Он поднял на меня серый внимательный взгляд,за секунду оценив ироничное выражение лица.Широкая белозубая улыбка осветила грубо вылепленное лицо.
— Неужто меня не пожалеют и не пригреют на груди?
— Вы забываетесь! — наконец подал голос опомнившийся мистер Бизо, срываясь почти на фальцет.
— О, будем считать,неизвестный мистер,мы уже забыли это глупое столкновение, — быстро проговорила я.
Не знаю,что диктуют местные законы о дуэлях,но лишаться названного отца в первый же день в незнакомом мире из-за дурацкого недопонимания мне совершенно не хотелось.Поэтому,аккуратно отодвинув замершего столбом незнакомца,я подтащила пожилого джентльмена к карете.И под расстроенные возгласы пары местных зевак мы быстро скрылись внутри.
— Эй, кто вы… — раздался низкий тягучий голос.
Но возница уже свистнул,и со всей возможной для двух запряженных скакунов скоростью мы начали удаляться с места событий.После нескольких минут полного молчания поездки в качающейся карете я сказала:
— Платья буду выбирать сама и по возможности более закрытого типа.Мистер Бизо отчетливо облегченно выдохнул.
— Фи, ты столь обильна талантами,что имеет смысл некоторое время пожить в доме закрыто,хотя бы несколько дней,чтобы ты смогла адаптироваться к ситуации,а мне с сестрами успеть тебя подготовить к условностям нашего мира.
Я с радостью согласилась.Совершать ошибки на радость толпе зевак категорически не мой стиль.
— Фи! — сказала великолепная старуха, с идеально ровной спиной и сухим, чуть вытянутым лицом. Вторая, пухленькая, с кокетливыми ямочками на морщинистых щечках, согласно кивнула. Обе были рыжими, блестящие вьющиеся волосы уложены в сложные прически.Синие платья с затянутыми в корсет талиями будто принадлежали другим женщинам, молодым и кокетливым.
— Простите, — вежливо спросила я, — это вы эмоцию выражаете или меня зовете?
Две сестрички переглянулись и тоненько засмеялись. Потом опять развернулись ко мне,направили монокли и продолжили рассматривать,я подумала и сделала максимально скромный вид.Даже прикрыла ладошкой декольте.То, что в моем мире посчитали бы прекрасно сидящим платьем с привлекательным вырезом,здесь оказалось пошлым вариантом для актрисы взрослых фильмов.А мне не хотелось создавать неприятное впечатление у пожилых дам.
— Хорошая девочка, — вдруг вынесла вердикт худая.
— И мне нравится, — нежным голоском сообщила вторая,не смущаясь моим присутствием,— отличный материал.Ты посмотри на эти волнующие абрисы.Мы поймаем на них жирную рыбку.
И совершенно недвусмысленно потерла ручки.
Вы видели когда-нибудь как маленькая безобидная рыбка вдруг открывает рот,и оказывается пираньей с полным ртом пугающих зубищ? Эй.Что именно они собрались ловить?Я настороженно переводила взгляд с одной на вторую.И в это время в гостиной громко прозвучал звук бурчания из моего голодного живота.Кот тут же подскочил и начал тереться о ноги, намекая,что с энтузиазмом поддерживает и вообще полностью согласен с моим заговорившим организмом. Когда я отправилась в кинотеатр,понятия не имела, что отсутствие обеда и ужина может настолько затянуться.
— Я не хотела бы прервать ваши обсуждения,— твердо сказала я,— но есть ли возможность нам с котом чем-нибудь перекусить? После небольшого перекуса мы снова будем готовы стать объектами вашего внимания.Считайте, попозируем за еду.
— Невоспитанна, речь звучит грубовато, — тут же разочаровано протянула пухленькая.
— Зато настойчива, в требовательности чувствуется благородная кровь,к тому же заботится об этом бедняге, — возразила ей вторая. Поджала губы и наконец обратилась напрямую ко мне, — Фиона,милая, мы твои тети.
Вот это я уже догадалась.И про благородную кровь как четко определили.Предки мои,по мнению мамы,в далеком родстве с товарищем из самого Назарета.Им бы с моей родительницей встретиться,вот кто генеалогические карты может часами рисовать.
— Я — Кларисса Бизо, — продолжила худая, — можно тетя Клара. А это моя сестра Гвендолин.
— Только тетей меня не зови, — кокетливо отозвалась пухленькая. — лучше по-простому — Гвен,или Гвенни.
— Очень приятно. — отозвалась я. — а я не покажусь излишне навязчивой, если возьму на себя смелость напомнить вам о своей небольшой просьбе по поводу трапезы?
Клара фыркнула и сказала сестре:
— Это девочка сказала тебе в пику, видишь, прекрасно она умеет говорить, просто ленится быть вежливой. Ох уж,настоящая беда современной молодежи.
И нас с котом повели кормить.Вкуснейшими котлетками.Бесподобными отбивными.Тающими во рту перепелами.Коту положили нарезку в крошечную мисочку,поставленную на полу,и он блаженно урчал. Или я урчала.Еда была разнообразна,но подавалась совершенно крошечными порциями.Как-то проводила я переговоры в помпезном итальянском ресторане.Почему-то я раньше думала,что итальянские порции должны быть весомые.Уж не знаю откуда у меня появилось это заблуждение.Но приносили такие миниатюрные порции,что впору было в наперстки играть.Отгадайте, где у нас салатик спрятался? А, за пальчиком у нас салатик. Это я его под указательным так изящно спрятала.Здесь тоже придерживались удивительного минимализма.Зато смены блюд поражали количеством,и следовали одно за другим.Во время дегустации кусочка нежнейшего фаршированного кролика зашел слуга и объявил о прибытии гостей — Фердинанда и Ханны Фистов.Все это время умильно смотревшие на меня тетушки заволновались.
— Нельзя их пока с Фионой знакомить.У них же может сложиться неправильное впечатление! — заголосила в ужасе Гвен.
— Может спрятаться? — предложила я.
Обе посмотрели,как будто я им серебро почистить предложила.Действо, конечно,полезное,но,похоже,крайне неуместное в моем статусе.
— Благодарю! Я и сам необычайно рад возвращению в Лоусон, — раздался в коридоре несколько смущенный голос мистера Бизо,он столкнулся с гостями в холле, и теперь вынужден был вести их в гостиную.
Тетушки мгновенно выпрямились и поглупели лицами, обернувшись к проему. Я постаралась скопировать их позу, и скосившая на меня глаза тетя Гвен довольно засияла глазами. Да уж, вся витрина расчехлена и готова к показу. Вот черт. Надо выбрать время и постараться побыстрее покинуть гостиную.
— К нам с визитом соседи, — сказал зашедший мистер Бизо, быстро оглядывая гостиную и несколько расстраиваясь моему присутствию.
— Вы уж простите великодушно, что без предупреждения. — громко заявил белокурый, затянутый в военный китель, бравый молодой человек, — Ханни как увидела, что вы вернулись, места себе не находит. Так соскучилась по вашей картинной галерее и очаровательному соседскому общению.Ханна Фист, тоненькая, большеглазая девушка, несколько бледная и томная лицом, затрепетала ресницами.
— Для меня ваша коллекция картин — отдохновение души, а общение с вами — радость сердца. Все эти дни я с тоской выглядывала в окно в ожидании чуда вашего возвращения. Не оставляйте меня, умоляю, без сердечного соседства, не покидайте нас так надолго.Надо же, столько слов, а суть — «Соскучились и рады видеть».Мои тетушки…о, уже «мои».., китайскими болванчиками закачали головами, так же многоречиво рассыпаясь в радости соседской встречи. А потом пришло время представить меня.
—