, Джейк.
– Откуда тебе это знать?
– Он работает водителем. Это все объясняет,
– В этом нет ничего зазорного, – нахмурилась от его рассуждений.
В ответ Джейкоб всего лишь хмыкнул.
* * *
Такси подъехало, и Джейкоб, как джентльмен, открыл мне дверь.
Сев на заднее сиденье, не смогла промолчать и, глядя ему в глаза, снизу вверх, произнесла:
– Я жалею об этой встрече,
– Только об этой? – не смог он скрыть неприязнь от моих слов и уведя омраченный взгляд, закрыл дверь.
Глава 5
Громкий писк в голове потревожил сон. Знакомый звон не заканчивался. Проходила минута. Мучительный звук то заканчивался, то начинался снова. Накрывшись теплым покрывалом, услышала заглушенную вибрацию. Приоткрыв глаза, поняла, что звук доносился из сумки, которая лежала перед кроватью, на белом кресле. До меня дошло, это звонил телефон. Несмотря на поддавленное физическое состояние, выпрыгнула из кровати. Беспорядок в ней мешал найти телефон сразу. Он стал снова вибрировать, помогая найти себя быстрее.
– Да, – в спешке подняла я трубку, не взглянув на вызываемого абонента.
– Анна, ты где? – прозвучал волнительный голос Генри.
– Я…я, – пытаясь ответить на вопрос, обсматривала все вокруг себя.
– В какой-то комнате,
– Что?! – был Генри зол. Полагаю, что на меня.
– Вроде это отель, – гудела голова и, увидев себя в зеркале, ошалела. Я была в одном кружевном белье. Как это произошло? Я ничего не помню.
– Анна. В каком? – тон его грубел.
– Не знаю, – еле сообразив, побежала в ванную, где весели чистые полотенца и тюбики с шампунями. На них обычно пишут название отеля.
– По-моему, Monaco Phila…
– Monaco Philadelphia? – перебил он меня.
– Да,
– Сейчас подъеду. – не успев ответить, что поняла его, Генри, скинул трубку. Это было что-то новенькое. Слышать гневный голос Генри, было для меня редкостью. Как дождь в пустыне. Но слушать его недовольство в такое тяжелое утро, сильно не хотелось. Все мысли были заполнены тем вечером и попытками вспомнить то, что было потом. Помню, что села в такси и поехала домой. Дальше тьма-тьмущая. Как ни старайся, ничего не могу вспомнить.
Умывшись, взглянула на свое бледное лицо и глубоко вздохнула. Ведь, как меня заметил сам Джейкоб Картер? Моя неуверенность в себе не соответствует его меркам. Ему нужна строгая леди, которая бы знала его больше, чем он сам…
* * *
Увидев в машине не совсем довольное лицо Генри, появилось желание пойти пешком. Он ждал пока я сяду. Ну вот, теперь мне точно не скрыться. Ударившись головой при посадке на кресло, тихо посмеялась. Но, видимо Генри эта нелепая ситуация не насмешила, так как ни одна мышца на его милом личике, не напряглась.
– Не злись, – попыталась хоть как-то все сгладить. Ничего не ответив, он завел машину и вырулил на дорогу.
– Домой? – спросила брата, боясь его трогать в таком состоянии.
Признаюсь, домой сейчас меньше всего хотелось.
– Нет, – грубо отрезал он, смотря на дорогу.
– Что с тобой?
Вспыльчивость в нем сильнее нажимала на газ. Тут соизволила промолчать, так как и слепой поймет, что лучше заткнуться. Но все же было интересно, куда он меня везет.
– А куда мы едем?
– Тебе нужно поесть. Надо будет с тобой поговорить. – нервно постукивал он пальцем по рулю.
После этих слов Генри ничего не сказал. Всю дорогу мы молчали.
Войдя в скромную кафешку, мысленно выбрала отлично место возле окна. Сев за столик, Генри заказал мне горячее, а сам ограничился чашечкой кофе. Я заправляла за ухо растрепанные волосы, готовясь к худшему.
Брат пристально глядел на меня минуты три, и я не выдержала:
– Что? Ты так смотришь, словно я что-то страшное совершила,
– Я знаю, что ты вчера была с Джейкобом, – лицо его было неподвижно, словно мы играли с ним в «Мафию».
– И? Это преступление? – улыбнулась я, откусывая, на вилке, кусочек отбивной.
– Нет, не преступление. Просто… – замешкался брат, раздумывая над ответом.
– Что просто?
– Я волнуюсь за тебя, Анна. Мой тебе совет, держи Джейка подальше от себя,
– Почему? Что Джейк сделал такого плохого? – была я на удивление, спокойна. Возможно, вкусный завтрак этому поспособствовал.
– Не хочу, чтобы ты стала для него очередным развлечением, – его брови приняли хмурый вид. Слушая Генри, молчала, ожидая аргументов на этот счет.
– Ты должна мне доверять. Может потому, что я твой близкий человек и знаю Джейкоба шесть лет. Для него все это игра, – был брат таким серьезным, что я, не удержавшись, засмеялась.
– Ты чего? – был удивлен Генри.
– Я не настолько глупая, чтобы этого не увидеть,
– Я ожидал другой реакции,
– Что я начну плакать?
– Не совсем, – не смог брат скрыть радость и потянул довольную улыбку.
– Аннабель, ты обещаешь, что перестанешь с ним видеться? – надеялся Генри на положительный ответ.
– Обещаю, – с легкостью согласилась с ним и тут же спросила:
– Родители знают?
– То, что ты была с Джейком? Или то, что ты со мной? – уточнял он.
– То, и другое,
– Да, знают. Ты была почему-то недоступна, и мне пришлось позвонить твоим родителям. Они, оказывается, знали, что ты