3 страница
Тема
ёжики-творожики. Я много часов торговалась с дрожецапом, чтобы его заполучить!



– Ах, как мило, дорогуша! – воскликнула Нэнси, наклоняясь поближе, чтобы рассмотреть необычный артефакт. – Но мне кажется, что я никогда о таком не слышала.

– И я, – кивнул папа.

– Для чего он? – спросил я и тут же пожалел об этом.

– Сам смотри, пацан! – Плакунья направила на меня пронзительный взгляд, и у меня по спине побежали мурашки. Хотя старая лепреконша несколько недель назад спасла наши жизни, при виде её меня всё равно охватывала дрожь. – Ты будешь очень удивлён.

Она протянула мне мастер-ключ, и я осторожно взял его.

– Это же неопасно, правда? – пискнула мама, пока я крутил в руках странный предмет.

– Зависит от того, кто его использует, – захихикала Плакунья.

Присмотревшись, я наконец заметил, что белый шарик на самом деле – это резной череп с узорами. На полоске выгнутого металла были выгравированы крохотные буквы.

– «Иномирные товары Гибла и Гарпа», – прочитал я вслух.

– Лучшие изготовители мастер-ключей во всех мирах, – заявила Плакунья с гордым видом.

– Но… – мама явно ужасно боялась задать свой вопрос. – Но что он делает?

– ХА-ХА! – Плакунья снова выхватила у меня ключ и спрыгнула со стула. – Я покажу тебе, Рани! Тебе понравится, вот увидишь.

Мы все изумлённо наблюдали, как лепреконша ковыляет через кухню, разгоняя своих кур. Она подошла прямо к крикофону, висевшему на стене рядом с камином, а потом обернулась к нам.

– Столько сплетен слышно про Абрахама Банистера… Но давайте спросим его самого и узнаем правду! Действительно ли он сбежал и оставил своего одноглазого отпрыска на пожрание гробырице?

Мы тут же окружили старуху. То есть все, кроме бабули Отрыжули. Она не проявляла никакого интереса, только ещё больше рассердилась и принялась горстями хватать еду с наших тарелок.

– Чушерда пустяйшая, вот что я вам скажу! – хлюпала жадная троллиха, принимаясь за кусок праздничного торта. – Вы ещё пожалеете, я тут всё учавкаю!

* * *

Наверное, сейчас стоит рассказать, что такое крикофон. Вдруг ты раньше не слышал об этом приспособлении? С помощью крикофона можно разговаривать с кем угодно в отеле, где бы он ни находился. Именно так мама и папа будят меня по утрам.

Само устройство стоит в кухне и выглядит как печатная машинка, но на клавишах нет букв – вместо этого каждая из них связана с одной из комнат отеля.

Достаточно нажать нужную клавишу и заговорить в рожок.

Бла-бла-бла-бла-бла…

* * *

– Поверите не могу, – выдохнул папа. Кажется, он не знал, смеяться ему или плакать. – Плакунья, ты хочешь сказать, что мы можем позвонить Абрахаму?!

– Именно так! – захихикала лепреконша.

– Вот так просто? – ахнула мама.

– ВОТ ТАК ПРОСТО! – ответила Плакунья. – Такие полезные штучки одним щелчком соединяют с другой стороной. У меня такая была в дитячьем возрасте, я часами болтала с тётей Гриппой. Легко, как клопов давить! Нужно только… – Она вдруг воткнула мастер-ключ прямо в клавиатуру крикофона.

Раздались хруст и скрип – это клавиши гарпиятни и грязевого спа отогнулись в сторону, а потом с едва слышным щелчком мастер-ключ встал на место.

– Ну вот! – Плакунья важно скрестила руки на груди. – С первого раза получилось!

– Итак… – Нэнси, стоявшая у меня за спиной, положила две руки мне на плечи. – Что теперь?

Для большей драматичности Плакунья перешла на шёпот:

– Теперь мы повернём ключ. Фрэнки, хочешь попробовать?

Я подпрыгнул от удивления, меня одновременно охватили радость и страх. Кто бы мог подумать, что я смогу позвонить призраку своего прапрапрадедушки?!

– Смелее, ягнёночек, – подтолкнула меня Нэнси.

Я посмотрел на маму и папу; они оба кивнули. И тогда я повернул мастер-ключ.

4. Всё семейство в сборе

Мы затаили дыхание и прислушались. Из крикофона послышался треск. Даже бабуля Отрыжуля перестала запихивать в рот термитные трюфели и вытаращилась на нас.

Поначалу было тихо. Только ветер завывал вдалеке. Как вдруг…

– Алло-о-о-о-о-о-о-о-о? – внезапно донёсся из рожка слабый голос, отдававшийся эхом. — Алло-о-о-о-о-о-о-о-о?

У меня волосы на затылке встали дыбом.

– Поговори с ним, пацан! – велела мне Плакунья. – Дай знать, что мы тут!

– Эмм… Вы меня слышите? – сказал я в рожок. – Мы хотели поговорить…

– Кто-о-о э-э-это-о-о-о-о? – отозвался голос уже громче.

– Это Фрэн…

– БЕВЕРЛИ, ЭТО ТЫ? БЕВЕРЛИ СНАЙПГРАСС? – перебил голос. – СЛАВА НЕБЕСАМ!

– Эм… нет, это не Бев…

– ГДЕ ТЫ БЫЛА, БЕВЕРЛИ? Я ТУТ ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ ЖДУ! ПОЧТИ ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ!

– Меня зовут Фрэнки Банистер! – крикнул я. – Вы меня слышите?

– КТО-КТО? – переспросил призрачный голос. – ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С БЕВЕРЛИ?

– Беверли здесь нет!

– КУДА ОНА ДЕЛАСЬ?

– Не знаю, – ответил я, взглядом прося помощи у Плакуньи. – Мы пытаемся найти Абрахама Банистера.

– НЕТ, МНЕ НЕ НУЖЕН АБРАХАМ БАНИСТЕР! ТЫ ВООБЩЕ СЛУШАЕШЬ? Я ИЩУ БЕВЕРЛИ СНАЙПГРАСС!

– Ну хватит! – Плакунья снова повернула мастер-ключ. – Давай-ка попробуем ещё раз.

Из крикофона снова раздался треск.

– Говори, Фрэнки, – подмигнула мне Плакунья.

Я заглянул в металлический рожок и попытался представить, что на другом конце меня слушает дедушка Эйб.

– Алло? – сказал я. – Мы хотим поговорить с Абрахамом Банистером.

Мы ждали…

Но ничего не происходило…

– Абрахам Банистер? – присоединилась ко мне Плакунья. – Подойди к крикофону, дурак рыбомозглый.

Когда я снова наклонился к машине, на другом конце линии раздался жизнерадостный голос:

– Матушки-мраки! Не ожидал поболтания в такой час!

Честное слово, я чуть в обморок не упал! Неужели со мной правда говорил прапрапрадедушка?

– Старина Эйб! – захохотала в крикофон Плакунья. – Ты ли это?

– Он самый! – ответил Эйб.

– А это Плакунья Малуни. Помнишь меня? Мы встретились в отпуске в Антриме, смотрели на гигантов с дамбы. Я одолжила у тебя бинокль, как сейчас помню.

– Ляжки-кочерыжки! Быть того не может! – воскликнул дедушка Эйб. Голос у него был тёплым и дружелюбным.

– Может, дружище, может! – рассмеялась Плакунья. Она была в не меньшем восторге, чем я.

– Приятно вас снова слышать, мисс Малуни. Чем могу помочь?

– Вообще-то со мной тут несколько человек, которые хотели бы кой-чего с тобой перетереть.

– Вот как? – засмеялся дедушка Эйб. – И кто же это?

– Во-первых, твой прапраправнук Фрэнки Банистер, – ухмыльнулась лепреконша.

– Вот дела! – радостно проговорил мой кумир.

– ПРИВЕТ, ДЕДУШКА ЭЙБ! – слишком громко заорал я в крикофон.

– Вечер добрый, дружочек, – ответил тот. – Сохранил семейное имя? Радость-то какая!

– Нэнси тоже здесь, – продолжила Плакунья.

– ПРИВЕТ, ПУПСИК! – отозвалась наша повариха-паучиха и промокнула уголок одного из глаз носовым платком. Иногда я забываю, что Нэнси знала Эйба ещё при жизни.

– А вот и родители Фрэнки, Рани и Барджес, – продолжила Плакунья, но мама и папа не могли поверить в происходящее и едва выдавили в ответ несколько всхлипов. – И Отрыжуля тоже с нами.

Дедушка Эйб ахнул:

– Мой пупсик здесь? Моя заплесневелая красавица? КАК ТЫ, МИЛАЯ?

Бабуля Отрыжуля, которая была занята тем, что заливала в глотку огромную миску мусса из броненосцев, повернулась к нам и зарычала. Огромные капли мусса потекли у неё по подбородку.

– МОЛЧАТЬ! – крикнула она. – МНЕ ТЕБЯ В ПЕРВЫЙ РАЗ ХВАТИЛО!

– Ага! Вот прелестница, которую я знаю и люблю! – мечтательно проговорил дедушка Эйб. – Жаль, что тебя нет рядом со мной, цветочек мой медовый. Представляешь, я сейчас на посмертном приёме с моими добрыми друзьями, Чарльзом Диккенсом и Боудиккой. Вот