– Тебя как зовут? – спросил Али у рабыни. Девушка молчала.
– А кто это хозяин? – спросил Сархан.
– Ты ничего не понял? Это твоя наперсница из купеческого дома. Можете теперь против меня плести интриги.
– Теперь понял. Отвечай, змея, когда тебя спрашивают. Все из-за тебя, да что ее спрашивать. Сара ее зовут.
– Иудейка? – спросил Али.
– Нет, – услышал он в ответ.
– Итак, Сара, Сархан тебя сейчас запрет на всякий случай. Но все же имей в виду, что я твой новый хозяин. Бежать тебе некуда. И самое главное, все твои обязанности по отношению к прежним хозяевам равны нулю, то есть, их нет. Как только ты это осознаешь, я перестану тебя запирать.
– Я уже поняла.
– Это хорошо. Но все равно, пока я не вернусь, посидишь взаперти. Сархан, отведи ее в дом и запри в своей комнате.
Али по привычке едва не пошел в медресе, но, вспомнив, изменил направление. Весь день он провел в бесполезной суете. Нанес визит своему знакомому чиновнику из правительственной канцелярии. Он надеялся, что-нибудь узнать о местонахождении двух людей – Егорки и Насави. По последним данным Насави был наместником Баракат-хана в одной из принадлежащих ему крепостей. А Егорка вместе с хорезмийцами продавал свою доблесть то одному, то другому мусульманскому владыке. Но все это была устаревшая информация. Катиб пообещал узнать, что можно. Затем Али выяснял, когда и в какую сторону направляются ближайшие караваны. Пока что он не собирался никуда уезжать, но из-за особенностей своего характера, пытался предвидеть все варианты развития событий. Он пообедал в одной скромной закусочной, которая была известна тем, что все блюда здесь готовились из свежайших продуктов. Так что ничего на следующий день не оставалось. Хозяин, курд по происхождению, ежедневно покупал для посетителей двух курдючных баранов и собственноручно резал их и свежевал. Их этого мяса готовились кебабы и другие мясные блюда. Даже, если мясо заканчивалось к середине дня, а клиенты еще шли, то в меню мяса уже не было. У курда имелись несколько закрытых кабинетов, куда подавалось запрещенное Кораном изысканное вино местного производства. Али заказал кебаб-ассорти – филе на кости, люля, печень и легкое, а также овечий сыр, свежеиспеченный хлеб и много зелени, и маленький кувшин вина. Пить в середине дня не стоило, но соблазн был велик. Да и настроение было паршивым. В закусочной он провел более двух часов. В канцелярии, куда он вернулся после обеда, новостей не было. Тогда Али отправился домой.
В его отсутствие Сархан убрался во внутреннем дворике, окопал и полил деревья.
– Как там наша подруга? – спросил Али.
– Простите, господин, какая подруга? – удивился раб.
– Ну, кого мы сегодня купили, Ребекка, Рахиль, или как ее там.
– Сара, – догадался Сархан.
– Так я и говорю, Сара, – подтвердил Али.
– Нет, хозяин, вы сказали Рахиль и Ребекка.
– Ну, хорошо, пусть будет Сара. Как она?
– Не знаю, я ее запер утром, как вы велели и все.
– Ладно, можешь ее выпустить.
– Слушаюсь, хозяин. А вам принесли письмо. Как только вы ушли.
– Что же ты молчал?
– Я не молчал. Мы все это время разговаривали.
Сархан протянул Али письмо. Подождал, пока тот вскроет и прочтет.
– Иди, чего стоишь, – сказал Али.
Когда Сархан вернулся с девушкой, Али спросил у нее:
– Сара, у тебя есть ко мне вопросы?
– Нет, господин, – холодно ответила она.
– Что ты думаешь делать?
– То, что вы прикажете.
– Ответ правильный. В пределах моего дома ты свободна. На улицу ни шагу. Наведи порядок в доме. Сколько тебе лет?
– Шестнадцать.
– Хорошо, иди.
Али еще раз взглянул на письмо. Оно было без подписи, но там было начертано:
«Я жду тебя, нам необходимо поговорить. Приходи, как стемнеет, не забудь веревку».
– Постели мне здесь в беседке, – сказал Али.
Сархан кивнул и бросился выполнять приказ. Али, дождавшись, лег и, сказав себе:
«Надеюсь, что они меня не зарежут», заснул и проспал до захода солнца. Проснулся от шума, донесшего с улицы. Встал, морщась от боли в висках. Умылся, привел себя в порядок, дождался сумерек и ушел, приказав, никому не открывать дверей.
Али следовал зову Зульфии, хотя этого не следовало делать. Он понимал, что судьба была благосклонна к нему в этой ситуации, и не надо было испытывать ее терпение. Тем не менее, он отправился к ней, только для того, чтобы объяснить ей, как следует себя вести, когда вернется муж. Он рисковал в последний раз из соображений безопасности. И своей, и Зульфии. Он шел, не торопясь, и подошел к дому, когда уже совсем темнело. Стоя под окном, он нашаривал подходящий камешек. Но услышал щелканье пальцев, поднял голову и увидел Зульфию. Она поманила его рукой. Али достал веревку, спрятанную под одеждой. Изловчившись, бросил в окно, держа один конец в руке. И, дождавшись, когда девушка закрепит веревку, забрался в комнату. После того, как он втащил за собой веревку и закрыл окно, в комнате воцарилась тишина. Молчание нарушил Али:
– Ты звала меня, и вот я здесь.
– Вчера ты начал разговор совсем с других слов, – усмехнулась девушка.
– Все изменилось.
– Не я в этом виновата, ты пришел в неурочное время.
– Виноват я, но что теперь говорить.
– Ты даже не обнял меня.
– Ты позвала меня за этим?
– Нет, но все же…
– Скажи, зачем ты меня позвала, по какой причине?
– Я отдаю должное твоему уму. Я бы до этого не додумалась. Но, что, по-твоему, я должна сказать мужу. С какой стати, я вдруг взяла и продала рабов, и осталась одна. Кстати говоря, мы одни в доме.
Пропустив последние слова мимо ушей, Али сказал:
– Служанку ты продала, потому что она стала тебе дерзить. Ты взяла палку, чтобы проучить ее, и тогда за нее вступился раб. Поэтому ты в гневе продала обоих.
– А если он не поверит? На меня это так не похоже.
– Кроме этого, тебе еще нужно расположить к себе одну из его жен.
– Одну?
– Одну, всех не получится. Пойдешь к кому-нибудь из них, пожалуешься на обнаглевших слуг, которых ты была вынуждена продать, и попроси у них временно служанку, до возвращения мужа. Если служанка шпионила по ее наущению, то она не откажет.
– Они поймут, что здесь что-то не так, заподозрят.
– Возможно, но у них нет доказательств. А желание поймать тебя есть, поэтому они дадут тебе новую шпионку.
– А где мои слуги?
– Их уже нет в Дамаске.
– Хорошо, я сделаю так, как ты говоришь, – согласилась Зульфия. После короткой паузы, спросила, – ты уже уходишь? Это наша последняя ночь, и мы одни в доме.
– Прости, – сказал Али, – я суеверен. Мы почти выпутались из этой истории. Но нам все еще грозит смертельная опасность. Шариат беспощаден к прелюбодеянию. Если я сейчас останусь, это будет означать, что я не извлек урока, и я могу быть наказан за это.
– Тогда обними меня на прощание, – попросила