3 страница из 31
Тема
мои зубы разорвали трахею. Только воздух шипел в ее легких вместе с кровью, да я чуть поскуливала, не в силах сдержаться.

Теплая, сладкая кровь притушила пожар в горле, успокоила неприятную пустоту в желудке. Я сосала и глотала, едва замечая что-либо вокруг.

Диего издавал такие же звуки, склонившись над мужчиной. Вторая девушка валялась без сознания на асфальте. Никто не успел закричать. Молодец Диего.

Одно в людях плохо: крови маловато. Девушку я осушила буквально в секунды и с раздражением встряхнула вялое тело. Горло снова начинало саднить.

Я отшвырнула выпитый труп и прижалась к стене. Интересно, успею схватить вторую девчонку, ту, что без сознания?

Диего уже закончил с мужиком. Посмотрел на меня с выражением… сочувствия? Или я ошибаюсь? Не припомню, чтобы мне когда-нибудь сочувствовали, могу и не угадать, если что.

— Бери, — кивнул он на безжизненное тело второй девушки.

— Шутишь?

— Не-а. Мне пока хватит. Позже еще поохотимся.

Я прыгнула вперед, схватила девушку, поглядывая на Диего и ожидая подвоха. Он не попытался меня остановить. Вообще отвернулся, уставился в черное небо.

Я вонзила зубы в девичью шею, по-прежнему озираясь. Девушка оказалась даже лучше предыдущей! Кровь совершенно чистая. Не то что кислое послевкусие от блондинки — из-за наркотиков, к которым я давно привыкла. Я редко пробовала чистую кровь — соблюдала правило насчет человечьих отбросов! Диего, кажется, тоже следовал правилам. Он наверняка почуял, от чего отказывается.

Почему он так поступил?

Второе тело обескровлено; горлу полегчало. В организм поступило много крови; наверное, несколько ближайших дней жечь не будет.

Когда я отпустила тело и труп шлепнулся на асфальт, Диего обернулся ко мне с улыбкой.

— Э… спасибо, — пробормотала я.

Он кивнул.

— Тебе было нужно. Я помню, как тяжко в самом начале.

— А потом легче становится?

Он пожал плечами.

— В каком-то смысле… Утопим тела в заливе?

Я нагнулась, обхватила труп блондинки и взвалила на плечо. Хотела было поднять и второе, но Диего успел прежде меня, хотя уже и так тащил сутенера.

Я запрыгнула вслед за ним на стену, и мы вместе помчались над автострадой. Свет фар сюда не доставал. Какие же люди глупые, рассеянные, и как же хорошо, что я — не одна из них, невежественных…

Укрытые темнотой, мы добрались до пустого дока, закрытого на ночь. Диего даже не замедлил шаг у края крыши — попросту спрыгнул вниз и скрылся под водой вместе со своей грузной ношей. Я скользнула следом.

Он плыл стремительно и плавно, как акула, уходя все дальше и глубже в черные воды залива. Потом резко остановился, когда нашел, что искал — огромный, покрытый слизью валун на дне, облепленный морскими звездами и всякой дрянью. Глубина здесь была, пожалуй, больше сотни футов — и для человека показалось бы темно, как в колодце. Диего выпустил тела, и они неторопливо закачались в толще воды, а сам принялся шарить руками в илистом песке у подножия валуна. Наконец нашел, за что ухватиться, и рывком приподнял булыжник из углубления, причем от усилия сам ушел по пояс в темный песок.

Он повернулся ко мне и кивнул.

Я подплыла к нему, по пути одной рукой прихватив колышущиеся тела. Запихнула блондинку в черную яму под валуном, следом вторую девицу и сутенера. Легонько пнула — хотела проверить, что они не выскользнут — и отодвинулась в сторону. Диего опустил камень, покачнувшийся на неровном основании из трупов, поднялся к верхушке и надавил сверху вниз, расплющив все, что мешало булыжнику встать ровно.

Отплыл на несколько ярдов назад и взглянул на дело рук своих.

«Идеально», — прошептала я одними губами. Эти три трупа не всплывут никогда, в новостях о них не сообщат.

Он ухмыльнулся и поднял руку.

Я не сразу поняла, что ему нужно. «Дай пять»? Я нерешительно подплыла, коснулась его ладони и резко отпрянула.

У Диего на лице мелькнуло странное выражение; потом он пулей помчался к поверхности.

Я ничего не понимала, но последовала за ним. Когда я вынырнула, мой спутник буквально заходился хохотом.

— Что?

Он даже не мог говорить. Наконец выдавил сквозь смех:

— Кто тебя учил так пять давать?

Я раздраженно фыркнула.

— Я же не знала, вдруг бы ты мне руку оторвал или еще что-нибудь…

Диего хмыкнул.

— Я бы не стал.

— Другие стали бы, — возразила я.

— Это точно, — без улыбки согласился он. — Хочешь, еще поохотимся?

— Спрашиваешь!

Мы вылезли из воды под мостом и тут же наткнулись на двух бомжей. Бродяги спали в изодранных вонючих спальниках, устроившись на общей подстилке из старых газет. Кровь у них закисла от алкоголя; но все равно, лучше такая, чем ничего.

Их мы тоже погребли на дне пролива, под другим булыжником.

— Ну, я на несколько недель наелся, — сообщил Диего, когда мы вышли из воды в безлюдном месте. С нас капало.

Я вздохнула.

— Через пару дней все опять начнет гореть. И тогда Райли, наверное, снова отправит меня с мутантами Рауля.

— Могу пойти с тобой, если хочешь. Райли обычно позволяет мне поступать по-своему.

Я задумалась над этим предложением, но сразу отбросила сомнения. Диего и правда не похож на других. С ним я чувствовала себя иначе. Как будто спину прикрывать было почти не обязательно.

— Хорошо бы, — промолвила я.

Прозвучало странно. Будто в слабости призналась.

Но Диего ответил:

— Клево.

И улыбнулся.

— А чего это Райли держит тебя на таком длинном поводке? — спросила я. Интересно, какие у них отношения? Чем больше времени я проводила вместе с Диего, тем меньше понимала, как они с Райли могли сойтись. Диего такой… дружелюбный. Совершенно не похож на Райли. Может, это из серии «противоположности притягиваются»?

— Райли знает, что может мне доверять, что я не наслежу… Кстати, ты не против мне слегка помочь?

Что-то в этом странном юноше меня привлекало. Вызывало любопытство. Хотелось посмотреть, что он сделает.

И я ответила:

— Конечно.

Он направился прочь из дока, вышел на дорогу и побежал вдоль воды. Я двигалась следом. Один раз почувствовала человечий запах, но слишком далеко, да и бежали мы так быстро, что людям нас не увидеть.

Диего снова решил перемещаться по крышам. Через несколько прыжков я распознала оба наших запаха: мы шли прежней дорогой.

И вскоре вернулись на ту, первую улицу, где два придурка вздумали забавляться с машиной.

— Невероятно! — рыкнул Диего.

Кевин и второй уже свалили. Поверх первой машины громоздились еще две, рядом — несколько трупов прохожих. Копов пока не было — им никто не сообщал о бойне, потому что все умерли.

— Поможешь? — попросил Диего.

— Ладно.

Мы спрыгнули вниз, и Диего быстро поставил машины так, чтобы было похоже на столкновение, а не на то, что их разбросали обезумевшие от ярости гиганты. Я подняла с асфальта два обескровленных тела и запихнула под обломки автомобилей.

— Ужасная авария, — заметила я.

Диего осклабился. Потом достал из водонепроницаемого пакета зажигалку и принялся поджигать одежду пострадавших. Я нащупала в кармане собственную зажигалку (Райли выдавал их нам