11 страница из 12
Тема
подбираясь всё ближе и ближе.

– Пожалуйста! – закричал он, оглядываясь. – Я знаю, что вы голодные, но мне нужна хотя бы одна традиция для моих лучших друзей. – Волки уже буквально наступали ему на пятки. – От этого зависит судьба мира!

Олаф видел, что путь впереди преграждают толстые сучковатые ветви и колючие кусты. Однако кроме этого он заметил несколько просветов в кустах и придумал план. Одним быстрым движением он швырнул кекс в один из просветов, а затем прыгнул сквозь кусты, разделившись на части.

Мгновение спустя снеговик и кекс оказались в безопасности на другой стороне бурелома. Волки злобно рычали и огрызались, пытаясь добраться до него, высовывая носы и роя землю, но были слишком крупными, чтобы протиснуться сквозь заросли. Звери скулили, когда шипы царапали их морды, пока, наконец, не сдались и не убрались восвояси.

Олаф вновь собрал себя по частям и с облегчением глубоко вздохнул. Он пережил погоню, но выглядел абсолютно потрёпанным. Один глаз у него распух до размеров небольшого снежка, а сам он с головы до ног был покрыт царапинами, грязью и листьями. Даже его нос соскользнул на затылок. Но ему было всё равно. На самом деле он чувствовал себя прекрасно! Взволнованный, он подобрал кекс и закричал:

– Да! Я сделал это! – Снеговик даже сплясал радостный танец на снегу. – Традиция спасена! – Олаф победоносно поднял в воздух кекс.

Вдруг раздался жуткий крик! С неба грациозно спикировал гигантский ястреб и выхватил кекс из рук снеговика! Улыбка Олафа погасла, когда он смотрел, как птица с воплями уносит свою добычу в толстых когтях. Вскоре ястреб исчез в ночной тьме. Снеговик не мог поверить, что единственное, что ему удалось спасти, исчезло. Он потерпел полный крах. Олаф вздохнул.

– Наверное, ястребам тоже нужны традиции, – сказал он, возвращая нос на место.

Бедный снеговичок чувствовал себя ужасно. Меньше всего ему хотелось подвести Эльзу и Анну. Опустив голову, он медленно сделал несколько шагов, а затем уселся в снег рядом с деревом, обессилев. – Может, мне лучше остаться здесь? Навсегда.

Пока печальный маленький снеговик сидел, чувствуя себя хуже, чем когда-либо, пошёл снег, который, мягко оседая, вскоре накрыл его словно белоснежное одеяло.

Глава 11

По всему королевству раздавался звон Рождественского колокола, оповещая всех о том, что что-то случилось. Анна и Эльза знали, что Олафу пригодится любая помощь. Вместе с Кристофом они стучали в двери, объясняя, что произошло, чтобы собрать поисковую группу.

Вскоре, казалось, все в королевстве собрались вместе, чтобы помочь. Вооружившись фонарями, они отправились в горы на поиски Олафа.

Когда они добрались до леса, группа разделилась, разойдясь в разные стороны.

– Олаф! Олаф! – кричали люди, обыскивая каждый уголок леса.

Эльза и Анна отправились на поиски вместе, выкрикивая имя своего друга.

– Его здесь нет, – произнёс вдруг откуда- то знакомый голос. Эльза и Анна с облегчением переглянулись и бросились к морковке, торчащей из ближайшего сугроба.

– Хм, интересно, куда же он пошёл? – поинтересовалась Анна, улыбаясь сестре.

– Возможно, он отправился на поиски традиций для Анны и Эльзы, – раздался голос Олафа.

– Он что-нибудь нашёл? – спросила Эльза.

– Да, но его сани загорелись и упали со скалы со всеми традициями. А потом снова загорелись, – печально сказал голос.

Свен подбежал и понюхал снег. Увидев морковку, он зубами вытащил Олафа из сугроба.

– А потом то, что осталось, забрал ястреб, – тихо добавил Олаф. Он посмотрел на сестёр и вздохнул. – Мне очень жаль. У вас всё ещё нет традиции.

– Олаф, это не так. У нас есть традиция. Смотри, – сказала Анна. Она опустилась на колени рядом со снеговичком, держа в руках старую деревянную шкатулку из сундука Эльзы. Затем девушка открыла её и показала ему содержимое.

Олаф заглянул внутрь и ахнул. Его глаза заблестели.

– Подождите. – Он потянулся к шкатулке. – Это...? – Его голос слегка задрожал, и он замолчал. От увиденного снеговик лишился дара речи. Внутри были десятки рисунков, картинок и фигурок – и все с его изображением!

– Анна сделала их много лет назад, когда мы впервые создали тебя, – объяснила Эльза. – Ты был тем, кто связывал нас друг с другом, когда мы были порознь.

– Каждое Рождество я делала Эльзе подарок, – гордо сказала Анна.

Они с Эльзой поделились своими воспоминаниями с Олафом и объяснили, что каждый год Анна подкладывала под дверь Эльзы свой самодельный подарок. И хотя они не могли отмечать праздники вместе, они обе с удовольствием соблюдали эту маленькую традицию.

– Все те долгие годы, – сказала Анна, – ты напоминал нам о нашем весёлом детстве. О том, как сильно мы любили друг друга.

– Это ты, Олаф, – сказала Эльза с улыбкой. – Ты – наша традиция.

– Я? – переспросил тронутый Олаф, всё ещё не веря.

– Сюрприз, – сказала Анна с тихим смешком.

Сёстры наклонились и крепко обняли маленького снеговика.

– О-о-о, – сказал Олаф. Сердце его таяло от счастья.

В этот момент все трое поняли, что быть вместе – лучшее, о чём они могли мечтать во время праздников. Они не нуждались больше ни в чём и ни в ком!

Эльза взмахнула рукой, и на шее у Олафа появилась ледяная бабочка, заменившая ему потерянный лепесток. Он улыбнулся и поблагодарил её, оценив этот элегантный штрих.

Вскоре к ним подбежали все горожане, взволнованные тем, что сёстры нашли Олафа. Бен, который всего несколько часов назад подарил Олафу леденец, шёл впереди. Огромная улыбка расплылась по его лицу, когда он увидел, что снеговик в безопасности.

– Олаф! – воскликнул он, подбегая к нему. – Мы беспокоились о тебе. – Он протянул Олафу один из своих самодельных леденцов.

Остальные дети тоже бросились к Олафу, а потом взялись за руки и стали танцевать вокруг него на снегу, радуясь, что он в безопасности.

Как раз тогда у Эльзы появилась потрясающая идея: они могли бы устроить вечеринку прямо там, в лесу! Она взмахнула руками и создала каток в окружении красивой изгороди!

Королева схватила сестру за руку, и они весело закружились по катку. Затем они вытащили Кристофа и Олафа на лёд, а вскоре и все остальные присоединились к ним, катаясь на коньках и отлично проводя время. Даже Окен появился среди празднующих, всё ещё в своём маленьком банном полотенце! Он был очень грациозен, подпрыгнул в воздух на коньках, сделал несколько оборотов и приземлился на ноги, весьма впечатлив всех вокруг.

Слуги вынесли из замка все подносы с едой и поставили их на украшенные ледяные столы, созданные Эльзой. Олаф пил горячее какао вместе с детьми. Все были так

Добавить цитату