9 страница из 29
Тема
к реке?

– Да, попытаю счастье.

– Значит, ты встретишь ещё много всего величественного.

Нулгина обняла себя за плечи и потёрла их для согрева. Понурив голову, она произнесла чуть слышно:

– Мой муж хоть предупредил, с чем ты столкнёшь по пути?

– Нет. Он не рассказывал, а я не спрашивал.

– Скорее всего, ты пройдёшь по местам, где я жила в детстве.

Ороница посмотрела на Ратибора тем взглядом, в котором за суровостью прячутся слёзы.

– Я бросила родных и сбежала. Наш дом медленно умирал. Началось это очень давно, и я не знаю, закончилось ли. Земля сохнет и трескается, всё гибнет.

– Печальная история – прими моё сочувствие. Но для чего ты это мне рассказываешь?

– Сама не знаю. Может быть, я лелею надежды, что кто-то из моих знакомых ещё жив. И я мечтаю передать весточку через тебя. Но это всё пустое.

Нулгина опустила голову. Ратибор спросил:

– Почему кто-то остался, если земля умирает?

– Вдоль рек жизнь ещё теплится. Некоторые решили, что засуха остановится, и окрестности вновь покроются зеленью.

– Думаешь, они правы?

– Возможно. Возможно, просто боятся уходить. В этих краях, если ты покидаешь свой дом, то вряд ли найдёшь новый.

Проведя ладонями по лицу, ороница подняла взгляд на Ратибора и строго спросила:

– Зачем тебе идти к реке? Что ты там ищешь?

– Мне нужно вернуться в Пять Земель. Способ это сделать я рассчитываю узнать там.

– Игун уже пробовал. Но дорога оказался слишком опасной, и он отказался от затеи. Прижился здесь. А тебе есть ради чего так рисковать?

– Есть, но лучше мне молчать об этом. Не хочу впутывать.

– Значит, мои опасения были не напрасны? За тобой по пятам следуют ангелы?

– Следовали. Но сюда не сунутся – решат, что меня уже сожрали.

– Тебе же лучше.

Помолчав немного, Нулгина поднялась и отправилась в землянку. У порога она остановилась и решилась-таки на просьбу:

– Если доберёшься до моей родины… Найди там ороницу по имени Хуната. Передай ей, что я прошу у неё прощения. Если она ещё жива, ты легко её отыщешь – она единственная ведьма в тех краях.

– Если забреду, то непременно.

На том разговор и кончился. Нулгина ушла в комнату, а Ратибор вернулся на лавку и попытался заснуть, косясь на притаившегося в очаге домового.


Глава 4. Скелет

Наутро все занялись делом. Карф, взвалив на плечо громадный топор, отправился за дровами. Игун, вооружившись копьецом, затерялся чаще. Вскоре в лес ушли и ороны с коротышкой.

Ратибор осмотрел свои медленно заживающие раны. Заражения удалось избежать. А вот запас бинтов сильно оскудел. Не ровен час, придётся вспомнить народные средства, что порой бывают вредоноснее самих недугов.

Полностью снарядившись, турич вышел из землянки, где его уже ждал покуривающий трубку Бэюм. При дневном свете его шрамы предстали во всей красе. Орон походил на матёрого волка, не пропустившего в жизни ни одной драки.

Сидящий на корне охотник выпустил изо рта дым и произнёс:

– Докурю, и двинемся в путь.

– Далеко идти?

– Завтра к полудню доберёмся.

– Выходит, путь совсем близкий.

– У нас здесь всё близко, – сказал Бэюм и затянулся. – Территория бескрайняя, но ютятся все рядышком.

– И давно ли вы так живёте?

Орон усмехнулся и ответил:

– Веков пять назад здесь стояли города и дворцы. А потом исполины всё порушили.

– Волхвы рассказывали, что Тур перебил всех исполинов в округе.

– Ну, раз уж и волхвы рассказывали.

Потерев оцарапанный глаз, Бэюм переменил тему:

– Идти будем тихо, не торопясь. В той стороне демоны шастают. А ещё мы можем столкнуться с охотниками из Волчьей деревни. Так что не спеши хвататься за оружие.

– Нарываться не в моих интересах.

– Это хорошо. Что ж, идём.

Орон вытряхнул пепел из трубки и убрал в мешок. Закинув тот на плечо, Бэюм крикнул:

– Нулгина!

Супруга вышла на порог.

– Мы отправляемся. Не давай спуску этим пятерым.

– Управлюсь. Возвращайся скорее.

Спутники двинули в путь. Через пару шагов Ратибор не удержался от вопроса:

– Что же ты, не возьмёшь копьё, которым я тебе заплатил?

– Туда лучше не брать.

Начался поход в сторону поселения. Бэюм повёл Ратибора одному ему видными тропами. Орон шагал уверенно, прислушиваясь и осматриваясь только там, где это было необходимо. Когда он двигался сквозь заросли, ему удивительно легко удавалось не цепляться рогами за ветки.

Проходя мимо тополя, Бэюм внезапно замер и дал знак Ратибору. Турич послушно остановился и прижался к стволу. Опасности не было видно, да и на слух определить её не получалось.

– Что там?

– Тише.

Ратибор внял сказанному. Но со временем полное незнание начало давить на нервы. И не сильно спасало то, что Бэюм, похоже, знал, что делает.

Но затем раздался приметный звук. Как будто фыркнул конь, только втрое более крупный. Но на этом всё. В одиночку Ратибор наверняка нарвался бы на этого зверя.

Так путники и простояли в укрытии, пока Бэюм не подал знак следовать за ним. Глядя куда-то сквозь бурелом, орон осторожно двинулся вперёд. Ратибор попытался проследить за направлением взгляда, но не увидел ничего, кроме тополиного частокола.

Красться пришлось до оврага с ручьём. Бегло осмотревшись, орон спустился вниз и пошёл вдоль русла. Когда они с Ратибором достаточно удалились, Бэюм решил-таки пояснить шёпотом:

– Не разглядел, кто это был. Но в этом лесу любая тварь может напасть.

– А безопасно ли здесь? Можем поговорить?

– Если шуметь не будем.

– Я хотел спросить о проводнике. Почему ты не стал говорить о нём?

– По многим причинам. Во-первых, не хотел, чтобы постояльцы узнали, что я веду с ним дела. Возникли бы трудности… Ну, могли бы.

– Они с ним на ножах?

– Ороны – да. У них с проводником какая-то глупая история приключилась. Сейчас и не вспомню.

– А другие причины?

– Ещё я пообещал Нулгине, что буду держаться от него подальше. Так что отведу тебя к порогу, а с ним даже здороваться не стану.

– Имя-то у него есть?

– Есть, но произносить его лишний раз не стоит. И это третья причина.

– Не возьму в толк. Какое-то суеверие?

– Всё дело в его… ремесле, если можно так сказать.

Орон перелез через поваленный ствол и, дождавшись, пока Ратибор переберётся следом, продолжил:

– Он снуёт по старым развалинам. Руинам замков на окраине мире; городам, затонувшим в болоте. Ищет ценности и продаёт любому, кто предложит достойную цену. Сколько он при этом разорил гробниц и курганов… За такое его должны были возненавидеть и боги, и духи, и собственные предки. Толкуют, что само его имя проклято, поэтому лучше его не произносить. Тем более в стенах дома.

– Так всё же.

– Зовут его Дерок.

– А кто он есть такой? По расе.

– Нандиец.

– Нандиец? – нахмурился Ратибор и замедлил шаг.

– А у тебя особое к ним отношение?

– Туричи три года с ними воевали.

– И ты, стало быть, – Бэюм остановился и поставил руки на пояс, – участвовал в этой войне?

– Мы резали друг друга, как умалишённые. Я убил, наверно, сотню нандийцев. И многих моих товарищей они убили в отместку.

Орон тяжело вздохнул и произнёс:

– В Волчьей деревне живут, в основном, нандийцы.

– Отличная новость.

– Беглецов в деревне немного, но ветераны той войны,

Добавить цитату