Мак не сопротивлялся. Он молча последовал за ней.
Ее седан стоял на ободах. Шины были проколоты, по всей вероятности, ножом, и воздух уже вышел. Салливан выругался. Элизабет повернулась к библиотеке. С этого места сквозь чисто отмытое стекло панорамного окна была отлично видна конторка библиотекаря в читальном зале. Значит, убийца стоял именно здесь, когда звонил и обещал расправиться не только с ней, но и с Макгуайрами. «Я этого не допущу!» – твердо сказала себе Элизабет.
– Попробуй отследить этот чертов номер, Салли, – буркнул Мак.
Мак стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на Элизабет. Атмосфера в ее спальне заметно накалилась. Воздух прямо-таки искрил. Девушка второпях закидывала вещи в дорожную сумку.
– Бегство – это не решение проблемы, – веско сказал Мак.
Элизабет притащила из шкафа целый ворох одежды, и у него перед глазами мелькнул краешек кружевного – очень сексуального – нижнего белья, но она уже принялась утрамбовывать всю охапку в сумку, пробормотав себе под нос:
– Я поступила так в первый раз, и это не помогло.
– Что? – насторожился Мак. – Ты уже встречалась с этим ублюдком? Он и раньше пытался тебя убить?
Она покачала головой:
– Я не хочу втягивать тебя в это дело, Мак. Тебя и твоих братьев. Со мной все будет в порядке.
Он стремительно шагнул вперед, встав между ней и шкафом, чтобы она прекратила метаться туда-сюда.
– Кто-то желает твоей смерти, Элизабет.
– И я сама с этим разберусь. Понятно? И уж тем более я не стану прятаться за Макгуайрами!
– Мы тебя не прячем, а пытаемся защитить! – Мак знал, что защита ей необходима. Тот телефонный звонок в библиотеку так и не удалось отследить: убийца конечно же воспользовался одноразовым телефоном. Но Мак намерен был любыми средствами положить конец его издевательству над Элизабет.
– Он угрожал тебе, Мак. Тебе и твоей семье. – Она отвела взгляд. – Ты ведь меня совсем не знаешь. И не должен из-за меня рисковать жизнью – своей и братьев. Поверь, я этого не стою.
«Ты стоишь любого риска!» – мысленно воскликнул Мак. А вслух напомнил:
– Ты обещала мне двадцать четыре часа.
– Потому что я ничего не соображала от страха и усталости! – Она вдруг нахмурилась. – Я до сих пор не понимаю, как ты оказался в том переулке.
Он подошел ближе, вдохнул терпкий аромат корицы.
– Я ехал за тобой. От самой библиотеки. Потом сидел в машине около твоего дома, а когда ты вылетела оттуда и в спешке помчалась в город, понял, что дело неладно. Я не мог отпустить тебя одну.
«И сейчас не отпущу».
– Но почему? Ты же меня не знаешь…
– Я хочу тебя узнать. Ты сексуальная, умная, и в библиотеку я приходил только для того, чтобы увидеть тебя. Я хочу тебя, – решился на откровенность Мак. – Понял это с первого взгляда. Ты можешь считать меня грубияном, солдафоном или несдержанным парнем, но мои чувства к тебе не изменятся. Сейчас ты в опасности, – продолжил он, подходя ближе, – и я лучше других сумею тебя защитить. Бояться будущего я не привык. Ты сказала, убийца угрожал моей семье? Я не позволю ему разгуливать на свободе. Он преступник и должен понести наказание.
Мак увидел, что в глазах Элизабет появилось сомнение.
– Но я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня, – сказала она тихо.
– Я частный сыщик. Риск –