— Хорошо, я передам ему, — ответил я.
— Кацураги-сан, как будет минутка, заскочите ко мне. Кое-что обсудим, — протараторил Фукуро Тайтен и положил трубку.
Вот уж действительно — скорая. Я едва успел разобрать, что он говорит. Хорошо, что у Фукуро оказалась хорошая дикция, в противном случае его речь воспринималась бы, как невнятный крик.
Я мотнул головой, намекнув Ноде Такео, что его ждёт начальство. Фельдшер покинул инфекционное отделение, а Окабэ Акира и Асакура Джун к тому времени вернулись из кабинета МРТ вместе с лежащим на каталке водителем.
— Вы оказались правы, Кацураги-сан, — сказал инфекционист. — Менингоэнцефалит. Кровь тоже готова, там выраженный лимфоцитоз. Скорость оседания эритроцитов повышена — воспалительный процесс только разгорается. Нужно скорее приступить к введению препаратов. Вопрос только в том, что у него за вирус.
— Дайте мне ещё раз на него взглянуть, — попросил я и подошёл к Шибане Рокуто.
Я вновь пробежался «анализом» по его телу и замер, когда достиг головы пациента. Ранее я не замечал ещё один любопытный симптом, поскольку использовал «усиленный анализ» и смотрел на мозг, игнорируя кожные покровы. А на голове под волосами Шибаны Рокуто образовалась сыпь.
— Взгляните, Асакура-сан, Окабэ-сан, — позвал коллег я. — Видите эти высыпания?
— Ого! Да у вас глаз-алмаз, Кацураги-сан! — воскликнул Асакура. — И вправду, а я ведь даже не заметил.
— Везикулы, — подытожил Окабэ Акира. — Сыпь в виде маленьких пузырьков.
— И заметьте, идут они по линии, где проходят черепные нервы, — подметил я. — Понимаете, что это значит?
— Да ладно… — не поверил своим глазам Асакура Джун.
— Опоясывающий лишай, — назвал диагноз я. — Менингоэнцефалитическая форма. Очень опасная. Летальность составляет шестьдесят процентов. Нужно как можно скорее приступать к лечению.
Опоясывающий лишай или, как его называют иначе, опоясывающий герпес, возникает у людей, которые переболи вирусом «варицела зостер». Простыми словами — ветрянкой.
Этот вирус остаётся в нервной системе человека в спящем состоянии. Но если у пациента по какой-либо причине сильно падает иммунитет, тогда вирус активизируется и проявляется опоясывающим лишаём. Пузырьки сыпи в таком случае распространяются не так, как при ветрянке. Они идут строго вдоль нервов, в которых всё это время дремали. Но чаще эти высыпания появляются на туловище. В черепные нервы вирус забирается редко, но уж если забирается, то вызывает тяжёлое состояние — менингоэнцефалит.
— Ох, как давно я не встречал такую форму опоясывающего лишая… — произнёс Окабэ Акира. — Ещё со времён, когда в ординатуре учился. А с тех пор прошёл не один десяток лет.
— А как лечить такую тяжёлую форму? — спросил Асакура Джун.
— Противовирусное от герпеса — ацикловир в больших дозах. Этому пациенту обязательно потребуются глюкокортикостероидные гормоны, чтобы снять воспалительный процесс. А также множество неврологических препаратов. Это уже по вашей части, Асакура-сан.
— Верно подмечено, Кацураги-сан, не будем медлить. Оформляем его в отдельный бокс! — приказал Окабэ медсёстрам.
— А как же он умудрился на работу прийти с герпетической инфекцией⁈ — воскликнул Асакура Джун. — У ветряной оспы ведь есть инкубационный период. Эта болезнь не могла проявиться сразу.
— Могла, Асакура-сан, — не согласился с неврологом я. — У ветряной оспы — да. В том случае есть инкубационный период. А лишаю вылезти недолго, ведь инфекция в организме уже присутствует много лет.
— А это заразно? — продолжал показывать свою некомпетентность в теме инфекционных болезней Асакура.
— Ну вы даёте, Асакура-сан, — усмехнулся Окабэ Акира. — Хотя вопрос хороший. Многие думают, что опоясывающий лишай не заразен. Но это не совсем так. Человек не может заразиться опоясывающим лишаём от другого человека. Однако есть одно большое «но». Понимаете, о чём я, Кацураги-сан?
— Да, — кивнул я. — От такого пациента человек может заразиться ветрянкой, если он не перенёс её в детстве.
— Вы оба, надеюсь, уже переболели? — нахмурился Окабэ Акира.
Мы с Асакурой Джуном одновременно кивнули.
— Хорошо, — заключил Окабэ. — С остальными контактными я сам разберусь. Теперь у скорой может оказаться ещё больше проблем. Если среди фельдшеров и врачей были не переболевшие… Боюсь даже представить.
Шибану Рокуто госпитализировали в инфекционное отделение. Мы с Асакурой Джуном помогли Окабэ составить план лечения и направились по домам. Прежде чем покинуть отделение, я зашёл в уборную и посмотрел в зеркало. Анизокории нет, глаза пришли в норму. Да и от всех симптомов ушиба мозга осталась только лёгкая головная боль. До завтра уже точно пройдёт.
На выходе из больницы я вспомнил, что заведующий скорой Фукуро Тайтен просил меня заглянуть к нему, как появится свободное время.
Сейчас я никуда не спешу. Если сегодня меня не собьёт ещё одна машина, то домой успею вернуться до полуночи.
Я пересёк парковку и подошёл к одноэтажному зданию справа от гаражей, где и располагалась станция скорой медицинской помощи, принадлежащая клинике «Ямамото-Фарм».
В окно меня увидел худощавый мужчина в синей медицинской шапочке. Он тут же подскочил со стула и шустро выбежал на улицу навстречу ко мне.
Судя по скорости, это и есть Фукуро Тайтен.
— Кацураги-сан! Я уж думал вы и не придёте, — сказал он, и мы спешно поклонились друг другу. — Окабэ-сан мне сейчас звонил. Сказал, что у нашего Шибаны Рокуто опоясывающий лишай! Это же катастрофа! Мне пришлось нескольких человек отправить на самоизоляцию. Завтра буду общаться с руководством, решать, откуда брать новых специалистов…
— Фукуро-сан, — прервал я его болтовню. — Вы вроде о чём-то хотели со мной поговорить?
Эмоциональный заведующий так заболтался, что уже забыл, о чём должна была быть наша беседа. Пришлось напомнить ему, пока он ещё сильнее не углубился в другие темы.
— Ах да, Кацураги-сан! — вспомнил он. — Я, вообще-то, хотел предложить вам поработать врачом скорой медицинской помощи. У нас рук не хватает, а о вас ходят уж очень хорошие отзывы. Не хотите? По ночам?
— Ох, это сложный вопрос, Фукуро-сан, — признался я. — На мне сейчас очень высокие нагрузки. Я и терапевт, и заведующий, и заместитель в одном флаконе. Причём в стационарах тоже приходится подрабатывать.
— Да, понимаю… — кивнул он. — А в стационаре теперь ситуация будет не лучше, чем у нас. Поздняя осень, эпидемия вирусных инфекций! Всех везём к вам. Ох и тяжко же нам придётся. Что ж, ладно, Кацураги-сан. Я попрошу, чтобы мне выделили более свободного терапевта на выручку.
— Стойте! — задержал Фукуро я.
Его слова об увеличении нагрузки в приёмном отделении — это весомый аргумент. Скоро все врачи начнут зашиваться, если скорая