— Что случилось? — поинтересовался Джеймс, заметив состояние Петтигрю.
— Там Римус, — выдохнул мальчишка. — Мадам Помфри его повела в подземелье.
— Что? — удивился Блэк, вскакивая на ноги. — Подземелье? В Хогвартсе есть подземелье?
— Конечно, — сказала Марлин. — В замке много ходов и выходов.
— Нам нужно узнать, что с нашим другом, — спохватился Джеймс, он быстро закинул мантию-невидимку в сумку.
Ребята побежали в Больничное крыло.
— Вон стена, которую мадам Помфри открыла, — пискнул Питер. — Она вместе с Римусом исчезли за ней.
— Значит, мы тоже сможем, — сказал Сириус, доставая палочку. — Будьте наготове ребята.
Они прошли к стене, Питер открыл её с помощью рычага в виде факела. Друзья прошли в подземелье. Они двигались по длинному холодному коридору. Вокруг было сыро, где-то слышались капли воды.
— Не нужно было брать тебя, — сказал Блэк, посмотрев на Марлин, она дрожала.
— Я ваша подруга, — зарычала на него Марлин, сжимая палочку в ладони. — Я смогу выстоять. Сколько мы пережили на первом курсе?
— Да, только наши шалости на первом курсе были не такими. Мы не ходили по подземельям в неизвестности.
Крик Римуса заставил всех замереть.
— Я боюсь, — запищал Питер, прячась за спину Блэка.
— Нам нужно держаться в тайне, — Джеймс достал мантию-невидимку, быстро подошёл к друзьям вплотную и накинул всех ею.
— Что это? — Петтигрю затрясся.
— Пошлите, — Сириус оказался лидирующим звеном, он повёл всех вперёд.
Крик повторился. Ребята наткнулись на старую дряхлую деревянную дверь, спустя некоторое время. Марлин осторожно толкнула её, дверь со скрипом открылась.
— Это хижина? — удивилась девочка, осматриваясь.
Маленькая хижинка была старой. В углу в цепях был прикован Римус Люпин.
— Что с тобой?! — друзья мгновенно подбежали к нему, скидывая мантию.
— Что вы здесь делаете? — со страхом в голосе спросил мальчик. — Уходите! Вам нельзя быть здесь!
— Что значит нельзя? — удивился Сириус. — Что ты здесь делаешь? Мы освободим тебя.
— За что тебя так? — спросила Марлин, помогая освободить мальчика. — Неужели, ты что-то натворил ужаснее, чем мы?
— Не надо! — умолял Римус, пытаясь остановить своих друзей. — Прошу, не надо! Оставьте меня! Во время превращения дверь закрывается на замок!
В окно пробился лунный свет. Тучи рассеялись. Цвет полной луны осветил замок и его территорию. Люпин начал задыхаться, его зрачки расширились, когда он посмотрел в окно. Изо рта побежали слюни, нижняя челюсть открылась.
— Нет! — вскрикнула МакКиннон, отбегая от него. — Нам нужно уходить!
— Что? — удивился Джеймс, он потянул на себя Сириуса. — Он оборотень!
— Нет! — пискнул Питер, мальчишка рванул к двери, которая оказалось запертой на замок. — Мы в ловушке!
— Как?! — Блэк с разбега начал ломать её, но деревянная дверь превратилась в металлическую. — Не может быть!
— Мы его ещё и освободили! — кричала от страха Марлин, она сжимала палочку в ладони. — Кто какие заклинания помнит? Я всё забыла!
— И это говорит волшебница, — зарычал Сириус.
Ребята начали осматриваться, их глаза искали выход из хижины. Римус уже полностью превратился в чудовище, зависящее от луны. Огромный волк стоял и смотрел на них кровожадными глазами.
— Бежим! — закричал Джеймс, найдя выход. — Быстрее!
Марлин проскочила первая, Питер и Сириус за ней. Поттер увернулся от острых когтей Римуса, он быстро последовал за друзьями. Ребята побежали по коридору, который привёл их прямиком в Дремучий лес. Вой пугал их, сердце бешено вырывалось из груди у каждого из них. Оборотень направлялся за ними.
— Сириус! — крикнул Джеймс, потянув за собой Питера. — На тебе Марлин!
— Понял, — сказал мальчишка, он быстро схватил девочку за руку и они скрылись в густых зарослях.
— Бежим! — Поттер и Петтигрю рванули в другую сторону.
— Мы выпустили оборотня, — пищал Питер, пытаясь не отстать от друга. — Мы его освободили. Сами!
— Успокойся! И не смей оборачиваться.
— Почему?
— Потому что страх парализует тебя.
Перед ними вырос оборотень, животное рычало. Питер держал палочку трясущимися руками. Джеймс понимал, что особого выхода у них нет.
— Экспеллиармус! — вскрикнул мальчик, попадая в волка.
Оборотень заскулил, затем оскалился, а потом завыл и кинулся на ребят. Джеймс отлетел в дерево, больно ударившись спиной. Палочку выбило из рук. Питер приземлился где-то рядом.
— Экспеллиармус! — к ним на помощь прибежали Сириус и Марлин.
— Что вы здесь делаете? — прошептал Джеймс, ощущая жжение в грудной клетке.
— Мы вам поможем, — девочка попыталась помочь ему подняться, но мальчик вскрикнул от ужасной боли. — У тебя что-то сломано.
Сириус отлетел в сторону, МакКиннон со страхом и паникой в глазах следила за приближающим оборотнем.
— Беги, — выдохнул Джеймс, он чувствовал, что ещё немного и потеряет сознание.
— Поттер! — Марлин отвлеклась, оборотень рванул к ней в сторону.
Девочка вскрикнула и закрылась от него руками, но удара не получила. Животное взвыло и умчалось прочь. Маленькая МакКиннон открыла свои синие глаза и с облегчением вздохнула. Перед ней стояли профессоры Макгонагалл и Дамблдор, позади них стояла мадам Помфри.
— Что здесь происходит? — поинтересовался директор, осматривая место проигранной битвы ребят.
— Почему вы не в своих постелях, молодые люди? — строго поинтересовалась женщина, её взгляд сурово смотрели на девочку.
— Простите, — прошептала Марлин, она ощущала, как сердце выпрыгивало из груди. — Мы не хотели. Мы не знали.
Её глаза закатились, тело обмякло, и она потеряла сознание.
— Я поговорю с мистером и миссис Люпинами по поводу инцидента. Ребята в Больничное крыло, присмотрите за ними, мадам Помфри.
— Конечно, — прошептала женщина, она осматривала глазами ребят.
— Надеюсь, ты знаешь, что с ними делать, Минерва, — сказал Дамблдор. — Наши выдающиеся студенты не должны бродить по лесу в такой поздний час. Тем более, в такие тёмные времена.
— Да, Альбус, — кивнула профессор Макгонагалл.
Глава 7. Луч во мраке. Темнота в свете луны
Джеймс почувствовал сухость во рту, его карие глаза с трудом открылись. Он находился в Больничном крыле. Мальчик осторожно сел в постели и осмотрелся.
— Я рад, что ты проснулся первым, — произнёс спокойный голос.
К Поттеру подошёл профессор Дамблдор, мужчина сел рядом с кроватью, на которой лежал мальчик.
— Здравствуйте, — прошептал Джеймс, вспоминая, что было ночью. — Вы пришли, отругать?
— Нет, но и хвалить тебя не стану, — спокойно ответил директор. — Вы нарушили правила, мистер Поттер вместе со своими друзьями. Вы подвергли опасности себя и других. Мисс МакКиннон до сих пор не может прийти в себя после увиденного.
— Мы не знали, профессор, — произнёс Сириус, мальчик тоже очнулся. — Мы хотели помочь своему другу.
— Да, — послышался тоненький голосок Питера. — Это я сказал ребятам, что Римуса повела мадам Помфри в потайную дверь.
— Мистер Люпин меня предупреждал по поводу своего сына, — сказал Альбус, не отрывая взгляда от Джеймса. — Родители не хотели отпускать мальчика в школу, но я взял на себя ответственность. Главное, что никто не пострадал.
— Нас ждёт наказание? — спросил маленький Поттер, его глаза столкнулись с глазами директора. — Мы всё равно не отступимся от Римуса, он наш друг. Мы примем его любым!
— Правильно, наказывайте нас, — поддержал его Сириус. — Но мы от Римуса всё равно не отвернёмся. Мы должны были узнать, что он оборотень. Теперь ему нечего от нас скрывать.
— Но есть, что скрывать вам,