5 страница из 34
Тема
ловушке!

Вес стали, прочность ее конструкции давит на меня. Я чувствую давление со всех сторон. Я смотрю на двери. Я не могу вернуться туда. Не без Джереми. Не тогда, когда я знаю, что на этом этаже меня ждет еще один ошейник.

Я схожу с ума. Я на грани срыва. Я пытаюсь замедлить дыхание, делая глубокие, тяжелые вздохи, пытаясь тем самым успокоить свои мысли.

Нет. Это не работает. Это лишь усиливает мое беспокойство. Кто-то еще знает об ошейнике. У кого-то еще есть копия ошейника. Кто-то еще может одеть его мне на шею.

Моя спина ударяется о холодные металлические стены. У меня подкашиваются колени. Я опускаюсь на пол, прижимаю колени к груди и начинаю трястись.

Я тупо смотрю вокруг. Лифт движется вверх. Я чувствую это, сидя на полу. Он останавливается, и двери открываются.

Я вижу, как Джереми быстрыми шагами направляется ко мне. Он выглядит решительно, но в то же время он встревожен.

Поднявшись, я бросаюсь в его объятья. Он держит меня, отчего я чувствую его силу и твердость.

С каждым вздохом я вдыхаю его запах, нахожу утешение в его одеколоне, лосьоне после бритья и в нем.

Я не выдерживаю и начинаю безудержно рыдать.

- Лилли, - говорит он. - Поговори со мной. Что случилось? Что не так?

Я хочу рассказать ему, но ничего не выходит. Всё, на что я способна, это плакать. Я качаю головой, прижимаясь к нему.

Кажется, он понимает.

- Пойдем, - говорит он, мягко направляя меня. - Пойдем в мой кабинет. Там нам никто не помешает.

Я киваю, все еще всхлипывая, и следую его указанию.

Всё как в тумане. Пройдя через раздвижные двери и опустившись в кресло, проходит как в тумане. Я даже не знаю, как у меня в руке оказался стакан воды.

Стакан. Я сосредотачиваюсь на стакане. Жидкость внутри прозрачная. Я должна выпить. Не так ли? Я подношу его к губам, делаю глоток и почти задыхаюсь, когда вижу, что это не вода, а какой-то спиртной напиток.

- Пей, Лилли, - говорит Джереми твердым голосом.

Я чувствую, как его рука накрывает мою и направляет стакан к моим губам.

- Пей. Это тебя успокоит.

Я нахожу утешение в этом сильном, властном голосе. Отчего хочется сделать всё, что он говорит. Хочется подчиниться.

Итак, я пью все, что Джереми дает мне. Жидкость жгет горло. Покончив с напитком, я чувствую некоторую ясность.

Я моргаю один или два раза. Появляется Джереми.

Он становится на колени передо мной, снимая маску, которую он одевает на людях. Беспокойство пронизывает его темные красивые глаза. Неужели этот человек действительно заботится обо мне?

- Лилли, - он берет мою руку и держит в своих руках, поглаживая большим пальцем мои костяшки. - Лилли-цветочек. Поговори со мной. Скажи мне, что произошло. Когда я увидел тебя через камеру в лифте, я чуть было с ума не сошел.

- Вот...вот как ты узнал? - рычу я.

- Я получаю извещение всякий раз, когда кто-то пытается подняться на верхний этаж. Я должен одобрить или отклонить запрос. Обычно извещения поступают только по моему приглашению или из-за случайного нажатия кнопки. Когда я услышал, что извещения приходят снова и снова, и снова, тогда я посмотрел в камеру и увидел, что это ты, и понял, что что-то не так. Так скажи мне. Что, черт возьми, случилось?

Я использую тыльную сторону своей свободной руки, чтобы вытереть слезы.

Черт, должно быть, я выгляжу ужасно. Уверена, тушь размазалась по всему лицу. Но алкоголь оказывает свое влияние. Я начинаю чувствовать себя лучше. Сильнее. Больше похожа на себя. Больше контроля.

Или может быть всё дело вовсе не в алкоголе. А в присутствии Джереми.

Я ставлю на последнее.

- Хью, - просто говорю я.

Джереми моргает, а затем хмурится.

- Хью? - спрашивает он.

- Да, Хью, - говорю я. - Мистер. Хью? Один из членов совета?

Джереми находится в сомнениях.

- Лилли..., - медленно говорит он. - В совете нет члена по имени Хью.

- Мистер Блэкторн? - пытаюсь я. - Он сказал, что некоторые люди знают его по этому имени.

Выражение лица Джереми мгновенно меняется. Его глаза сужаются. Челюсть напрягается. Он смотрит на меня с непоколебимой силой.

- Кто сказал тебе это имя? - шепчет он.

- Хью! - восклицаю я. - Разве ты не слушал? Хью или мистер Хью, или мистер Блэкторн, или кем бы он ни был. Это не важно. Джереми, он...

- Это важный момент, - говорит он негромко, как бы отрезая. - Это имя, - почти ухмыляется он, - не должно произноситься в моем присутствии. Я еще раз спрошу тебя, Лилли. На этот раз я ожидаю услышать правду. Откуда ты узнала это имя?

- Хью сказал мне! - говорю я снова. - Почему ты не даешь мне закончить? Почему так важно, как его зовут? Джереми, он...

- Для меня это важно.

Его голос подобен стали, прорезающей мягкий шелк. Он встает и уходит от меня. Он смотрит в окно, сжимая обе руки за спиной.

- Что ты хочешь мне сказать? - спрашивает он.

В его голосе слышен скрытый подтекст, в последний раз я его слышала, когда узнала его, как Стоунхарта.

- Это какой-то фокус, Лилли? Прибежать ко мне, будто случилась беда, оторвать меня  от работы только, чтобы поиздеваться надо мной..., - его голос повышается, наполняя слова необузданным презрением. - ...этим грязным именем? Где ты его нашла? Разве это моя награда за предоставленную тебе свободу? Вот, что ты делала прошлую неделю? Вынюхивала и высматривала, пока я думал, что ты работаешь?

- Джереми, нет! - возражаю я, вставая.

Очевидно, что упоминание этого имени поставило его в трудное положение. Почему, у меня нет ни малейшего понятия.

Я подхожу к нему и кладу руку поверх его.

- Я сожалею, - говорю я. - Я...

- Не трогай меня, - рычит он, вырывая свою руку.

Мне становится страшно.

Джереми отходит, направляясь прямо к бару и наливая себе выпить, затем выпивает всё в один глоток. Процесс снова повторяется. Всё это он делает отвернувшись от меня.

Он кладет руки на стойку и опускает голову. Я впечатлена и испугана одновременно. Он такой высокий. Когда его спина поднимается и опускается с  ровным дыханием, я вспоминаю о разгневанном медведе.

Я помню документальный фильм, который я однажды смотрела. Речь шла о человеке, который жил в дикой природе, был принят двумя медвежатами, когда они были совсем маленькими. В течение многих лет он растил их, снимая процесс и его взаимодействие с ними. Эти трое боролись. Дрались. Даже когда медведи выросли, их дружба продолжилась. Как только они достаточно подросли, человек взял их с собой на охоту.

У истории не было счастливого

Добавить цитату