7 страница из 15
Тема
винтовиков. Правда, один из них застрял в вашей каюте.

— Спасибо, я заметил, — огрызнулся графеныш. — И часто у вас тут такое?

— Впервые на моей памяти, — ответил капитан. — Эти ублюдки обычно действуют намного восточнее. Им просто нечего тут ловить. Торговых маршрутов тут нет.

— Корабль на пять часов! — прокричал чудом выживший матрос на наблюдательном посту.

— Только тут ваша удача, господа, подходит к концу, — безжизненно продолжил капитан. — То были загонщики. Их задачей было сбить щиты и повредить двигатели. Чтобы мы не могли удрать. А вот теперь на подходе призовая команда. Тут были парашюты, покидаем корабль, я сожгу «Элизабет». Надеюсь, вы умеете выживать в джунглях?

— У меня еще остались патроны, — осторожно заметил Салех.

— Артефактная винтовка, даже такая, против сорокатонника? — невесело усмехнулся капитан. Мистер Салех, вы же служили, даже с таким оружием едва ли вы сможете нанести урон кораблю. Разве что мы подойдем совсем близко. Но там тоже не дураки, сначала вышлют абордажную команду, а если те не справятся, расстреляют корабль из главного калибра.

Рей поднялся на ноги, опираясь на свое оружие, и подошел к бадье из которой вытекала вода. Он подставил шею под тонкую струйку. Окрашенная алым жидкость потекла на палубу.

Шумно отряхнувшись громила заботливо протер промасленной тряпочкой винтовку.

Ричард задумчиво пялился на растущий на горизонте пиратский дирижабль. Илая торопливо перезаряжал фотоаппарат.

— Господа, вы не выглядите взволнованными. У вас есть план? Про вас в газетах пишу такое… Газетчики те еще врали, не в упрек вам, мистер Эджин.

— А что, я ничего, сдамся, я ведь пресса, репортеров обычно не трогают, — ответил Илая.

— А мы однажды репортера из Стредхольских Ведомостей заживо похоронили, — возразил Илаю Рей. — Репортеры очень наблюдательные. Их нельзя в живых оставлять.

— У моего отца в пыточных сгинуло минимум трое, — подал голос Ричард.

— Никто не любит репортеров, — подытожил Рей.

— Аааа… Ааааа… — Илая сел на палубу и разрыдался.

— Могу вам одолжить пистолет, — участливо предложил капитан.

— А кто выше может взлететь, вы или тот корабль? — Внезапно поинтересовался Рей, продолжая чистить винтовку.

— Мы быстрее набираем высоту. Но зачем это нам? Чего-то, способного пробить щиты у нас всё равно нет. А нам хватит орудий на оболочке.

— А если мы наберем высоту и попробуем, планируя набрать скорость? — продолжил спрашивать Салех, что-то прикидывая.

— То, о чем вы говорите, называется «Нырок» но нас после второго раза разнесут. Или просто придавят к земле. Этот маневр позволяет выиграть немного времени, но мы при всем желании не наберем достаточно скорости. У нас повреждена силовая установка. Этот маневр позволяет выиграть время. Но сомневаюсь, что тут предвидится подмога.

— Не страшно, достаточно чтобы мы были выше, в идеале над вражеским дирижаблем.

— Хорошо, я могу попробовать. Но зачем? — капитан с интересом взглянул на громилу, который, кажется, и не думал терять присутствие духа.

— Вы правильно заметили, про нас много в газетах пишут. И что газеты врут, тоже правильно сказали. Они ведь как врут: преуменьшают, канальи. Ричард, у меня есть одна идея! — громогласно закончил Рей.

— Что? — графеныш оглянулся. И наткнулся взглядом на взгляд душехранителя, полный веселья. — Нет, только не говори что…

Неуловимое движение и приклад Регины впечатывается в живот молодого аристократа, и вот уже рухнувшего Ричарда начинают споро связывать.

— Ричард у нас герой. Только стесняется очень. Сейчас он нас всех спасет. Страсть как любит всех спасать, на самом деле. Взлетайте, капитан, скорее. Двух попыток у нас не будет. Илая — Рей окликнул все еще пребывающего в ступоре репортера. — Метнись на камбуз, если там уцелело что-то спиртное, тащи сюда.

Элизабет начала набирать высоту. Стало тяжело дышать, и в какой-то момент курьерский дирижабль оказался над пиратским кораблем.

— Мы точно над ними! — прозвучал из ревуна голос капитана.

— Мистер Салех, вы очень хуевый душехранитель! — зло прошипел молодой аристократ.

В следующий момент Ричард Гринривер покинул борт дирижабля. Помогли ему в этом пол бутылки джина и пинок душехранителя. Графенышь грязно ругался, а в его руках всасывала свет и воздух черная сфера.

— Вы действительно душехранитель? — уточнил Илая, наводя камеру.

— Ага, все верно, — Рей вскинул винтовку, проверив прочность страховочных тросов.

— А почему вы тогда не дали парашют сэру Ричарду?

В этот момент падающее тело достигло светящегося щитами дирижабля. И провалилось сквозь них. И сквозь дирижабль тоже. Через три удара сердца раздался выстрел.

И щелчок затвора.

А потом пиратский дирижабль превратился в огненный шар.

Раскаленный снаряд из противослонопотамовой винтовки огненным росчерком прошел сквозь корпус, воспламеняя газ.

Спустя двадцать минут и шесть фотоснимков на палубу поднялся капитан. Он нес бутылку, по виду которой было ясно что она старше всех присутствующих, вместе взятых.

Он скрутил пробку, сделал большой глоток. После протянул бутылку Рею и начал говорить:

— Господа, предлагаю выпить за истинного героя, славного Сэра Ричарда Гринривера. Признаться, я не верил во все те бредни, что были написаны про покойного в газете. Но вынужден признать, газетчики изрядно преуменьшили степень его героизма! То, как он, без сомнения, пожертвовал своей жизнью ради товарищей…

— Но постойте, ведь он ничего такого не хотел, ведь это мистер Салех просто силой сбросил бедолагу… — перебил капитана Репортер.

Рей расхохотался.

— Илая, я много раз задавал этот вопрос Ричарду, которого теперь уже нет с нами, теперь задам и тебе. Как ты до своих лет-то дожил? — Рей по достоинству оценил напиток. — С твоей-то профессией.

— Мне важна истина! — пафосно завил репортер, вцепившись в камеру побелевшими пальцами.

— Глупость. Ты же понимаешь, что еще пара подобных фраз, и мы с уважаемым капитаном помянем и славного героя Илаю Эджина, которой погиб при битве со злобными пиратами? — Рей по-дружески приобнял репортера. Тот побледнел. — Так что, помянешь Ричарда?

— Дда, ххорошо, благородный Сэр погиб как… как великий герой, в одиночку уничтожив вражеский воздушный корабль, — сделал глоток Эджин. — Ааааа как он это, кстати, сделал? Он ведь был волшебником?

— Все верно, у Ричарда был атрибут, стирание реальности, — охотно пояснил Салех, отрицательно покачивая головой на вопросительный взгляд капитана, который он переводил с репортера на свой кортик. — Абсолютное оружие. Однажды он убил этой способностью двух высших демонов. А еще был случай…

За рассказом о совместных похождениях, и приканчивая бутылку очень старого коньяка прошло какое-то время.

— Капитан, твоя шаланда может садиться?

— Да, нам придется сделать это в любом случае. Двигатель нуждается в ремонте. Хотите найти тело Ричарда и передать родным?

— Да, думаю, он бы не хотел оставаться в этих джунглях, — скорбным голосом ответил Рей.

Капитан и репортер согласно закивали. Капитан понимающе, Илая нервно.

— В конце концов, там комары и змеи. А Ричард их не переносит, — уже совсем тихо закончил Салех.

Курьерский дирижабль медленно шел на посадку.

* * *

Дневники автора на полях.

Давеча у меня вышло веселое знакомство с родителями жениха младшей сестры. Я с удивлением узнал что могу аргументированно переспорить профессора математики. Правда, потом пришла его жена, заткнула нас

Добавить цитату