— Ну, не все так плохо, сынок. По крайне мере можешь утешаться мыслью о том, что в любой момент можешь обвинить этих людей в предательстве и казнить, — утешил своего сына король. — Правда потом возникнет бунт, но эта такая мелочь, по сравнению с выслушиванием с умным видом всех глупостей, которые говорят эти люди. Но тут ничего не поделаешь, именно в этом и состоит главная обязанность королей.
— Что ж, — вырвалось у меня помимо воли, — теперь буду знать, в чем состоит обязанность королей. А я то, наивный, полагал, что они должны о своих подданных заботиться. Какую глупость думал.
Ратобор не выдержал и расхохотался. Ольга тоже с трудом сдерживала смех. Отто же отнесся к моим словам менее снисходительно, но, глядя на смех Ратобора и своего сына, тоже не выдержал.
— Энинг, — наконец сказал он, — твой язык когда-нибудь доведет тебя до беды.
— Наверное. Но пока он довольно успешно выводил меня из нее.
Нам удалось довольно быстро добраться до двери замка, и мы скрылись за ней, отрезая себя от верноподданных короля Отто. Впрочем, в этом ничего удивительного не было — кто из них осмелился бы задержать или хотя бы помешать пройти двум монархам?
— Энинг, я рад, что с тобой все в порядке, но… — Ратобор сделал преувеличенно строгое лицо, — тебе никто не говорил, что к священным особам монархов надо относиться с почтением и трепетом?
— Говорили, но забыли показать, как это делать.
— Да-а, — протянул Отто. — Ну и подданный у меня появился.
— Не сахар, — согласился я.
Тут уже смеялись все. Даже Отто, который до этого довольно холодно отнесся к моим шуткам, сейчас смеялся от души.
— Отто, — Ратобор хлопнул своего «коллегу» по плечу. — Я же тебе говорил, что он и тебя сможет растормошить.
Вообще, насколько я мог предположить, для Ратобора все происходящее было довольно забавным. Как я мог уже убедиться, он терпеть не мог все эти церемонии и предпочитал общаться в непринужденной обстановке. Из-за этого он и уважал тех людей, которые могли не обращать внимания на его титулы. Но Отто, кажется, думал немного по-другому. Я вздохнул, кажется, в его присутствие мне придется придержать свое остроумие. Ратобор внимательно посмотрел на меня и усмехнулся, но к счастью промолчал. Однако времени на дальнейшие разговоры у нас не было. К нам уже спешили многочисленные слуги и мои родители.
— Егор, что там за столпотворение? — вылетел вперед мой брат.
— Витька, — прошипел я. — Заткнись! И не забудь, что я Энинг. Заткнись, я сказал, — сердито повторил я, видя, что он уже хочет что-то возмущенно выпалить.
То ли Витька понял, что происходит что-то серьезное, то ли от неожиданности, но он замолчал. Я подошел к родителям и, взяв их за руки, подвел к Ратобору и Отто. Родители поняли, что происходит что-то важное и молча доверились мне.
— Ваши Величества, позвольте представить Вам моих родителей и моего брата. А это его Величество король Тевтонии Отто III и его сын э-э… тоже Отто и Великий Князь Китижа Ратобор.
— Ух ты! Настоящие короли! — брякнул Витька.
Стоявшая рядом с отцом Ольга согнулась от смеха. Я же растерянно смотрел на брата, пытаясь спешно придумать что-нибудь такое, чтобы выпутаться из этой глупейшей ситуации. Как ни странно, но здесь мне помог король Отто.
— Ну и подданные мне достались, — всплеснул он руками, глядя на красного как вареный рак Витьку.
— Ага, но вы единственный король, кто согласился принять меня, Ваше Величество, — заметил я. — Святитель Парадизии велел мне даже не приближаться к его владениям, а император Византии, как я слышал, тоже не в восторге от меня.
Теперь смеялся и Ратобор.
— Энинг, ты, конечно, умница, но вот твоему брату не мешало бы подучиться хорошим манерам.
— Да я знаю, но от него отказались все учителя. А когда сбежал и укротитель леопардов, то я понял, что его не переделать.
— Что?! — Витька возмущенно уставился на меня, но на него никто не обратил внимания.
— Знаешь, — задумчиво заметил Отто, глядя на меня, — я никогда не смеялся так, как сегодня. Меня не даром называют мрачным. Парень, со своими талантами ты либо станешь самым великим героем, либо пойдешь на плаху.
Я поклонился самым изысканным образом.
— Я не могу не оправдать Ваших надежд, Ваше Величество. Ваш приказ для меня священен. Решено, с завтрашнего дня я становлюсь героем.
Ольга с Отто Даерхом уже стонали от смеха. Ратобор тоже с трудом удерживался от того, чтобы не расхохотаться. Слуги же взирали на меня со священным ужасом. Еще бы, так разговаривать с королем!
В этот момент появился Хоггард.
— Ваши Величества, прошу в трапезную. Вы наверняка проголодались с дороги.
Я с досады мысленно стукнул себя по лбу. Мог бы и сам догадаться, что при встрече таких гостей первым делом всегда накрывают стол. Было бы верхом неуважения, если бы я не пригласил гостей к столу. Спасибо Хоггарду.
И тут, совсем некстати, к гостям вышла Танька. Я тихонько застонал и возвел глаза к небу.
— Так плохо? — насмешливо спросил неведомо как оказавшийся рядом со мной Отто Даерх.
— Ты еще успеешь сбежать. Время есть.
— Ну-ну. — Отто, кажется, совсем не поверил мне.
Но Танька меня удивила. Даже не удивила — шокировала. Вместо того чтобы как обычно закатить скандал, она вдруг присела в изящном реверансе.
— Рада приветствовать Вас, Ваши Величества.
Только сейчас я заметил одну деталь, которая ранее ускользнула от меня — Танька нарядилась в свое лучшее платье. Откуда она узнала о приезде гостей и тем более о том, кто эти гости, было совершенно непонятно.
— Кто эта леди? — восхитился Ратобор такими манерами.
— Ходячая катастрофа, — буркнул я.
— Егор, как не стыдно? — прошептала мне мама.
Чтобы не выглядеть идиотом, я поспешно вышел вперед.
— Эту… гм, леди зовут Татьяна. В некотором отношении я отвечаю за нее до тех пор, пока не верну ее родителям.
В этот момент я увидел сразу помрачневшее лицо Ольги и понял, что мои неприятности только начинаются. Это, кажется, сообразил и Ратобор, который насмешливо наблюдал за мной и за своей дочерью. Даерх тоже заметил перемену в Ольге и незаметно хлопнул меня по плечу.
— Здравствуйте, Ваше Величество! — Из-за угла вылетел Рон, резко остановился и поклонился Ратобору. Потом заметил Даерха. — Ваше Высочество, — снова поклонился он.
— Это мой отец, Рон, — тихо заметил ему Даерх.
— О, Ваше Величество. Простите, я не узнал вас. — Новый поклон.
— Рон, как я рада тебя видеть! — воскликнула Ольга, демонстративно беря его за руку.
— Но… — Рон растерянно захлопал глазами.
— Пойдем, расскажешь о ваших приключениях, ты так интересно рассказывал все моим братьям.
— А… — Рон с недоумением посмотрел на меня.
— Не обращай внимания на милорда. Он сейчас будет занят.
Не обращая внимания на легкое сопротивление Рона, Ольга вывела его из комнаты.
Кажется, ни для кого не