3 страница из 149
Тема
 Круто развернулся и зашагал к двери.


       А Нивен, двинувшись следом, подумал, что их всегда везде узнают, потому что некоторые ведут себя слишком заметно. И звенят на каждом шагу.


       А еще — что не следовало вспоминать о Дааре с Рэем. Во всем, что связано с Дааром, лед, вроде как, дает трещину. Но из-подо льда лезет что-то совсем нехорошее.


       Может, это что-то и впрямь лучше заморозить?



***



       — Ты уверена? — спросил отец.


       Аэ кивнула.


       По хрустальным водам реки сновали ослепительные блики — будто сам Ирхан пытался зачерпнуть воды, но та убегала слишком быстро, текла меж его пальцами, и он, бесшумно ударяя по волнам, оставил в них большую часть своего света.


       Легка лодка в шаге от берега покачивалась на воде, казалось, чуть сильнее, чем надо. Будто спешила и едва сдерживалась, чтоб не подпрыгивать от нетерпения. Аэ и сама едва сдерживалась. А объяснить, почему, — не могла. Впервые она была так близка к отъезду.


       Раньше, сколько она ни убеждала Совет позвать на помощь, ее не слушали: все Шестеро Высших единогласно выступали против вмешательства в дела Иных извне, несмотря на то, что сами проблему решить не могли. Были готовы умереть и дать умереть подопечным вместо того, чтобы просто бросить взор за границу Запретного леса, окликнуть тех, кто недавно был так близко.


       — Глупости все, что о них говорят, — утверждали в Совете.


       — Они ведь и нас спасли, — напоминала Аэ.


       — Случайно, — холодно отвечали ей. И приказывали. — Никаких чужаков.


       Нужно было прийти третьей смерти, чтоб образумился хотя бы один из Совета.


       Отец пришел к ней вечером и сказал:


       — Собирайся. Лодка будет готова на рассвете.


       И вот теперь — волны сверкали в рассветных лучах, лодка прыгала чуть выше, чем положено, а Аэ вдруг почувствовала, что у нее срывается дыхание.


       Нет — могла бы ответить отцу.


       Нет, она не была уверена.


       Но она помнила то существо. Стремительные, нечеловеческие движения, короткий, властный взмах руки, командный окрик — и он остановил монстра, обратил в человека. Глаза существа были пустыми, но за пустотой она чувствовала, видела силу, пусть и темную, но непобедимую.


       И что-то она видела еще. Ей казалось, она увидела что-то еще, но не успела рассмотреть. И теперь — не просто хотелось, отчего-то знала: рассмотреть нужно. И поэтому тоже срывалось дыхание.


       Аэ улыбнулась отцу вместо ответа и прыгнула в лодку.


       Вдали взвыла волчица.



***



       Рэй набросил меховую накидку на ходу. Шагал, как обычно, быстро, твердо, уверенно. Ему бы еще такую же уверенность внутри...


       Он спешил на встречу с гостями, и сегодня впервые должен был провести ее, пребывая в новом статусе.


       Король не умер, король просто болен, но почему-то кажется, что многие уже готовы кричать: “Да здравствует король!” И что самое страшное: многие, напротив, не спешат кричать. Смотрят задумчиво, оценивающе, с сомнением. Конечно, отводят взгляды, стоит ему их заметить — но смотрят.


       Дэшон оказался рядом, как обычно, тихо и неожиданно. Просто раз — и он, оказывается, уже шагает где-то за спиной.


       — Не подкрадывайся, — бросил ему Рэй. — Я и без тебя дергаюсь.


       — Почему? — Дэшону никогда не удавалось прикидываться дураком, но он почему-то продолжал это делать.


       — Они меня сожрут, — вздохнул Рэй.


       — Подавятся, — отмахнулся тот. — Как отец?


       — До последнего собирался подняться и пойти. Не поднялся. Так что… — Рэй пожал плечами, — придется им обойтись мной.


       Дэшон, кажется, хотел что-то сказать, но Рэй перебил:


       — Чего они хотят?


       — Насколько я понял, приостановить действие договора.


       Рэй чуть было не сбился с шага, но мотнул головой и двинулся дальше в том же темпе. Нет, еще быстрее быстрее.


       — Насколько я понял, на время, — продолжил Дэшон, старательно догоняя. — Пока твоему отцу не станет легче.


       — А если не станет? — мрачно спросил Рэй.


       — Рэй!


       Он уже был у тяжелой двери.


       Толкнешь ее — и в зале для встреч. Толкнешь ее — и все.


       Оглянулся.


       Дэшон все-таки догнал, выдохнул, распрямил плечи и кивнул на дверь, мол, вперед.


       — Без напутствия? — шепотом удивился Рэй. — А как же “сосчитай до десяти прежде, чем бить гнома”?


       — Видишь: ты и так уже все знаешь, — Дэшон усмехнулся и, дотянувшись Рэю до плеча, хлопнул. — Тем более, я буду рядом. Буду напутствовать на ходу. Пойдем.


       Рэй развернулся к тяжелым деревянным створкам. Темные, почти черные, посередине — роспись золотым: птица на фоне скалы. Приложил ладонь к крылу по одну сторону, вторую — ко второму. Толкнул — и тяжелые на вид створки легко подались.


       Рэй шагнул в зал.


       Гномы разом развернулись.


Глава 2. Не люди

Внутри было людно. Столы в просторном зале стояли слишком близко друг к другу. Йен между ними едва мог пройти, а кто был покрупнее — тот вообще должен был протискиваться. Впрочем, покрупнее тут не было — только в углу под огромной круглой дырой в стене, которая, вероятно, должна была быть окном, сидела компания совсем уж больших личностей. Таких шумных, буйных и косматых, что поначалу Йен подумал, не даарцы ли, но потом прислушался к говору. Говор был незнакомым. Не даарцы и даже не с материка. Издали приплыли, значит, чтобы здесь пошуметь.


       Или может, их издали выгнали? За шумность?


       Еще за одним столом собралась компания чешуйчатых и зеленых. Ни дать ни взять — очеловеченные виверны, только зеленые. Из того самого болота, наверное, и выползли. Болото, значит, сохнет, а они быстренько человеческую форму принимают — и сюда ползут.


       У противоположной стены сдвинули несколько столов — там пировали гномы. Йен на всякий случай решил не присматриваться и вообще отвернуться. Вдруг — опять же — даарские. Он-то гномов друг от друга не отличит, а они его, гады,

Добавить цитату