– Мило. – Изольда подняла свою чашку. – Она все успевает, правда? Я имею в виду Мэй. Ты бы посмотрела, во что она превратила сад моего братца, на его фоне мой теперь просто позорище.
Кармел с удивлением взглянула на Изольду.
– Что? Я думала, ты заплатила ей только за месяц. Это же было сто лет назад.
– Ну да. – Изольда кивнула. – Но, когда он увидел, как она все преобразила, он решил ее оставить.
– А, понятно. – Кармел задумалась. – Может, между ними что-то завязалось?
Изольда засмеялась.
– Между Пэдди и Мэй? Нет, конечно, они даже ни разу не встречались – когда она приходит, он всегда на работе.
– Я удивлена, что ты не попробовала это как-то исправить. Разве ты не пытаешься пристроить своего брата?
– Ну нет. Я бы сказала, что Мэй совсем не в его вкусе. – Изольда многозначительно посмотрела на Кармел. – А как насчет тебя? Тебе бы не мешало иногда заходить ко мне в гости. А я сделаю так, что и он придет, и ничего не заподозрит.
В коридоре прозвонил звонок. В учительской началась привычная суета, люди принялись собирать чашки и двигаться в сторону раковины.
– Ммм… да, пожалуй, я буду иногда заходить. – Кармел подняла чашку и допила чай, чувствуя, как лицо заливает румянец. Она никому не говорила о Поле, никому, кроме своей подруги Пэм, Кармел боялась, что все выйдет наружу.
Она, безусловно, и не собиралась рассказывать никому из учителей – Изольде еще куда ни шло, но Кармел четко понимала, как отреагируют остальные, особенно педагоги старшего возраста. Они категорически осудят учительницу, которая закрутила интрижку с отцом своего ученика, и неважно, с кем именно. Они даже могут решить, что необходимо обо всем сообщить директору – от этой мысли Кармел поежилась. Нет, безопасности ради лучше ничего не рассказывать. И потом, какое их дело, с кем она спит.
В этой связи и Изольда, и