6 страница из 45
Тема
поделом, когда тонут, но все-таки мне жаль…

Мириэль отчаянно замотала головой:

— Нет! Нет! Ты не понимаешь! Мой принц! Я его видела! Там, на палубе корабля! Я сразу его узнала! Что же мне делать теперь? Что мне делать?

— Будем надеяться, что к ним придет на помощь другой корабль. И что у них хватит времени спустить на воду все спасательные шлюпки.

— Но я должна хоть как-то ему помочь! Что, если другой корабль не придет?

— Ты ничем ему не поможешь! Мы вообще не должны вмешиваться в дела людей… Но, если уж на то пошло, то все равно ты никого не сможешь спасти в такой холодной воде и так далеко от суши!

— А как же Ариэль и принц Эрик? Ариэль обняла Эрика и плыла с ним…

— Это случилось не так далеко от берега! — жестко оборвала ее Арарита. — Здесь он просто в ледышку превратиться прямо у тебя в объятиях! Это мы не мерзнем! А они…

Мириэль закрыла лицо ладонями и разрыдалась.

А в небе, высоко над водой, вспыхивали сигнальные ракеты…

— Ну, что же мне делать с тобой, малышка? — сокрушенно прошептала Арарита. — Ну, ладно, не плачь. Сейчас что-нибудь придумаем…

— Что придумаем? — доверчиво переспросила Мириэль, отводя ладони от лица.

— Надо подплыть поближе и посмотреть, что у них там происходит… А как спасать твоего принца, на месте решим.

Арарита решительно плеснула хвостом и устремилась к кораблю, вернее — к его днищу, ясно видному сквозь прозрачную воду.

Мириэль поплыла за ней, с надеждой прислушиваясь к словам подруги:

— Люди, вроде бы, пьют такую специальную воду, чтобы изнутри согреться и не дать холоду добраться до костей, — задумчиво говорила Арарита.

— Да, я знаю! — обрадовалась Мириэль. — Я видела корабль на дне, трюмы которого заполнены бутылками и бочками с этой водой. Я открыла одну из бутылок… Фу, ну и гадость! Когда эта темная жидкость смешалась с нашей водой, мимо рыбка проплывала, так эта рыбка просто лишилась чувств! Чуть не умерла… Мне с трудом удалось ее спасти. И потом мне папа сказал, что эту воду пьют люди, чтобы сделать свою кровь еще горячее, а для морских обитателей это — яд, и запретил подплывать к тому кораблю! Но я хорошо помню, где он лежит.

Они подплыли вплотную к килю гигантского корабля. В металлической обшивке темнела пробоина. Арарита храбро заглянула туда — она была все-таки очень сильной русалкой: с легкостью сопротивлялась напору воды, затягиваемой сквозь пробоину внутрь корабля. Потом выбралась обратно и сообщила:

— Дело плохо. Хуже, чем я предполагала. У них очень мало времени. Они вряд ли даже успеют спустить все шлюпки и отплыть подальше…

И добавила, помолчав:

— А ты уверена, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТВОЙ ПРИНЦ?

Мириэль, совершенно убитая, нашла в себе силы только кивнуть головой.

— Может, ты все-таки обозналась? Спутала?

— Нет, — прошептала Мириэль. — Я видела его во сне. Он — именно такой… Это он! Я знаю точно.

— Жаль. Потому что лучше бы и нам с тобой отплыть подальше отсюда. Когда этот корабль пойдет ко дну, возникнет сильнейший водоворот… Попасть в него — это практически верная гибель. Там будут крутиться всякие тяжелые предметы, обломки досок… Так что лучше избежать этого и находиться как можно дальше от корабля. Представляю, какие разрушения произойдут, когда он упадет на дно! Надо бы нам предупредить своих, чтобы эта махина не свалилась внезапно им на головы.

— Нет. Я не вернусь сейчас. Прости, — понимая, что слова ее прозвучали слишком холодно и неласково, Мириэль попыталась смягчить их проявлением участия:

— Как твоя рана?

— Болит. И кровь идет. Чувствую себя очень слабой, — угрюмо ответила Арарита.

Она явно намекала на то, что подруга не должна ее бросать сейчас одну.

Но Мириэль была уверена, что принц куда больше нуждается в ее помощи!

— Извини меня, Арарита. Но ты… Ты тогда лучше отплыви в сторону, подальше. А я буду здесь. Может, все-таки удастся ему помочь.

— А если нет? — жалобно спросила Арарита. — Если тебе не удастся?

Мириэль не ответила… Она мрачно смотрела на пробоину и представляла себе гигантский водоворот, попасть в который — верная смерть.

— И почему ты — такая?! Ну, почему тебе так запало в голову, что у тебя должна случиться великая любовь с каким-то там двуногим принцем?! — рассердилась вдруг Арарита.

— Теперь об этом уже поздно говорить, — прошептала Мириэль. — Тебе лучше уплыть отсюда. А я всплыву. Посмотрю, что у них там происходит…

Мириэль заскользила вдоль корпуса корабля — и вдруг лицом к лицу столкнулась с Рилианом.

— Ты?! — она так удивилась, что на миг позабыла обо всем остальном. — Ты — здесь?! Что ты делаешь?! Тебе ведь запрещено подниматься!

Рилиан ответил ей ледяным взглядом.

— Это МНЕ следует удивляться и спрашивать, что ТЫ делаешь здесь! Такой малышке, как ты, Мириэль, совершенно незачем приближаться к месту кораблекрушения. Здесь может быть опасно. Немедленно спускайся на дно. И скажи им там, что тонет огромный корабль. Пусть эвакуируют всех и все, что можно, из этой зоны, — Рилиан говорил серьезно и строго, а потом добавил с мягкой улыбкой:

— А про меня не говори там пока никому… Как ты верно заметила, мне запрещено подниматься на поверхность.

Мириэль хотела что-то ответить ему, возмутиться тем, что он назвал ее «малышкой», но тут услышала позади себя взволнованный голос Арариты:

— Рилиан, как хорошо, что ты здесь! Мириэль совсем сошла с ума… Она уверена, что видела на одной из палуб своего принца! Ты же знаешь, она бредит человеческими принцами, из-за этой истории про Ариэль и Эрика… Теперь она вознамерилась остаться здесь, чтобы спасти его или погибнуть самой вместе с ним!

В печальных глазах Рилиана сверкнула радость:

— Арарита! И ты здесь? Вот уж от тебя не ожидал. Ты ведь у нас такая разумная девушка… Не то что эта малышка, бредящая сказочными принцами!

— Я не малышка! — обижено выкрикнула Мириэль.

Но Рилиан не обращал на нее ни малейшего внимания.

Он подплыл к Арарите, взял ее за руку:

— Арарита, милая! Там, на дне, я не осмеливался приблизиться к тебе. Я ведь теперь… Ну, да ты сама знаешь. Не хотелось портить твою безупречную репутацию. Такой девушке, как ты, не подобает дружить с неудачливым беглецом, живущим под угрозой изгнания. Но я по тебе соскучился.

— Ну, при чем здесь моя репутация? Глупости… Я была уверена, что ты вообще ни с кем не хочешь больше знаться. Что ты на всех нас обижен…

— Что это, Арарита? — вдруг перебил ее Рилиан. — Кровь? Откуда?

— Я поранилась, когда падала с айсберга. И я потеряла свое копье, — жалобно проговорила Арарита. — Послушай, нам надо уплыть отсюда и как-то уговорить Мириэль…

— Насчет Мириэль — не знаю, но тебе лучше действительно быть подальше отсюда.

— Одна опуститься я сейчас не могу.

— Пожалуй, для тебя безопасней было бы оставаться пока возле поверхности. Только не в воде.

Добавить цитату