— Здравствуй, дорогая! — начал он так, будто вчера ничего не было.
— Привет, — решила не нагнетать обстановку и спустить все на тормозах.
— Это тебе, — он вытащил из—за спины букет цветов и мои любимые конфеты с вишней.
— Спасибо, не ожидала, — улыбнулась, быстро поцеловала его и пошла искать вазу. — Садись за стол, все уже готово.
— Пахнет потрясающе! — отозвался он, заглянув в кастрюлю.
Так мы и помирились.
Утром следующего дня я ушла в университет, когда Зарин еще спал. Мне нужно было перед парами подойти к руководителю дипломной работы, а Зар сказал, что в офис ему только к десяти, и подниматься в такую рань без надобности.
Я постучала в дверь аудитории, потянула за ручку и спросила:
— Доброе утро, мистер Фарли. Можно?
Невысокий темноволосый мужчина бросил на меня взгляд своих голубых глаз. Линия его широких век была опущена вниз, отчего казалось, что их обладатель всегда немножечко грустный, а трехдневная щетина визуально маскировала широкое основание челюсти.
— Да, Талли, здравствуйте! Проходите.
Я прошла в аудиторию, села за первую парту перед преподавательским столом и стала рассматривать своего руководителя, пока он искал файл с моей работой в запароленной папке на сервере университета. Том Фарли был облачен в старомодную белую рубашку со скругленным воротничком и повязанным на манер галстука шейным платком, темно—красную жилетку с двумя рядами латунных пуговиц, классические брюки и неизменный черный сюртук. На столе по правую руку от него красовался высокий цилиндр, выполненный из вертикальных полосок черной и коричневой кожи, а вокруг его основания крепились круглые очки с темными стеклами, латунной оправой и двумя подвижными миниатюрными моноклями, прикрепленными к одному из окуляров. Вот посмотришь на такого мужчину — и сразу понятно, что он не кто иной, как техномаг.
Мои однокурсники частенько одеваются в похожей манере, чтобы подчеркнуть свой род занятий, я же предпочитаю повседневный стиль, хотя мне не чужда и одежда с обилием профессиональной атрибутики.
— Так, — начал преподаватель. — Тут все понятно, а что с практической частью?
— Голову и торс я уже собрала.
— Молодец! — похвалил он. — Запускала уже?
— Да, на данном этапе все установленные узлы работают отлично, — отчиталась я.
— Это хорошо. А что будете делать дальше?
— Сейчас работаю над речевым модулем, потом планирую заняться дейритом. У меня есть одна задумка, но пока не знаю, получится ли ее осуществить.
— И какая же? — поинтересовался мистер Фарли.
— Хочу увеличить объем дейрита и попробовать влить в него больше силы.
Мужчина откинулся на спинку стула и ответил:
— К сожалению, я Вам тут ничем помочь не могу. То количество материала, которое выдали, строго регламентировано. Получить двойной или тройной объем для одного учащегося невозможно. Если только Вам удастся раздобыть дейрит где—то еще, причем легальным путем и со всеми сопроводительными документами.
— Задачка, — протянула я, опустив голову.
— Делайте пока то, что можете. В любом случае, для дипломной работы имеющегося материала будет достаточно. Вы же не докторскую защищать собираетесь.
— Кстати, как Ваша докторская продвигается? — решила выразить интерес к его работе.
— Скоро закончу и отправлю на предварительную проверку. Надеюсь, не придется потом все переписывать, — улыбнулся преподаватель.
— Все получится, — решила подбодрить его я.
— Надеюсь, — он потер щеку и вздохнул. — Больше у меня нет к Вам вопросов, Таллиана. Можете идти.
— Спасибо!
Я поднялась и направилась к двери, где меня догнала еще одна фраза:
— И примите мои поздравления с бракосочетанием!
— Благодарю, — буркнула я, обернувшись, и вылетела из кабинета, начиная закипать от негодования.
Мне теперь все будут тыкать этим нелепым замужеством?!
Учебный день прошел достаточно спокойно, если не считать шепотков одногруппников за моей спиной. Лиз же вела себя примерно и лишь после занятий спросила, что я намерена делать со своим статусом дальше.
— Сейчас я к Чаку, а после работы съезжу по адресу, который указан в базе. Буду надеяться, что муженек окажется дома и мы сможем поговорить, — ответила я.
— Ты мне звони, как только что—то узнаешь, а то я умру от любопытства! — предупредила Харви.
— Договорились.
Дорога к Чаку, у которого я работала, была недолгой. Обычно я пешком добиралась до его мастерской, где и помогала по мере возможности. Он исправно платил, а еще давал полезные советы, которые не раз меня выручали на практических занятиях по техномагии. Сам Чак принадлежал к расе ишту, отличающейся от людей цветом кожи, варьирующимся от светло—коричневого до почти черного, а также мощным телосложением и высоким ростом. Средний представитель ишту достигал двух метров двадцати сантиметров в высоту, что порой доставляло им немало хлопот на континенте, заселенном в основном людьми с несколько более скромными параметрами.
Чака Бэвиджа занесло в наш город после гражданской войны, прокатившейся по территории его родины. Он искал относительно тихое и уединенное место, где можно было бы заниматься любимым делом и заботиться о жене и двух сыновьях, вот и приехал на земли людей. Здесь он открыл мастерскую по ремонту различных механизмов и успел зарекомендовать себя как высококлассный специалист.
Рост Чака был чуть выше двух метров, кожа обладала приятным шоколадным оттенком, а на лице красовалась короткая черная борода. В одном из боев он лишился правого глаза и едва не потерял руку. Едкое вещество снаряда с жидкой составляющей выжгло мышцы, сосуды и сухожилия правой конечности, обнажая желтоватые кости от основания плеча до запястья. Его, конечно, спасли, но теперь он носил круглые очки в металлической оправе. Слева стояло затемненное стекло, а справа был встроен специальный механизм, позволяющий Чаку производить необходимые при работе измерения и сканировать разнообразные приборы на предмет содержимого. Функции руки помог восстановить специально сконструированный рукав со множеством трубок, шестеренок и поршней, который надевался на покрытую искусственной кожей конечность или поверх одежды. Чак предпочитал последний вариант, и смотрелся он в этом отменно.
— Привет, Чак! — поздоровалась я, войдя в мастерскую.
Мой знакомый ишту отвлекся от работы и поднял голову:
— Ну, здравствуй, малышка Талли.
Он всегда меня так называл и относился не как к работнице, а как к дочери, которой у него никогда не было.
— Есть работа? — поинтересовалась я.
— У хорошего специалиста она всегда есть, — улыбнулся Чак. — Сегодня тебе придется вооружиться паяльником.
— Это я люблю! Показывай!
В работу я втянулась быстро. Мне нравилось то, что я делала. Параллельно мы с Чаком разговаривали о том о сем, и я поделилась своей идеей использовать в роботе больше дейрита, чем обычно.
— Хм, — призадумался он. — Думаешь, это может сработать?
— Если судить по тому, каким у меня получился Жужик, то талант к психомагии у меня имеется. А это, как ты знаешь, не самое распространенное явление.
— О, да, детка! Твой летающий комар — это что—то с чем—то! И если все так, как ты говоришь, то получить престижную работу в любой крупной компании, занимающейся роботостроением, тебе не составит труда. Я тебе даже немножко завидую.
Мои щеки заалели от