После ленча Стенфорд, София и Дмитрий вернулись в город. Стенфорд вошел в первую же телефонную будку.
— Соедините меня с банком «Лионский кредит» в Париже…
— Удивительный человек. — София не отрывала глаз от Стенфорда.
— Другого такого нет, — согласился Дмитрий.
— Вы с ним давно?
— Два года.
— Вам повезло.
— Я знаю. — Дмитрий направился к телефонной будке, встал чуть правее ее и услышал слова Стенфорда:
«Рене? Ты знаешь, почему я звоню… Да… Да… Сделаешь?… Чудесно! В его голосе послышалось облегчение. — Нет… не здесь. Давай встретимся на Корсике… Отлично… После нашей встречи я смогу вернуться домой… Спасибо тебе, Рене».
Стенфорд повесил трубку. Постоял, улыбаясь, затем вновь взялся за трубку и позвонил в Бостон. Ответил женский голос:
— Приемная мистера Фитцджералда.
— Это Гарри Стенфорд. Соедините меня с ним.
— О, мистер Стенфорд! Извините, но мистер Фитцджералд в отпуске. Не может ли…
— Нет. Я возвращаюсь в Штаты. Передайте ему, что я хочу встретиться с ним в Роуз-Хилл в понедельник, в девять утра. Пусть захватит с собой экземпляр моего завещания и нотариуса.
— Я попытаюсь…
— Не пытайтесь. Сделайте, дорогая. — Он вновь повесил трубку и постоял какое-то время, глубоко задумавшись. Из телефонной будки он вышел, уже приняв решение.
— У меня есть кое-какие дела, София. Иди в отель «Питрицца» и подожди меня там.
— Хорошо, — игриво ответила она. — Только не задерживайся.
— Не задержусь.
Мужчины проводили ее взглядом.
— Возвращаемся на яхту, — бросил Стенфорд Дмитрию. — Мы отплываем.
Дмитрий изумленно уставился на него.
— А как же…
— Найдет себе другого кавалера, он и отвезет ее домой.
***Когда они вернулись на яхту, Стенфорд сразу же поднялся на мостик к капитану Вакарро.
— Идем на Корсику. Готовьтесь к отплытию.
— Я только что получил уточненный прогноз погоды, синьор Стенфорд. К сожалению, обещают сильный шторм. Нам было бы лучше переждать…
— Я хочу, чтобы мы незамедлительно вышли в море, капитан.
Капитан Вакарро замялся.
— Надо ли испытывать судьбу, сэр. Это libeccio — юго-восточный ветер. Нас встретят высокие волны, шквальные порывы ветра.
— Ничего страшного. — Встреча на Корсике решала все проблемы. Стенфорд повернулся к Дмитрию. — Договорись о вертолете. Пусть заберет нас с Корсики и доставит в Марсель. Позвони из телефона-автомата.
— Да, сэр.
Дмитрий Камински сошел на пристань и зашагал к телефонной будке.
Двадцать минут спустя яхта «Голубые небеса» взяла курс на Корсику.
Глава 4
Его идолом был Дэн Куэйл «Вице-президент США в 1988–1992 гг.», и в своих рассуждениях он часто ссылался на него.
— Мне без разницы, что о нем говорят, он единственный политик, защищающий истинные ценности. Семья — вот основа основ. Без крепкой семьи эта страна полетит в тартарары. Все эти молодые парни и девки, живущие в грехе, рожающие детей, — это катастрофа. Неудивительно, что преступность растет как на дрожжах. Если Дэн Куэйл будет баллотироваться в президенты, я наверняка отдам за него свой голос. — Грустно, конечно, что он не имел права голосовать, все из-за этого идиотского закона, думал он, но из политиков только Куэйл заслуживал избрания на пост президента.
Детей у него было четверо: восьмилетний Билли и три девочки — Эми, Кларисса и Сюзан, соответственно десяти, двенадцати и четырнадцати лет. Чудесные дети, и он обожал их компанию. На уик-энды он просто не принадлежал себе. Все свое время он отдавал детям. Жарил для них мясо, играл с ними, водил в кино и на стадионы, помогал с домашними заданиями. Все соседские дети тоже обожали его. Он чинил им велосипеды и игрушки, приглашал на пикники, которые устраивал для своей семьи. Его прозвали Папой.
***В то солнечное субботнее утро он сидел на трибуне, наблюдая за бейсбольным матчем. Мягкое солнце, редкие белоснежные облака, плывущие по синему небу, и его восьмилетний сын Билли, выглядевший куда взрослее в форме Малой лиги и с битой в руках. Рядом с Папой сидели три дочери и жена. «Ну до чего же все хорошо, — радостно думал он. — И почему другие семьи не могут быть такими же, как наша?» Игра подходила к концу, счет был равный, Билли готовился отбить мяч.
— Задай им перцу, Билли! — крикнул Папа. — Пусть попотеют.
Билли ждал мяч, но тот летел быстро и низко. Билли взмахнул битой и промахнулся.
Подача перешла к сопернику. С трибун, заполненных родителями и друзьями игроков, неслись радостные крики и горестные стоны. Билли потерянно наблюдал, как команды меняются местами.
— Все нормально, сынок, — выкрикнул Папа. — В следующий раз не промахнешься!
Билли попытался улыбнуться и последовал за остальными игроками, но Джон Коттон, тренер команды, остановил его.
— Уходи с поля! — бросил он.
— Но, мистер Коттон…
— Быстро. Вон отсюда.
Отец Билли с изумлением наблюдал, как его сын покидает поле. «Это же невозможно, — думал он. — Билли надо дать еще шанс. Я поговорю с мистером Коттоном и все ему объясню». В этот момент зазвонил сотовый телефон. Он ответил после четвертого звонка. Номер знал только один человек. «Ему же известно, что я терпеть не могу заниматься делами в уик-энды», — мелькнула злая мысль.
Он неохотно выдвинул антенну, нажал кнопку, бросил в микрофон: «Слушаю».
Говорил только его собеседник. Папа слушал, время от времени кивая.
— Да, — наконец произнес он. — Я понял и позабочусь об этом. — Он убрал телефон.
— Все в порядке, дорогой? — спросила жена.
— Нет. К сожалению, нет. Меня вызывают на работу. А я собирался пригласить вас завтра на пикник. Жена взяла его за руку.
— Не волнуйся, дорогой, — по голосу чувствовалось, что она очень его любит. — Твоя работа важнее.
"Не важнее семьи, — мысленно возразил он. — Дэн Куэйл меня бы понял.
— Внезапно зачесалась рука. — С чего бы это? — почесываясь, подумал он. — Пожалуй, надо обратиться к дерматологу".
***Джон Коттон работал помощником менеджера в местном супермаркете. Крупный мужчина лет пятидесяти с небольшим, он согласился тренировать команду Малой лиги, потому что в ней играл его сын. Эту игру его команда отдала. Из-за Билли.
Супермаркет закрылся, и Джон Коттон шагал к своему автомобилю, когда к нему подошел незнакомец со свертком в руке.
— Извините, мистер Коттон.
— Да?
— Вас не затруднит уделить мне минуту-другую.
— Магазин закрыт.
— О, речь не об этом. Я хотел поговорить с вами о моем сыне. Билли очень расстроен, ведь вы сняли его с игры и сказали, что больше он играть не будет.
— Билли — ваш сын? Я сожалею о том, что он вообще вышел на поле. В будущем такое не повторится.
— Вы несправедливы к нему, мистер Коттон, — с жаром воскликнул Папа.
— Я знаю Билли. Он станет отличным игроком. Вот увидите. Уже в следующую субботу…
— Он не будет играть в следующую субботу. Я отчислил его из команды.
— Но…
— Никаких «но». Отчислил, и точка. Если с этим все ясно…
— Нет, не все. — Отец Билли развернул бумагу и достал бейсбольную биту. В его голосе слышались просительные нотки. — Билли играл этой битой. Посмотрите сами, она со щербинами. Нельзя же наказывать его только за то…
— Послушайте, мистер, плевать мне на эту биту. Ваш