11 страница из 11
Тема
по крайне мере, играла роль гостеприимной хозяйки более профессионально, чем ее коллега. — Я Дана Новак. — Представилась она.

— Простите, Вы вскрываете тело последней жертвы? — Спросила Кетрин, проходя поближе к столу.

— Да, — ответила Дана. — Это Кларк Майклз. — Женщина взяла с тумбочки папку и зачитала данные о жертве. — Двадцать восемь лет. Работал в редакции журнала «Динета». Был найден на окраине парка. — Отложив бумаги, Дана продолжила. — Убили тем же способом что и предыдущих жертв — ввели токсин. Жертва долго мучилась от галлюцинации, судорог, головных болей и в итоге умерла спустя три часа после инъекции. Есть все симптомы отравления мескалином.

— Какую дозу ему ввели? — Спросил Марлини.

— Достаточную, чтобы заставить страдать, и в тоже время не скоро приводящую к гибели.

— Скажите, — спросила Кетрин, наклонившись над телом. — Следы борьбы, других ранений или каких-либо повреждений, нанесенных до или после смерти, не найдено?

Марлини с удивлением смотрел на то, как спокойно она ведет себя рядом с трупом. Другая бы уже давно обнимала унитаз, выплескивая туда весь свой завтрак или, по крайней мере, держалась подальше от трупа, а эта нисколько не боится мертвеца. В его негласном списке «проколов» и «достижений» новой напарницы ее нынешнее поведение было галочкой во втором столбце.

— Нет. Насилия не было. Но, судя по всему, жертву готовили к обряду. За несколько дней до смерти он испытал на себе действие мескалина. Правда, в меньших дозах. Скорее всего, это было нечто вроде подготовки к основному ритуалу.

— Мескалин вводили так же — уколом? — Уточнил Питер.

— Нет. — Покачала головой патологоанатом. — В этом случае мескалин заглатывали.

— Типичный пейотизм. — Пробормотала Кетрин. — Жертва была в сознании, когда над ней совершали ритуал? — Спросила агент.

— Да, и где его убили, кстати? — Осведомился Марлини, продолжая смотреть на то, с каким спокойствием Кетрин рассматривает тело, как будто это не труп, а корзина с фруктами и она старается отобрать гнилые от свежих.

— Убили его в другом месте, причем, очевидно, что это было пустынное местечко. Под ногтями я обнаружила частички песка. Это песок, характерный для юга штата. Видимо в порыве галлюцинаций жертва скребла ногтями по земле. Место убийства тоже, что и в предыдущие разы. Или близкое к нему.

— Я еще не провела все экспертизы, но пока ничего нового не обнаружила. Как только что-то найду, сообщу. — Заверила агентов Дана.

— Почему убийца переносит тело жертвы с непосредственного места преступления? — Обратился к комиссару Питер.

— Просто не хочет привлекать внимание к навахо. — Качнув головой, ответил тот.

— А Вы уверенны, что это навахо? — Уточнила Кет, слегка сощурившись, что также не ускользнуло от внимания Марлини, подмечавшего теперь все, даже самые мелкие детали ее поведения, чтобы быть во всеоружии в случае необходимости.

— Практически. — Подтвердил Лафарг. — У нас, конечно, не отменяли презумпцию невиновности, но все говорит, что это они.

— Есть какие-то неопровержимые доказательства? — Спросил Марлини с долей сомнения.

— Если бы они у нас были, то вас бы здесь не было. — Цыкнул комиссар, недовольный тем, что результаты их многомесячной работы опровергают так огульно.

— Ладно, давайте, лучше поедем на последнее место преступления. Может, там что-то выясним. — Кетрин попыталась сгладить надвигающуюся бурю, которая по лицам Питера и комиссара была бы не менее разрушительной, чем ураган Эндрю[2].

Напарник Кет был откровенно предрасположен к тому, чтобы начать не просто спор, а настоящее судилище над Лафаргом, бездоказательно обвиняющем индейцев. Питер смотрел на комиссара словно перед ним сам Жиль де Ре[3].

Бесплатный фрагмент закончился!
Полную версию книги вы можете приобрести на специализированных интернет-ресурсах, которые занимаются распространением электронных книг, например на Литрес.ru
Добавить цитату