11 страница из 27
Тема
грохотала, пара девчонок танцевала у шестов на разных сценах, клиенты рассредоточились по клубу. Бобби заметил, что у танцовщицы с ближней сцены в области лобной части головы намечающуюся аллопецию, при этом волосы по бокам и на задней части ее черепа были весьма длинными. Когда танцовщица улыбнулась, Бобби увидел, что во рту у нее лишь один зуб.

К Джеку и Бобби подошла официантка с блокнотом для заказов. На ней была безрукавка-топик, с принтом Харли Дэвидсон.

- Потерялись, ребята? – поинтересовалась девушка глубоким сиплым голосом.

- Нет, мэм, - ответил Бобби, показывая свое удостоверение офицера ФБР. – Специальный агент Кеннеди, ФБР. Мы разыскиваем пропавшую девушку. – Протокол не позволял Бобби сказать, что разыскиваемой была его дочь. – Мы нашли спичечную коробку из этого клуба в ее квартире, откуда она исчезла. Так что, может быть, ее кто-то видел.

Бобби достал свой телефон и показал снимок официантке. Женщина едва бросила взгляд на изображение, после чего закатила глаза.

- О, это должно быть нечто значимое, мистер специальный агент Кеннеди? – спросила официантка.

- Простите, не понял.

- Посмотри по сторонам, начальник. Срать здесь хотели на ФБР. Мы тут сами себе закон.

- Боюсь, Правительство США с Вами не согласится.

- Послушайте, мисс… Простите, не знаю Вашего имени, - попытался разрядить обстановку Джек.

- Я Ширлен.

- Отлично, Ширлен. Мы проделали долгий путь, чтобы разыскать эту юную девушку. Ее семья очень переживает за нее. У нас есть основания полагать, что она либо была здесь, либо ее похитил тот, кто был здесь. Нас не интересуют ни клуб, ни какие дела здесь происходят. Мы лишь хотим найти эту девушку и убраться отсюда.

- Что ж, зря потратили свое время, потому что никто здесь вам помогать не станет, - сказала Ширлен и удалилась.

- Проблемы? – вскрикнул мужчина из-за спин Бобби и Джека. Они повернулись к обратившемуся к ним мужчине. Это был крупного телосложения бородач, в черной футболке, и он направлялся к товарищам.

- Нет, сэр, никаких проблем. А Вы…? – спросил Джек.

- Скитер, владелец этого заведения, - ответил мужчина. Бобби отметил, что руки Скитера забиты татуировками. Бобби было наплевать на то, что расследование вел Джек, он чувствовал, что держать эмоции под контролем все сложнее.

- Вы че моих девок напрягаете? Сдается мне, парни, что вы по дороге ошиблись поворотом.

- Нет… Мистер Скитер, как я уже рассказал Ширлен, мы просто разыскиваем девушку. Она вчера пропала из своей квартиры в Остине, - Джек взял телефон Бобби и показал фото Скитеру, который не в пример, своей работнице, рассмотрел снимок.

- Ух ты, чертовская красотка. Но, не. Не видел ее.

-Уверены? - спросил Джек.

- Мужик, посмотри по сторонам. Ты видишь здесь кого-нибудь похожего на нее?

Это было аргументом. Местные девушки, мягко говоря, были не так гламурны.

- Согласен, - ответил Джек.

- Слушай, открою тебе один маленький секрет. Я знаю, что вы парни – мусора из города. Но, так уж сложилось, что здесь для вас ничегошеньки нет. Ни в клубе, ни во всем Браунайе. Так что – по машинам и домой, в Остин.

Скитер говорил несколько обеспокоенно, что нервировало Бобби. Что они здесь пытаются скрыть?

- Позвольте представиться, - вступил в разговор Бобби. – Специальный агент Кеннеди, ФБР.

- Ага. И че?

- Нам будет полезна любая информация о девушке. Ее зовут Эйприл. Видел ли ее кто-нибудь здесь, может, кто из местных посещал Остин в последние несколько дней?

- Это не мое дело. Я не пристаю к людям с расспросами, кто куда едет. Люди приходят и уходят, у каждого голова забита своими собственными заботами.

- И что, Вы не сдружились ни с кем из Ваших клиентов? – спросил Джек.

- Я же сказал, вам не Остин. Ну все, парни, мне нужно работать. Надеюсь, последуете моему совету. Нечего рыскать по нашему городку и разнюхивать невесть что, девчонки здесь нет, - обрубил разговор Скитер и скрылся за задней двухстворчатой дверью. Бобби был не восторге от завуалированных нападок Скитера, но чувствовал, что Эйприл где-то здесь, в этом городишке. Скитеру не отпугнуть их подобным образом. Девушка где-то поблизости, и папа найдет ее.

Глава XII.

Клетус стоял с камерой в руках и снимал, как его мать отсасывает Дону. Эйприл с отвращением смотрела как Дон зажмуривается, пытается уклоняться, сопротивляться, в то время губы старухи обрабатывали член мужчины по всему стволу. В итоге у Дона образовался весьма приличный стояк. Эйприл понимала, что это лишь непроизвольная, неконтролируемая реакция плоти Дона, но как же это было мерзко.

Хотя, Дон та еще паскуда. Эйприл посмотрела на лежавшую и еще привязанную к столу Бренду. Но сейчас темнокожая девушка лежала неподвижно, и уже не пыталась вырваться из этих пут. Эйприл попыталась поймать взгляд Бренды, понять, в каком она состоянии, но было очевидно, что Бренда не в себе. Как говорится, пусть свет в окошках и горит, а вот дома-то не все. Эйприл понимала, что скоро придет и ее очередь, пусть и пыталась гнать эту мысль как можно дальше. Чей-то крик пробудил Эйприл от раздумий, и она увидела, как Дон заливает своей спермой голые, морщинистые, обвисшие сиськи старухи. Эйприл упустила момент, когда бабка оголилась, но с радостью бы не видела и того, что происходило в тот момент, когда узрела происходящее.

Когда с отсосом было покончено, мамаша накинула на себя кофту, а ее детки торжествующе хлопнули по ладоням друг другу.

- Ма, ну ты чертовски хорошо умеешь обласкать член, - восхитился Марти.

- С двенадцати лет этим занимаюсь. Папочка показал мне, научил делать так, как ему нравилось, а дальше это как езда на велосипеде, раз научился, уже не забудешь, как крутить колеса, - ответила мать.

Дон сидел, его потряхивало, со лба стекал пот. Клетус опустил камеру и подошел к Бренде, развязал ей руки и ноги. После чего здоровяк оттащил девушку обратно на ее место, и связал. Без этого вполне можно было обойтись, поскольку девушка была в полном анабиозе.

Вернув Бренду на место, Клетус освободил Дона. Тот попытался ударить громилу, но стареющий мужчина был не боец перед таким деревенским громилой. Клетус поймал кулак Дона одной рукой, сжал его своей пятерней и уложил Дона боковым ударом другой руки.

Клетус поднял Дона, как тряпичную куклу, и привязал мужчину к столу, Марти же содрал то, что еще на Доне осталось из одежды. Пока братья занимались Доном, Эйприл внимательно осматривалась, в надежде разглядеть какой-либо путь к побегу. Она задалась вопросом, узнал ли отец ее о ее исчезновении. Он работал в ФБР почти двадцать лет. Эйприл надеялась и молила Бога,

Добавить цитату