11 страница из 13
Тема
и в девять утра уже вошла в первое по списку модельное агентство. На лице не было и следа косметики. Платье помялось в автобусе, но Келли было негде его погладить.

В приемной никого не оказалось. Она заглянула в кабинет, где мужчина средних лет быстро строчил что-то в блокноте.

— Извините, — робко произнесла Келли. Мужчина что-то буркнул, но не поднял головы. Келли, поколебавшись, продолжила:

— Я хотела спросить, не нужны ли вам модели?

— Нет, — отмахнулся мужчина, — мы никого не нанимаем.

— Спасибо, — вздохнула Келли, поворачиваясь к двери. Мужчина вскинул глаза, и выражение его лица мгновенно изменилось.

— Погодите! Погодите минуту! Вернитесь! — завопил он, вскакивая. — Господи! Откуда вы взялись?

Келли озадаченно нахмурилась:

— Филадельфия.

— То есть… не важно. Никогда не работали на подиуме?

— Нет.

— Не важно. Научитесь в процессе работы.

Келли потеряла дар речи.

— Это означает, что… что я принята? — все же сумела спросить она.

— Еще бы! — ухмыльнулся мужчина. — Наши клиенты с ума сойдут, когда вас увидят!

Она не верила своим ушам. Одно из самых известных модельных агентств, и все же…

— Меня зовут Билл Лернер. Я директор этого агентства. А вас как зовут?

Именно об этом миге она мечтала. О миге, когда она впервые назовется новым, профессиональным, именем.

— Вы что — не знаете своего имени? — Лернер смотрел на нее с удивлением.

Келли выпрямилась и уверенно объявила:

— Конечно, знаю. Келли Хэкуорт.

Глава 9

Шум низко летевшего самолета вызвал улыбку на губах Лоис Рейнолдс. Гэри, что-то он запаздывает. Лоис предлагала встретить его в аэропорту, однако Гэри сказал:

— Не стоит беспокоиться, сестренка. Я возьму такси.

— Но, Гэри, я буду рада…

— Лучше оставайся дома и жди меня.

— Как скажешь, братец.

Брат был самым важным человеком в ее жизни. Детство и юность в Келоуне были сплошным кошмаром. Едва ли не с самых первых лет жизни Лоис чувствовала, что весь мир ополчился на нее: модные журналы, шикарные модели, кинозвезды… И все потому, что она всегда была немного пухленькой. Где записано, что пышные девушки не могут быть так же красивы, как тощие особы болезненного вида?

Лоис Рейнолдс постоянно изучала свое отражение в зеркале. Длинные светлые волосы, голубые глаза, тонкие черты лица и то, что она считала приятной полнотой.

Не стесняются же мужчины нависающих над брюками животов! И никто слова им не говорит! Но стоит женщине набрать несколько фунтов, и она превращается в предмет насмешек! Какой идиот мужского пола решил, что идеальные параметры женской фигуры — 90-60-90?!

Сколько Лоис помнила себя, сверстники дразнили ее «толстозадой», «хрюшкой», «свининкой». И каждое прозвище глубоко ранило. Но рядом всегда был Гэри. Ее защитник.

К тому времени, как Лоис окончила университет в Торонто, ей до смерти надоели издевки.

Если мистер Чудо ищет настоящую женщину, вот она я.

И однажды, совершенно неожиданно, как бывает в романах, мистер Чудо появился. И звали его Генри Лоусон. Они встретились на церковном собрании, и Лоис мгновенно потянуло к нему. Он был высоким худым блондином с жизнерадостным видом, мягким характером и безупречными манерами. Его отец был священником. Они провели вечер вместе, и Лоис узнала, что ее новый знакомый любит природу и детей, и организовал частные детские ясли, куда родители с радостью отдавали своих отпрысков.

— Если вы не слишком заняты завтра вечером, я бы хотел пригласить вас на ужин, — сказал он наконец, и Лоис без колебаний согласилась.

Генри повел ее в популярный ресторан «Сассафрас», один из лучших в Торонто. Но Лоис, стараясь не обращать внимания на соблазнительные названия блюд в меню, заказала легкий ужин. Не дай Бог, Генри посчитает ее обжорой.

Заметив, что она ничего не ест, кроме салата, Генри всполошился:

— Вы не больны? Разве этого достаточно для такой женщины, как вы?

— Я сижу на диете, — солгала Лоис.

— Но я не хочу, чтобы вы худели, — возразил Генри, кладя ладонь на ее руку. — Мне вы нравитесь сейчас.

Приятная дрожь прошла по телу Лоис. Генри был первым мужчиной, который ей сказал такое!

— Я закажу вам стейк, картофель и салат «Цезарь», — решил Генри.

Какое счастье — наконец обрести мужчину, который не только понимал, но и одобрял ее аппетит!

Следующие несколько недель слились в восхитительную цепь свиданий. К концу месяца Генри признался ей в любви и попросил выйти за него замуж.

А Лоис была почти уверена, что никогда в жизни не услышит этих слов!

— Я тоже люблю тебя, Генри, — прошептала она, обнимая его. — И хочу стать твоей женой.

Через пять дней они поженились. Венчание состоялось в церкви отца Генри. Он и провел церемонию в присутствии Гэри и немногочисленных друзей. Лоис впервые в жизни была так счастлива.

— Где собираетесь проводить медовый месяц? — спросил преподобный Лоусон, когда новобрачные поцеловались.

— Озеро Луиза, — пояснил Генри. — Там такая романтическая обстановка.

— Идеальное место для медового месяца, — согласился отец.

Генри обнял жену за плечи:

— Надеюсь, вся наша жизнь отныне станет сплошным медовым месяцем.

Лоис была на седьмом небе от счастья.

Они уехали в свадебное путешествие сразу же после венчания. Озеро Луиза считалось жемчужиной живописного оазиса в национальном парке «Банф», в самом сердце канадской части Скалистых гор. Новобрачные прибыли на место во второй половике дня, когда солнечные лучи весело играли на спокойной поверхности воды.

— Ты голодна? — спросил Генри, едва они вошли в гостиничный номер.

Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась:

— Ничуть.

— Я тоже. В таком случае, почему бы нам не раздеться?

— О да, дорогой.

В считанные минуты одежда была раскидана по всей комнате, и Генри, уложив Лоис в постель, стал ее ласкать. Это было замечательно. Необыкновенно. Восхитительно.

— О, дорогой, как я люблю тебя, — шептала Лоис.

— Я тоже люблю тебя, — кивнул Генри, но почему-то встал с кровати. — А теперь мы должны искупить грехи плоти.

— Что? — растерялась Лоис.

— Встань на колени.

— Разве ты еще не устал, дорогой? — рассмеялась она.

— Встань на колени, — сухо повторил Генри.

Лоис недоумевающе пожала плечами, но подчинилась:

— Хорошо.

К полному ее удивлению, он вынул из пояса брюк толстый ремень, подошел к ней и, не успела она сообразить, что происходит, сильно хлестнул ремнем по ее голым ягодицам.

Лоис вскрикнула и попыталась встать.

— Что ты…

Но он с силой надавил ей на плечи и вернул на место.

— Я же сказал, дорогая, мы должны искупить грехи плоти.

Он размахнулся и снова опустил ремень на ее зад.

— Прекрати! Прекрати! — взвизгнула она.

— Не шевелись! И не вздумай бежать! — прикрикнул он.

Лоис попыталась сопротивляться, но Генри придержал ее одной рукой, не переставая усердно работать другой, Лоис казалось, что с нее заживо сдирают кожу.

— Генри! Бог мой! Не смей.

Наконец Генри отошел и глубоко вздохнул:

— Ну вот, теперь все хорошо.

Каждое движение причиняло Лоис невыносимые муки. Кожа лопнула во многих местах, и из трещин сочилась кровь. Она не помнила, как ей удалось подняться. Говорить она не могла. Могла только с ужасом смотреть на мужа.

— Секс — страшный грех, — спокойно пояснил тот. Лоис бессильно качнула головой, все еще не в состоянии говорить, не веря в случившееся.

— Подумай

Добавить цитату