А еще чувствовал что-то теплое и мягкое рядом с собой. Нежное и ароматное. Возбуждающее древние инстинкты. Глаза полыхнули алым — стало светло как днем. Активизация ночного зрения — первый шаг начинающегося вампиризма.
На кровати лежала незнакомка. Рыжая-бесстыжая без спросу заняла чужое ложе, к тому же мужское. Надо зайти на досуге к Фахриму, спросить — не пропадали у него жрицы любви ненароком? В караване желаний собрана коллекция со всего мира, а всех языков и наречий не знает никто.
Хорошо, хоть одетой улеглась. Гарри Поттер хотел спихнуть наглую девку на пол, но поборол это желание. Проснется — еще увяжется следом, а там и до беды недалеко. Зато другое желание едва удавалось сдерживать. Содрать бы с нее всю одежду и впиться клыками в шею, а затем...
Целитель поспешил выбраться из-под одеяла. Прохладный ночной воздух немного остудил голову и тело. Для лучшего эффекта волшебник скинул мантию — в дороге будет только мешать. Засунув в карман штанов заклинание от вампиризма, Гарри Поттер выпрыгнул в окно.
Могучие мышцы постепенно превращались в живую сталь. Одним прыжком маг забрался на крышу соседнего дома и направился в сторону западных ворот. Мягкие, плавные движения, бесшумный шаг — качества, столь необходимые ночному хищнику. Пальцы удлинились, став смертоносными когтями. Клыки выползли за нижнюю губу. Если в таком виде Гарри Поттера кто-нибудь увидит — костра инквизиции не миновать.
Потому волшебник двигался исключительно по крышам. Дома стояли близко, но пробуждающийся зверь мог перепрыгивать сразу через три-четыре постройки, однако такая скачка вызовет много шума. За пару минут бега Гарри Поттер преодолел расстояние до стены — а это без малого десять километров. От такого темпа вампир не то, что не вспотел — даже дыхание не сбилось.
Мощный прыжок — и ороговевшие когти пронзают камень, как головку сыра. Переползти через любую преграду для дитя ночи проще простого. Еще прыжок, и ступни пронзают сырую землю. Спящий город далеко позади. Не будь у волшебника годов жесточайшей епитимьи и самоконтроля — жителей столицы значительно бы поубавилось.
Но Гарри Поттер силен телом, а дух крепче во сто крат. Маг верит в исцеление, и рано или поздно победит болезнь. А теперь пора читать заклинание.
Снова грохнуло, на этот раз сильнее. Во все стороны пошла воздушная волна, утопившая свежую поросль в грунт. Собирался дождь, и волшебник надеялся, что горожане примут звук за гром.
Зверь уснул, вместе с ним пропало и ночное зрение. Гарри Поттер стоял в кромешной тьме, но волшебникийское чутье ощущало присутствие неподалеку чего-то огромного и крайне зловонного.
В ладони колдуна забрезжило пламя. О боги, лучше бы он этого не делал. Из темноты проступили очертания столь мерзкого существа, что Гарри Поттер поперхнулся, едва не вывалив под ноги содержимое желудка.
Жирное и неповоротливое, с огромной усеянной щупальцами головой, исчадие ада напоминало помесь дракона с осьминогом. Трубно заревев, монстр попытался ухватить мага когтистой лапой.
Естественно, промахнулся — куда этому жирдяю до прыткого волшебника, пусть и без вампирского обличья.
Стоило спрятаться — драться с таким гигантом нет ни сил, ни возможностей. Но если тварь ринется в город — проблем не избежать. В таких случаях под подозрение инквизиции сразу попадают все колдуны. Придворных чародеев трогать не станут, загребут в застенки частников. И рано или поздно кто-нибудь обязательно сознается. А могут признаться и все вместе — в зависимости от настроения палача.
Но как целителю справиться с таким гигантом? Не швырять же в него пламя, от которого камин разожжется с десятой попытки.
Можно попробовать обратиться вампиром — достаточно укусить себя, и кровь за мгновенье разрушит все магические барьеры. Но потом придется снова читать заклинание. Как показала практика — призвать можно что угодно. Если повезет — безобидную мелочь. Если нет...
Гарри Поттер увернулся от очередной атаки — на этот раз тварь плюнула чем-то едким. Создавалось впечатление, что у существа отсутствуют ноги. По крайней мере, оно не принимало попыток сдвинуться с места. Так как цель находилась вне досягаемости когтистых лап, приходилось выкручиваться иначе.
На вой и рычание рано или поздно сбежится стража. Эх, была не была.
Клыки вонзились в предплечье. Блаженная кровь хлынула на язык. Пары капель воды жизни любого разумного существа достаточно для превращения. Метаморфоза длится быстро и почти безболезненно. Не то, что у ликанов, которые мучаются от трансформации целую ночь.
За секунду от красавца волшебника не осталось и следа. На поляне возникло исчадие ада, заставившее попятиться даже монстра из иного мира. Серая шкура, покрытая мелким ворсом. Перепончатые крылья, усеянные острейшими шипами. При желании ими можно убить немалое количество не защищенных броней людей. Что уж говорить о когтях, больше похожих на металлические перчатки, и нескольких рядах острых, как бритва зубов. Несмотря на малый размер, они могут без труда перегрызть двуручный меч из прочнейшей стали. Уши ороговели, превратившись в подобие рогов. При желании, ими можно забодать до смерти — обычно хватает пары точных ударов.
— Сейчас попробуем иноземный деликатес, — прошипел Гарри Поттер. Волшебник сохранял рассудок, правда, в несколько модифицированной форме. Милосердие, стыд, совесть вампирам не известны. Остается лишь холодный жестокий разум и невероятная, непреодолимая жажда крови.
Монстр (тот, что с щупальцами) перестал плеваться и попытался скрыться. Куда ему, с такой-то скоростью. Вампир запрыгнул существу на шею и начал работать когтями, разрывая шкуру и сдирая жир. Попытки стряхнуть кровососа не увенчались успехом — ноги последнего были устроены таким образом, что отцеплялись от жертвы только после смерти хозяина, и то с помощью топора. Расчистив путь к черепу, Гарри Поттер вонзил в затылок руку по самый локоть. Тварь дернулась пару раз и распласталась на траве.
Даже Луна не вышла из-за туч, боясь увидеть кровавое пиршество. Насосавшись так, что брюхо раздулось как у пивного толстяка, Гарри Поттер наслал на труп заклинание ускоренного тлена. Такая волшба — идеальная замена кремации, и незаменима в случае массовых эпидемий, когда горы трупов негде и некому хоронить. К утру от загадочного существа не останется и костей.
После утоления голода разум прояснился. Насытившийся зверь отправился спать, вернув колдуну душу. Тело постепенно обращалось в обычное состояние. До следующей ночи с заклинанием можно повременить.
Уши, еще более чуткие, чем волшебникийские, уловили движение неподалеку. Обернувшись, Гарри Поттер увидел обескураженную гостью. Бесстыдница, оказывается, не спала и каким-то чудом умудрилась пробраться через половину города. Хотя, заблудиться на центральной улице — это надо постараться. Куда только смотрела стража, выпуская юную деву одну ночью