— Сир Шахрейн Калиади Таджо, ваш будущий…, — Учитель поправил очки, сползшие на нос, — ваш Судья на Турнире. Преподаватель факультета менталистики из…, — его оборвали властным взмахом руки, и Шахрейн зашел в класс.
В полном молчании он обошел кругом скульптурную композицию со мной и стоящими на коленях юнцами, предварительно щелчком пальцев растопив лед и испарив воду. Заглянул каждому из них в глаза, приподняв за подбродки. Ни одной мысли не отражалось на его лице. Псаков Шах всегда отличался ледяным равнодушием, которое вошло в легенды.
— Отличная работа, — констатировал он совершенно сухим голосом. — На уровне третьего курса. Леди…
— Блау, — я торопливо присела в поклоне Старшему, чтобы можно было опустить глаза, и не смотреть ему в глаза. В горле пересохло, сердце билось с перебоями, но это обычная реакцию юных Сир при виде Шаха, поэтому он не удивится.
— Целительский?
Я торопливо кивнула в ответ, не поднимая головы.
— Я бы оставил до утренней зари. А не до вечерней, — шаги прозвучали сбоку, и он направился к Хейли. — Я готов выслушать жалобы Высокого Сира, — Таджо отвернул лацкан у горла, демонстрируя маленький круг из белого металла, без всяких рисунков и гравировок. Простой белый диск, который большинство жителей Империи молили не увидеть никогда в своей жизни. Знак дознавателей — пустота включает в себя все.
— Жалоб нет, — Анастас выдавил это нехотя, внимательно рассматривая Шахрейна, и отправился на свое место во втором ряду.
— Начинаем, начинаем, — Учитель засуетился, махая руками в сторону ученических парт, чтобы все заняли свое место. Он помедлил, не зная, что делать с замершими в виде коленопреклонных статуй юнцов, но этот вопрос решил Шах, встав за учительский стол, ожидая полного молчания.
Я быстро поднималась наверх, к Фей-Фей и Гебу, когда поймала полный ненависти и обещания взгляд Анастаса Хейли.
— Сочтемся на алхимии, Блау…
— Береги руки, Хейли, — шепнула я в ответ.
Кантор в самый последний момент сорвался с места, и взлетел с первого ряда к нам на четвертый, заняв сиденье рядом со мной.
— Господа! Господа, давайте начнем…
Глава 75. Иллюзия
Я слушала невнимательно, потому что и так знала, что скажут, а если сообщат что-то новое, наверняка запомнит Фей-Фей. Я следила за Таджо, который уступил место Учителю за трибуной, заняв соседний стол. Его молчаливой подавляющей фигуры было достаточно, чтобы вся молодежь попридержала языки. Обычно, никакого пиетета детки к Учителям не проявляли, за крайне редким исключением.
— Перед началом нового учебного сезона… мы имеем честь…Турнир, посвященный…, — негромко бубнил Наставник внизу.
Все это я помнила прекрасно. Первая часть соревнований — у нас, на территории Кернской академии, вторая там же, на арене. В целях повышения образовательного эффекта, поднятия общего морального духа, победители в трех последних боевых дисциплинах, будут награждены участием в межшкольном финале.
Я в боевке не участвую, поэтому планировала наслаждаться зрелищем со стороны. Портал на межшкольный финал дядя наверняка обеспечит, можно будет пробежаться по южным лавкам и рынкам, если, конечно, его опять проведут в южном Пределе.
В конце собрания будут предварительные заявки на формирование команд, можно менять численность и состав вплоть до самого экзамена. Ничего нового.
Наблюдать за Таджо было гораздо интереснее.
Шах смотрел, чуть прикрыв глаза, чтобы не было видно направления взгляда, но я готова поставить, что ни одна деталь не ускользнула от методично-скрупулезного менталиста. Он несколько раз смотрел наверх, уделив особое внимание нашей парте и Кантору.
Псаков Тир сегодня как будто специально нацепил маску веселого шалопая. Он ерзал, делал двусмысленные комплименты Фей-Фей, и даже отдельно кивнул Гебу, почтив «грязного» личным вниманием. Сдувал косую длинную челку со лба, искоса посматривал на меня, и улыбался, улыбался, улыбался.
— Хватит, — я сбросила руку, которую Тир нагло закинул сзади, придвинувшись по-дружески. — Точка Пи Шу. Если сир желает присоединиться к Анастасу Хейли, я могу это устроить.
Кантор в ответ отодвинулся в притворном ужасе, прижав руки к груди.
— Леди Блау, мне дороги мои… в-общем, дорого все мое, — лукавая улыбка в глубине глаз. — И наконец-то вы заговорили со мной. А то с момента нашей последней встречи, вы не ответили ни один вестник. Блисс постоянно спрашивает о вас.
— Леди Эблиесс мои наилучшие пожелания, — а насчет вестников нужно поспрашивать дядю. Ни одного сообщения от Тиров лично я не получала.
— Так сухо? Леди Блау, — продолжал паяц.
Я скривила губы в улыбке, увидев, что Таджо сменил позу — он терпеть не может любые разговоры в своем классе.
— Я хочу присоединиться, — Кантор подмигнул Фей-Фей. — Вас трое, я четвертый — отличная команда.
Фей прищурилась, оценивая перспективы.
— Нет, — я отрицательно кивнула в ответ.
— Нет? — Тир явно удивился. — У вас есть кандидатура лучше? С большим уровнем силы? Сейчас я — лучший в этом классе.
— Наличие кандидатур — это внутреннее дело команды, сир.
— Вайю, не будь дурой, — он придвинулся ближе и зашептал быстрее. — Ваша команда — фикция, две на третьем, грязный, и ещё учесть, когда ты получила источник. То, что было сегодня — это просто проба пути, свору даже не спустили с цепи, вам не выстоять.
— Благодарим за заботу.
— Вайю… Леди Ву, ну хоть вы должны немного понимать ситуацию? Вы понимаете весь расклад?
Фей молчала.
— Я понимаю, что сегодня, когда мне кинули чары в спину, вы знали об этом заранее. Знали и промолчали. Это факт, который не требует понимания.
— Так дайте мне повод прикрывать вашу спину! Дайте. И больше ни один, ни одно…
— Говорите тише! — зашипела Фей-Фей, глядя на Учителя.
— Команда — это доверие. Нет доверия — нет команды. Вы нам не подходите, господин Тир, — я прошептала еле слышно.
— Я всё объяснил, Вайю! На приеме нельзя было по-другому. Ты не найдешь никого лучше меня в вашем занюханном…
— Занюханном провинциальном Керне, — продолжила я. — Уже нашла, — Фей-Фей удивилась настолько, что отвлеклась на меня, и тут терпение Таджо истекло.
— Господин…, — Шах облокотился на стол, сцепив руки в замок, пристально разглядывая Кантора холодными глазами. — Да вы. Представьтесь, — Учитель сразу прервал свои пояснения про турнирные новости и замолчал, как только Таджо сказал первое слово.
Кантор вальяжно встал, с широкой улыбкой глядя вниз. Золотой мальчик. Гениальный мальчик. Родовитый мальчик. Именно таких Шахрейн и ненавидел до зубовного скрежета.
— Тир, — короткий небрежный поклон.
— Господин Тир. Вернитесь на свое место, — кивок на первый ряд.
— Мне удобно здесь, — очередная сияющая улыбка.
— Вернитесь на свое место. Или это будет расценено, как оспаривание указаний Учителя, и вы покинете класс.
— Мое место здесь, — Кантор упрямо глядел из-под косой челки. — Там, где моя команда, — ахи и шепотки пробежали по рядам волной. Тир — это самый свежий и лакомый кусок в местном серпентарии. — Имею право.
Таджо перевел взгляд на меня, и я первый раз в этой жизни посмотрела ему в глаза.
И не умерла, не