В приемной никого не оказалось. Она заглянула в кабинет, где мужчина средних лет быстро строчил что-то в блокноте.
— Извините, — робко произнесла Келли. Мужчина что-то буркнул, но не поднял головы. Келли, поколебавшись, продолжила:
— Я хотела спросить, не нужны ли вам модели?
— Нет, — отмахнулся мужчина, — мы никого не нанимаем.
— Спасибо, — вздохнула Келли, поворачиваясь к двери. Мужчина вскинул глаза, и выражение его лица мгновенно изменилось.
— Погодите! Погодите минуту! Вернитесь! — завопил он, вскакивая. — Господи! Откуда вы взялись?
Келли озадаченно нахмурилась:
— Филадельфия.
— То есть… не важно. Никогда не работали на подиуме?
— Нет.
— Не важно. Научитесь в процессе работы.
Келли потеряла дар речи.
— Это означает, что… что я принята? — все же сумела спросить она.
— Еще бы! — ухмыльнулся мужчина. — Наши клиенты с ума сойдут, когда вас увидят!
Она не верила своим ушам. Одно из самых известных модельных агентств, и все же…
— Меня зовут Билл Лернер. Я директор этого агентства. А вас как зовут?
Именно об этом миге она мечтала. О миге, когда она впервые назовется новым, профессиональным, именем.
— Вы что — не знаете своего имени? — Лернер смотрел на нее с удивлением.
Келли выпрямилась и уверенно объявила:
— Конечно, знаю. Келли Хэкуорт.
Глава 9
Шум низко летевшего самолета вызвал улыбку на губах Лоис Рейнолдс. Гэри, что-то он запаздывает. Лоис предлагала встретить его в аэропорту, однако Гэри сказал:
— Не стоит беспокоиться, сестренка. Я возьму такси.
— Но, Гэри, я буду рада…
— Лучше оставайся дома и жди меня.
— Как скажешь, братец.
Брат был самым важным человеком в ее жизни. Детство и юность в Келоуне были сплошным кошмаром. Едва ли не с самых первых лет жизни Лоис чувствовала, что весь мир ополчился на нее: модные журналы, шикарные модели, кинозвезды… И все потому, что она всегда была немного пухленькой. Где записано, что пышные девушки не могут быть так же красивы, как тощие особы болезненного вида?
Лоис Рейнолдс постоянно изучала свое отражение в зеркале. Длинные светлые волосы, голубые глаза, тонкие черты лица и то, что она считала приятной полнотой.
Не стесняются же мужчины нависающих над брюками животов! И никто слова им не говорит! Но стоит женщине набрать несколько фунтов, и она превращается в предмет насмешек! Какой идиот мужского пола решил, что идеальные параметры женской фигуры — 90-60-90?!
Сколько Лоис помнила себя, сверстники дразнили ее «толстозадой», «хрюшкой», «свининкой». И каждое прозвище глубоко ранило. Но рядом всегда был Гэри. Ее защитник.
К тому времени, как Лоис окончила университет в Торонто, ей до смерти надоели издевки.
Если мистер Чудо ищет настоящую женщину, вот она я.
И однажды, совершенно неожиданно, как бывает в романах, мистер Чудо появился. И звали его Генри Лоусон. Они встретились на церковном собрании, и Лоис мгновенно потянуло к нему. Он был высоким худым блондином с жизнерадостным видом, мягким характером и безупречными манерами. Его отец был священником. Они провели вечер вместе, и Лоис узнала, что ее новый знакомый любит природу и детей, и организовал частные детские ясли, куда родители с радостью отдавали своих отпрысков.
— Если вы не слишком заняты завтра вечером, я бы хотел пригласить вас на ужин, — сказал он наконец, и Лоис без колебаний согласилась.
Генри повел ее в популярный ресторан «Сассафрас», один из лучших в Торонто. Но Лоис, стараясь не обращать внимания на соблазнительные названия блюд в меню, заказала легкий ужин. Не дай Бог, Генри посчитает ее обжорой.
Заметив, что она ничего не ест, кроме салата, Генри всполошился:
— Вы не больны? Разве этого достаточно для такой женщины, как вы?
— Я сижу на диете, — солгала Лоис.
— Но я не хочу, чтобы вы худели, — возразил Генри, кладя ладонь на ее руку. — Мне вы нравитесь сейчас.
Приятная дрожь прошла по телу Лоис. Генри был первым мужчиной, который ей сказал такое!
— Я закажу вам стейк, картофель и салат «Цезарь», — решил Генри.
Какое счастье — наконец обрести мужчину, который не только понимал, но и одобрял ее аппетит!
Следующие несколько недель слились в восхитительную цепь свиданий. К концу месяца Генри признался ей в любви и попросил выйти за него замуж.
А Лоис была почти уверена, что никогда в жизни не услышит этих слов!
— Я тоже люблю тебя, Генри, — прошептала она, обнимая его. — И хочу стать твоей женой.
Через пять дней они поженились. Венчание состоялось в церкви отца Генри. Он и провел церемонию в присутствии Гэри и немногочисленных друзей. Лоис впервые в жизни была так счастлива.
— Где собираетесь проводить медовый месяц? — спросил преподобный Лоусон, когда новобрачные поцеловались.
— Озеро Луиза, — пояснил Генри. — Там такая романтическая обстановка.
— Идеальное место для медового месяца, — согласился отец.
Генри обнял жену за плечи:
— Надеюсь, вся наша жизнь отныне станет сплошным медовым месяцем.
Лоис была на седьмом небе от счастья.
Они уехали в свадебное путешествие сразу же после венчания. Озеро Луиза считалось жемчужиной живописного оазиса в национальном парке «Банф», в самом сердце канадской части Скалистых гор. Новобрачные прибыли на место во второй половике дня, когда солнечные лучи весело играли на спокойной поверхности воды.
— Ты голодна? — спросил Генри, едва они вошли в гостиничный номер.
Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась:
— Ничуть.
— Я тоже. В таком случае, почему бы нам не раздеться?
— О да, дорогой.
В считанные минуты одежда была раскидана по всей комнате, и Генри, уложив Лоис в постель, стал ее ласкать. Это было замечательно. Необыкновенно. Восхитительно.
— О, дорогой, как я люблю тебя, — шептала Лоис.
— Я тоже люблю тебя, — кивнул Генри, но почему-то встал с кровати. — А теперь мы должны искупить грехи плоти.
— Что? — растерялась Лоис.
— Встань на колени.
— Разве ты еще не устал, дорогой? — рассмеялась она.
— Встань на колени, — сухо повторил Генри.
Лоис недоумевающе пожала плечами, но подчинилась:
— Хорошо.
К полному ее удивлению, он вынул из пояса брюк толстый ремень, подошел к ней и, не успела она сообразить, что происходит, сильно хлестнул ремнем по ее голым ягодицам.
Лоис вскрикнула и попыталась встать.
— Что ты…
Но он с силой надавил ей на плечи и вернул на место.
— Я же сказал, дорогая, мы должны искупить грехи плоти.
Он размахнулся и снова опустил ремень на ее зад.
— Прекрати! Прекрати! — взвизгнула она.
— Не шевелись! И не вздумай бежать! — прикрикнул он.
Лоис попыталась сопротивляться, но Генри придержал ее одной рукой, не переставая усердно работать другой, Лоис казалось, что с нее заживо сдирают кожу.
— Генри! Бог мой! Не смей.
Наконец Генри отошел и глубоко вздохнул:
— Ну вот, теперь все хорошо.
Каждое движение причиняло Лоис невыносимые муки. Кожа лопнула во многих местах, и из трещин сочилась кровь. Она не помнила, как ей удалось подняться. Говорить она не могла. Могла только с ужасом смотреть на мужа.
— Секс — страшный грех, — спокойно пояснил тот. Лоис бессильно качнула головой, все еще не в состоянии говорить, не веря в случившееся.
— Подумай